Теософский словарь - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Теософский словарь - страница №1/24

ТЕОСОФСКИЙ СЛОВАРЬ

Е.П. Блаватская


ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
"Теософский словарь" много теряет, будучи почти полностью посмертно изданным трудом, от которого автор видела в гранках лишь первые 32 страницы. Это тем более прискорбно, ибо - по своей привычке - Е.П.Б. многое добавляла к первоначальной рукописи и, таким образом, осветила бы многие неясные термины, не включенные в этот словарь, и - что еще важнее - представила бы нам фрагменты жизнеописаний и учений величайших адептов Востока и Запада.

"Теософский словарь" дает информацию об основных санскритских, пехлевийских, тибетских, палийских, халдейских, персидских, скандинавских, еврейских, греческих, латинских, каббалистических и гностических словах и оккультных терминах, широко используемых в теософской литературе и в основном находимых в "Разоблаченной Изиде", "Ключе к Теософии" и т.п., а также в ежемесячных журналах "The Theosophist", "Lucifer", "The Path" и т.д., и в других публикациях Теософского Общеcтва. В пункты, обозначенных (W.W.W.), которые поясняют термины, встречающиеся в каббале, или иллюстрируют розенкрейцерские и герметические доктрины, содействовал - по особой просьбе Е.П.Б. - Бр. W.W.Westcott, М.В., Р.М. и Р.Z., который является генеральным секретарем Общества Розенкрейцеров и премонстратором каббалы в Герметическом Ордене G.D. (Золотой Зари. - Прим. ред.)

Е.П.Б. также хотела выразить особую благодарность за использование сведений из "Sanskrit-Chinese Dictionary" Эйтеля, "Тhе Hindu Classical Dictionary" Доусона, "Тhe Vishnu Purana" Уильсона и "Royal Masonic Cyclopadia" Кеннета Маккензи.

Так как нижеподписавшийся не может претендовать на тонкую и высокую ученость, необходимую для редактирования многообразного и многоязычного содержания последнего вклада Е.П.Б. и теософскую литературу, то неизбежны ошибки транслитерации и др., которые сразу заметят специалисты. И все же, так как почти каждый востоковед имеет свою собственную систему, то различие транслитераций в данном труде может быть прощено и не возлагаться полностью на "карму" редактора.


Лондон, январь 1892.
Г.Р.С. Мид

ПРЕДИСЛОВИЕ

К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


В журнале "Theosophia" (том ХХIV, №113, зимний выпуск) напечатана статья

Бориса Михайловича Цыркова "Трудная загадка Теософского глоссария". В

ней он подробно анализирует эту работу и дает целый ряд исторических

справок, как была составлена эта книга.

"Еще в декабре 1890 г., - пишет Б.М.Ц., - в журнале "Тhе Path" (за

полтора года до выпуска книги и за 5 месяцев до смерти Е.П.Б.) появилась

заметка, что книга "Теософский глоссарий" закончена и будет через

несколько дней сдана в печать.

В предисловии Мида говорится, что эта работа почти полностью посмертная

и что Е.П.Б. видела только первые тридцать две страницы корректуры. Из

этого утверждения можно легко сделать вывод, что эта работа не попала в

печать через несколько дней, как было сказано в журнале "The Path", так

как тогда Е.П.Б. увидела бы значительно больше, чем тридцать две

страницы корректуры".

Возможно, что задержка произошла потому, что из "Теософского глоссария"

было выбрано определенное количество терминов и напечатано в виде

краткого словаря в конце второго издания "Ключа к Теософии",

напечатанного еще при жизни Е.П.Б.

"В своем предисловии Мид говорит, что Е.П.Б. хотели выразить свою

признательность авторам четырех работ, а именно: "Санскритско-китайского

словаря" Эйтелю, "Индусского классического словаря" Доусону, "Вишну

пураны" Вильсону и "Королевско-массонской энциклопеди" Кеннету Р.Х

Маккензи. Он также указывает на подписанные инициалами W.W.W. термины,

которые означают W.W.W. Westcott.

Из такого сообщения может казаться, что "Теософский глоссарий" является

работой преимущественно Е.П,Б., с некоторым количеством цитат из

сравнительно небольшого числа работ других авторов. Этот взгляд стал

вполне установившимся в Теософском движении, и книга была переиздана

несколько раз различными теософскими организициями.

Тщательный анализ определений и возможных источников, из которых они

были заимствованы, показывает, что из 27б7 определений минимум 2212 были

взяты из работ большого числа ученых и приведены или дословно, или с

очень милыми изменениями. В небольшом числе случаев были доданы одна-две

строчки, дающие оккультное объяснение. Возможно, это было сделано самой

Е. П. Б., но таких случаев мало.

Среди работ свободно использованных находятся следующие:

а) работы ранее упомянутых авторов;

б) Бонвик, “Египетская вера и современная мысль”,

в) Джордж Смит, "Халдейские источники Книги Бытия";

г) “Пять лет Теософии” - “Словарь терминов”;

д) Ансон, “Асгард и боги”;

е) Мейер,. “Каббала”;

ж) Р. Спенс Хирди, “Восточное монашество”;

з) Эмиль Шлагинтвейт, “ Буддизм в Тибете”.

124 термина подписаны W.W.W.Westcott'ом; 212 терминов идентичны и

соответствуют терминам словаря второго издания “Ключа к Теософии”; около

25-30 терминов из “Тайной Доктрины” и около 70 терминов из

"Разоблаченной Изиды"”.

В.М.Ц. считает, что правильность фактов и терминов из каббалы и других

древнееврейских источников, благодаря помощи WW, была полностью

обеспечена, но что, к сожалению, санскритские термины не были проверены

учеными Индии того времени, из которых многие были членами Теософского

Общества. Благодаря этому некоторые термины неправильно написаны

по-английски, а иногда вкрались и [смысловые] ошибки.

Далее он говорит, что современные исследования в области египтологии,

ориентологии и классического мира открыли много важных фактов и многое

уточнили. Мы это хорошо понимаем, но, к сожалению, сделать все эти

исправления мы не имеем возможности, так как не располагаем всеми этими

источниками и, кроме того, это не единственная работа, с которой мы

хотим познакомить наших читателей.

Мы думаем, что русский перевод “Теософского глоссария” может очень

помочь русским двигателям при чтении теософской и оккультной литературы.

Мы знаем, что очень большое число терминов, которые сейчас употребляются

в нашей литературе, не вошли в этот “Глоссарий”, но для того, чтобы

составить такое дополнение, необходимо проделать очень трудоемкую

работу. Пока мы не имеем возможности взяться за это, но, может быть,

найдется кто-либо другой, кто сможет выполнить эту задачу. Может быть,

такая работа появится на английском языке, и тогда нам придется только

перевести ее.

Мы приносим нашу большую благодарность переводчице Екатерине Петровне

Инге за ее прекрасную работу, Борису Михайловичу Цыркову за тщательный

анализ, позволивший нам сделать правильную оценку этой книги, и Марианне

Матвеевне Стефи, которая проделала большую и трудную работу по печатанию

матриц.


Мы очень надеемся, что эта книга будет по полезной многим из, наших

читателей.


Издатели [Н.П. Рейнке, Д.П. Рейнке]
------------------------------------------------------------------------
ПРЕДИСЛОВИЕ

К НАСТОЯЩЕМУ ИЗДАНИЮ


Вопрос о природе и смысле мира, человека и их бытия стоит перед нами с

тех пор, как существует макрокосм вселенной и микрокосм человека, как

самосознающего, мыслящего существа, способного вести активную

деятельность в этом мире. Главным устремлением человека несомненно

является поиск универсальной Истины, отражающей подлинное устройство

космоса (как организованной по вполне определенным законам вселенной),

настоящую природу человека (как сознательной индивидуальности), его

место в окружающем мире и смысл бытия обоих. И именно этот поиск

является основным двигателем развития и человеческого индивидуума, и

человечества в целом. Сама возможность его успешного осуществления,

по-видимому, обеспечивается тем фундаментальным фактом мироустройства,

который наиболее обобщенно выражен еще в седой древности базовым

постулатом оккультизма о принципиальной тождественности макро- и

мик-рокосма. Богатство, многообразие и сложность структуры как

мироздания, так и человека определяют и замечательное разнообразие путей

познания вселенского универсума и самопознания мыслящего и чувствующего

существа.

Мы можем представить себе эту картину в виде магнита, на одном полюсе

которого мы видим единую Истину (к обладанию которой стремимся) в

синтетическом единстве всей ее многогранности, а на другом - человека,

стремящегося к ней всеми силами своего наделенного пятью чувствами тела;

страждущей, ищущей любви, красоты, гармонии и идеального творчества

души; пытливого, живущего познанием и осмыслением разума; а также и

духа, взыскующего высшей Правды и высшей Мудрости. Человек связан с

полюсом Истины бесчисленным количеством силовых линий наук, искусств,

религий, философских систем, психо-духовных практик, путей мистического

созерцания, озарения и вдохновения. И лишь гармонический синтез плодов

познания, обретаемых на всех этих путях, может дать нам представление,

максимально приближенное к подлинно адекватному осознанию реалий бытия.

Самой элементарной и естественной классификацией путей познания является

выделение двух основных методов накопления информации. С одной стороны -

это естествоиспытательский, позитивистский метод наблюдения,

эксперимента и их анализа, извлекающий все новые и новые факты и

выстраивающий стройную описательную теорию, а с другой - путь

мистического, непосредственного чувственно-созерцательного проникновения

в живую реальность таинства мироздания. Итоговая же картина миропорядка,

максимально обобщенная и осмысленная, складывается в человеческом

сознании, как плод философского гнозиса, поднимающегося над религиозной

верой, научным знанием и мистическим пере живанием в едином целостном

“премудром” знании, именуемом в западной традиции теософией.

Среди отличительных черт теософии, как философского течения, выделяется

пантеистическое осмысление идеи Божества как единого, безличного,

всеначального и всеобъемлющего Абсолюта; утверждение сложной системы

космической иерархии духовных сил, осуществляющих эволюцию вселенной;

фундаментальная теоретическая разработка философских, религиозных и

оккультно-мистических вопросов в неразрывном сочетании с

интуитивно-мистическим опытом и откровением, а также подробно

проработанной психо-духовной практикой; взаимодополнение мифологического

и научного мышления; религиозный синтез. Истоки теософии уходят в

глубочайшую древность. Мы видим их в эзотерических течениях великих

религий, оккультно-мистических орденах древнего мира (пифагорейских,

орфических, ведантистских. даосских). Теософией проникнуты герметизм,

неоплатонизм, гностицизм, каббала. В средневековой Европе теософские

традиции продолжают альбигвыделяется пантеистическое осмысление идеи

Божества как единого, безличного, всеначального и всеобъемлющего

Абсолюта; утверждение сложной системы космической иера

Во второй половине ХIХ столетия Е.П.Блаватская обобщила, синтезировала и

привела в систему огромный теоретический материал теософских школ Запада

и Востока на базе древнеарийских корней индоевропейской культуры.

Принципиальную роль в осуществлении этой задачи сыграла ее

принадлежность к древнейшей эзотерической школе Востока, на протяжении

всей истории прямо или косвенно питавшей эзотеризм как в Азии, так и в

Европе. Именно там она смогла почерпнуть те сведения, которые явились

стержнем, фундаментом и путеводной нитью ее работы. Ею осуществлено

колоссальное синтезирующее исследование религий, мифологий, культов,

древнейших философских систем, мистерий, символизма, магии, оккультизма

и естственнонаучных представлений древних в параллели с рассмотрением

последних достижений и гипотез современной европейской науки. Оно не

имеет аналогов. Главным его итогом явились две фундаментальные

двухтомные монографии: “Разоблаченная Изида” и “Тайная Доктрина”. Тайной

Доктриной Блаватская называет некую архаическую мировоззренческую

доктрину человечества, первичную по отношению ко всем последующим

религиозно-мифологическим системам, которые являются лишь

видоизмененными ее осколками. Содержание труда Блаватской заключается в

попытке реконструкции в пределах возможного этой фундаментальной истины,

лежащей в корне религиозных, философских и научных исканий человечества.

Именно поэтому она направила свои стопы исследователя по тропе, ведущей

на Восток в седую древность праарийского единства доведического периода

зарождения и становления индоевропейской расы - наследницы легендарной

Атлантиды.

Книги Блаватской, свидетельствовавшие не только о живом аналитическом

уме автора, но и о его доскональном знании и свободном обращении со всей

совокупностью ли литературы по исследуемой тематике (вплоть до ред

чайших неопубликованных рукописей), вызвали глубочайшее удивление и

интерес и самых различных научных и культурных сферах. Эзотерические

общества Европы, разделенные на множество течений и толков, чьи взгляды

порядком застоялись в пределах своеобразной схоластики западного

оккультизма, были не менее изумлены появлением столь обобщуме автора, но

и о его доскональном знании и свободном обращени

В основу созданного ею всемирного Теософского Общества Блаватская

положила три главных принципа. Первый - всеобщее братство человечества

вне различия рас, национальностей, полов, сословийи вероисповеданий.

Второй - синтез религии и духовных учений человечества, ибо: “Подобно

тому, как белый луч света, проходя через призму, разлагается на

различные цвета солнечного спектра, так и луч Божественной Истины,

проходя сквозь трехгранную призму человеческой природы, разделяется на

различно окрашенные ее фрагменты, называемые религиями. Соединив их

вместе, мы получим единую вечную Истину; в отдельности они лишь тени

человеческого заблуждения и знаки его несовершенства”.* (Здесь и далее

звездочками помечены высказывания Е.П. Блаватской). И третий -

всестороннее изучение и познание скрытых сил природы и человека с целью

проникновения в тайны человеческого и космического бытия, а также их

связи и внутреннего единства, ведущего к самопознанию, остающемуся

издревле высшей целью подлинной мудрости. “Мы живем в атмосфере мрака и

отчаяния потому, что наши глаза прикованы к земле со всеми ее

физическими и грубо материальными проявлениями. Если бы вместо этого

человек на своем физическом пути смотрел не на “небеса”, ибо это лишь

образное выражение, а “внутрь себя” и сосредоточил бы свои наблюдения

на-внутреннем человеке, - он быстро освободился бы от тисков великой

змеи иллюзии”. Но ищуший самопознания не должен забывать, что истинная

его ценность заключена именно в познании, а не в самости. Должное

устремление к нему лежит вне соотнесения с нашим личным "я", и это лишь

один Из парадоксов духовной жизни. “Самое необходимое для приобретения

самопознания - это чистая любовь. Ищите познания из чистой любви, и

самопознание увенчает ваши усилия”.*

Таким образом: “Целью принявшего Теософию является достижение познания

Божественного Тайноведения путем чистой жизни, прилежного изучения,

благородного альтруизма и постоянного искания “Царства Божьего” внутри

себя. В процессе своего развития он становится своими собственными

усилиями, а не творится извне. Процесс этот проходит путем постепенного

роста, через раскрытие вложенных-в него Божественных возможностей.

Внутреннее бытие человека должно постоянно пробиваться из темницы

ограничивающих его оболочепознания Божественного Тайноведения путем

чистой жизни, прилежного изучения, благородного альтруизма и постоянного

искания “Царства

Деятельность Блаватской явилась наивысшим достижением эзотерической

философии Нового времени и во многом подвела итог всему предыдущему

периоду развития этого течения н мировой духовной культуре. Одной из

самых существенных отличительных черт нашего времени несомненно является

то, что мы живем и эпоху тoтальной информатизации, когда любые сведения,

имеющие общественную ценноcть, распространяются самым свободным и

широким образом. Не составляет исключения и область эзотерического.

Внутренние, тайные знания, тысячелетиями хранившиеся в жреческой и

монашеской среде, в узких кругах философских школ, оккультно-мистических

обществ, братств и орденов, не могут долее удерживаться в своих прежних

пределах. В России эта проблема усугубляется резким устранением

действовавшего более полувека государственного запрета на

распространение сведений из этой сферы. И потому сегодня весьма остро

стоит вопрос о грамотной передаче этих знаний и правомерных пределах их

огласки. Однако, сфера эзотерического объемлет не только фундаментальные

знания и оккультные сведения, правила и методы, но и ту необъятную

область реальности, где человек живет психически и духовно. Освоение

последнего через изучение каких-либо сведений практически невозможно.

Человеку необходимо учиться самостоятельно жить и работать в этом мире,

и любые формальные знания могут лишь косвенно помочь и поддержать на

этом пути. А без этого невозможно и подлинное овладение теорией.

Поэтому главное, о чем следует позаботиться, - это достоверность и

чистота распространяемой информации, которая должна стать широко

доступной, ибо в противном случае лакуны заполнит поток профанации. В

первую очередь необходима публикация фундаментальных обобщающих

теоретических трудов и энциклопедических изданий.

К настоящему времени изданы основные труды Блаватской “Тайная Доктрина”

и “Разоблаченная Изида”, а также “Ключ к Теософии”, который служит

введением в основы эзотерической философии. Вышли в свет два тома

замечательного труда другого выдающегося русского фиДоктрина” и

“Разоблаченная Изида”, а также “Ключ к Теософии”, который служит

введением в основы эзотерической философии. Вышли в свет два тома

замечательного труда другого выдающегося русского философа Владимира

Шмакова “Система эзотерической философии” и первая его крупная работа

“Священная Книга Тота”. Большую помощь изучающим оказало издание книги

Таким образом, на сегодня главным недостатком круга литературы по

эзотеризму на русском языке является отсутствие сколь-нибудь

удовлетворительного толкового словаря, отражающего общий круг проблем,

историческую и содержательную географию главных направлений, школ и

течений, а также раскрывающего значение основного свода терминов,

понятий и категорий. Отдельные робкие попытки начала нашего столетия в

России, 20-30-х годов в эмиграции и первых лет посттоталитарного периода

так и не привели к желаемому результату. Издание “Теософского словаря”

Е.П. Блаватской несомненно снижает остроту проблемы, но не снимает

необходимости подготовки должного энциклопедического словаря

эзотерической философии и оккультизма.

Изложение материала в настоящем словаре, разумеется, не соответствует

ныне принятым стандартам во-первых, н силу его принадлежности прошлому

столетию, а во-вторых в силу своеобычности стиля и манеры изложения

автора, для которой характерны нелинейный ход мысли, свободная

ассоциативность, частота неожиданных экскурсов в самые неожиданные

области. Словарь может служить самостоятельной книгой-лабиринтом для

изучающего. Принципиальным отличием словаря Блаватской от традиционных

религиозных и философских словарей состоит в том, что автор не

останавливается на истолковании понятий в рамках тех систем и традиций,

к которым они принадлежат, а раскрывает их сущностное значение, выходя

на уровень обобщения в сфере эзотерической философии как таковой.

Предисловие Г. Мида и комментарии Б.М. Цыркова, приводимые в предисловии

Рейнке, дают достаточное представление об этой книге, но судьба ее

русского перевода нуждается в освещении. Перевод был осуществлен по

инициативе Е.И. Рерих одной из ее сотрудниц, Екатериной Петровной Инге,

в Европе после Второй мировой войны. Самой Елены Ивановны ко времени

завершения работы уже не было в живых, и переводчица предоставила

рукопись на суд ее ближайшей сподвижницы, директора Музея Рериха в

Нью-йорке, З.Г. Фосдик. К сожалению, внимательный анализ показал как

недопустимое обилие ошибок в переводе, так и разительное несовершенство

русскоязычного изложения, что заставило Зинаиду Григорьевну

категорически отвергнуть предложенный вариант. Однако, чуть позже

супруги Рейнке, руководившие эмигрантской теософской группой в

Филадельфии, сочли возможным сохранить для русскоязычного читателя этот

весьма неудовлетворительный вариант столь необходимого труда, и перевод

Инге увидел свет в своем первоначыьном виде в нескольких десятках

экземпляров, распечатанных на ротаторе. Это позволило книге попасть

впоследствии в советский “самиздат”, через который она и

распространялась до настоящего времени. Второе стереотипное издание в

эмиграции было осущестивлено Владимиром Вартановым (неутомимым

собирателем и хранителем уникальной библиотеки эзотерической литературы

на русском языке) в Нью-Йорке уже в конце 80-х годов.

Одной из версий "самиздата", выпущенной под названием “Философский

словарь”, воспользовался автор-составитель так называемого

“Эзотерического словаря”, выпущенного в свет в двух выпусках в Москве в

1993 году. Это издание по существу является, за некоторыми оговорками,

немилосердно искаженным (местами до наоборот) фрагментом (около трети

словарных статей) словаря Блаватской.

Приступая к подготовке издания словаря в России, мы отдавали себе отчет

в недопустимости массового выпуска существующей версии перевода. В ходе

редакционной подготовки текст был подвергнут тщательной содержательной

сверке с англоязычным оригиналом, приведению перевода и транслитерации

терминов и имен собственных в соответствие с ныне принятыми формами, а

также литературной редакции в согласии с нормами русского языка.

Устранены некоторые поддающиеся исправлению ошибки оригинала. Однако,

следует иметь в виду, что некоторые данные словаря устарели и не могут

быть признаны достоверными. Так, в противопо ложность утверждениям

словаря о том, что Чома де Кёрёш почерпнул свои сведения о тибетском

буддизме у “красных шапок” и не имел контактов с “желтыми шапками”

гелугпа, современные данные говорят об обратном.

Ссылки на авторов и литературу сохранены в той же форме, как они даны в

оригинале. Имена приводятся в кириллической транслитерации, а названия -

в латинской. Библейские ссылки и цитаты приведены в соответствие с

изданиями Московской Патриархии. Ссылки на “Тайную Доктрину” даны по

изданию изд-ва “Угунс”, Рига, 1937; на “Разоблаченную Изиду” - по

изданию Российского Теософского Общества, Москва, 1992.

При наличии вариантов одной и той же словарной статьи, присутствующих в

оригинале в силу существования нескольких английских транслитераций или

иных причин, они либо сведены в одну статью, либо помечены номерами в

квадратных скобках.

Все редакционные примечания и добавления даны также в квадратных

скобках.

К сожалению, мы вынуждены просить снисхождения читателей за вынужденный

отказ от диакритических знаков над греческими буквамивынужденный отказ

от диакритических знаков над греческими буквами. Использование прописных

букв максимально приближено к действующим нормам. Однако, следует иметь

в виду, что применение прописных и строчных букв в таких терминах, как

Бог, Дух, Душа, Эго, Я и в некоторых

Мы уверены, что настоящее издание успешно выполнит свою роль первого

серьезного опыта толкового теософского словаря на русском языке.
Д.Н. Попов
аккад. - аккадский.

араб. - арабский.

арам. - арамейский.

ассир. - ассирийский.

гност. - гностический.

греч. - греческий.

евр. - еврейский.

егип. - египетский.

индусск. - индусский.

каб. - каббалистический.

кит. - китайский.

лат.- латинский.

мазд. - маздеистский.

мас. - масонский.

оккульт. - оккуньтный.

перс. - персидский.

пех.- пехлевийский

русск. - русский.

санскр. - санскрит.

сканд. - скандинавский.

тиб., тибет. - тибетский.

фин. - финнский.

халд. - халдейский.

эзотер. - эзотерический.

яп. - японский.

W.W.W. - W.W.Westcott.

-----------------------------------------

А
ААРОН (евр.). Старший брат Моисея и первый посвященный законодатель

евреев. Это слово означает “озаренный” или “просвещенный”. Таким

образом, Аарон возглавляет ряд или иерархию посвященных набимов, или

провидцев.

АБ (евр.). Одиннадцатый месяц еврейскою гражданского года: пятый месяц

священного года, начинающийся в июле. (W.W.W.).

АБАДОН (евр.). Ангел Ада, соответствующий греческому Аполлиону.

АБАЛ ДЕ ГАРМИН (евр.). Согласно каббале, это есть Тело Воскресения:

целем — образ или демут — подобие умершего человека; внутренний основной

духовный тип, остающийся пос-ле смерти. Это есть “Дух Костей”,

упомянутый в книгах Даниила и Исайи и в Псалмах, и о котором говорится в

Видении Иезекииля, где говорится об одевании сухих костей жизнью; см. К.

ас Лейнинген о каббале, T.P.S. Pamphlet, т.II, № 18. (W.W.W.).

АБАТУР (гност.). В системе назореев “Ветхий Деньми”, Anliquus Altus,

Отец Демиурга Вселенной именуется — Третья Жизнь или “Абатур”. В Тайной

Доктрине он соответствует Третьему “Логосу”. (См. "Кодекс Назореев").

АББА АМОНА (евр.). Буквально, “Отец-Матерь”: оккультнoe название двух

высших сефиротов, Хокмы и Вины, из верхней триады, вершина которой -

Сефира, или Кэтер. Из этой триады исходит нижний септенер Древа

сефиротов.

АБИБ (евр.). Первый еврейский священный месяц, начинается в марте;

называется также Нисан.

АБИЕГНУС МОНС(лат.). Мистическое название, обозначающее гору, которая

часто указывается как место происхождения розенкрейцерских писаний —

“Monte Abiegno”. Тут есть связь с Горой Меру и другими священными

горами. (W.W.W.).

АБИРЫ (греч.). См. кабиры, пишется также кабейры. Могущественные

небожители, сыновья Зедека, справедливого; группа божеств, почитавшихся

в Финикии: они, по-видимому, идентичны с титанами, корибантами,

куретами, телхинами и Dii Magni Виргилия. (W.W.W.).

АБ-И-ХАИАТ (перс.). Вода бессмертия. Предполагают, что вылившему ее она

дарует вечную молодость и вечную жизнь.

АБЛАНАТХАНАЛБА (гност.). Термин, похожий на “Абра-кадабра”. К.У. Кинг

указывает, что это слово означало “ты отче наш”; оно одинаково читается

с обеих сторон и упогреблялось в Египте как заклинание. (См. Абракадабра

).

АБРАКАДАБРА (гност.). Это символическое слово впервые появляется в



стихотворном медицинском трактате Самоника, который жил при императоре

Септимии Севере. Годфри Хиггинс утверждает, что оно происходит от Абра

или Абар — “бог” в кельтском языке и кад — “святой”; это слово

употреблялось как заклинание и гравировалось на камеях в качестве

амулета. (W.W.W.). Годфри Хиггинс почти прав, ибо слово “Абракадабра”

является позднейшим искажением священного гностического гермина

“Абрасакс”, а последний в свою очередь — еще более ранним искажением

священного и древнего коптского или египетского слова — магической

формулы, символически означавшей “Не вреди мне” [“Не тронь”] и

обращавшейся своими иероглифами к божеству, как к “Отцу”. Его

обыкновенно прикрепляли к амулету или талисману и носили как Тат (см.)

на груди под одеждой.

АБРАКСАС или АБРАСАКС (гност.). Мистические слова, происхождение которых

можно проследить вплоть до Василида, пифагорейца из Александрии, 90 г.

н.э. Он употребляет Абраксас для обозначения Божества, наивысшего из

Семи, имеющего 365 добродетелей. По греческому исчислению: a-1, b-2,

r-100, a-1, x-60, a-1, s-200 = 365, дней солнечного года, 1 цикл

божественного действия. К.У. Кинг, автор книги “Гностики”, считает, что

это слово похоже на еврейское Шемхамфораш, священное слово, обобщенное

имя Бога. Гемма Абраксас обыкновенно изображает тело человека с головой

петуха, в одной руке у него щит, в другой — плеть. (W.W.W.). Абраксас

являобобщенное имя Бога. ГеммаАбхиманима (см.) и Брамы вместе. Именно

эти сложные и мистические качества были причиной того, что Оливер,

крупный масонский авторитет, связал слово Абраксас с именем Авраама. Это

было неоправданно; добродетели и атрибуты Абраксаса, которых всего 365,

должны были подсказать ему, что это божество связано с Солнцем и

солнечным делением года, — более того, что Абраксас есть антитип, а

Солнце — тип.

АБСОЛЮТНОСТЬ. Когда слово это служит определением Универсального

Принципа, оно обозначает абстрактное существительное; это более

правильно и логично, чем применять прилагательное “абсолютный” к тому,

что не имеет ни атрибутов, ни ограничений, и не может иметь таковых.

АБ-СУ (халд.). Мистическое название Пространства, означающее жилище Аба,

“Отца” или Главы источника Вод Знания. Эти знания скрыты в невидимом

пространстве или в сферах Акаши.

АБХАВА (санскр.). Отрицание, или не-сущсствование, индивидуальных

объектов; нуменальная субстанция или абстрактная объективность.

АБХАМСЫ (санскр.). Мистическое название “четырех классов существ”,

которые суть боги, демоны, питри и люди. Востоковеды иногда связывают

это слово с “водами”, но эзотерическая философия связывает его символику

с Акашей — эфирными “водами пространства”, так как именно в лоне и на

семи планах “пространства” родились “четыре класса (низших) существ” и

три высших класса духовных существ. (См. “Тайная Доктрина”, 1, 566 и

Амбхамси).

АБХАШВАРЫ (санскр.). Дэвы, или “боги”, Света и Звука, высочайшие на

верхних трех небесных сферах (планах) второй Дхианы (см.). Класс

шестидесяти четырех богов, представляющий определенный цикл и оккультное

число.


АБХАЯ (санскр.). “Бесстрашие” — сын Дхармы; также религиозная жизнь

исполнения долга. Как прилагательное “Неустрашимый”, Абхая — эпитет,

даваемый каждому Будде.

АБХАЯГИРИ (санскр.). Буквально, “Гора Бесстрашия” на Цейлоне. На ней

находится старинная вихара, или монастырь, в котором знаменитый

китайский путешественник Фа-Хиен застал в 400-ом году н.э. 5000

буддийских монахов и аскетов и школу под названием “Абхаягири Васинах”,

“Школу Сокровенного Леса”. Эта философская школа считалась еретической,

так как ее аскеты изучали там доктрины как “великой”, так и “малой”

колесницы — систем махаяны и хинаяны, — и трияну, или три

последовательные ступени йоги. Так же, как это делает ныне некое

Братство по ту сторону Гималаев. Это доказывает, что “ученики Катьяяны”

были и есть такие же несектанты [то есть не принадлежали к какой-либо

одной вере], каковыми являются ныне их скромные поклонники теософы. (См.

Школа Стхавирах). Это наиболее мистическая из всех школ, прославленная

тем, что из ее стен вышло столько архатов. Братство “Абхаягири” само

себя именовало учениками Катьяяны, любимого Челы Гаутамы Будды. Традиция

гласит, что из-за нетерпимости и преследований фанатиков они покинули

Цейлон и отправились по ту сторону Гималаев, где и остаются до

теперешнего времени.

АБХИДЖНА (санскр.). Шесть феноменальных (или “сверхъестественных”)

способностей, которые Шакьямуни приобрел и гу ночь, когда достиг

состояния просветленности Будды. Это “четвертая” степень Дхианы (седьмая

в эзотерических учениях), которой должен достичь каждый истинный архат.

В Китае посвященные буддийские аскеты насчитывают шесть таких сил, а на

Цейлоне — лишь пять. Первая Абхиджна — Дивьячакхус, моментальное видение

желаемого, вторая — Дивьшротра, способность воспринимать любой звук, и

т.д.


АБХИДХАРМА (санскр.). Метафизическая (третья) часть “Трипитаки”; сугубо

философский буддийский труд Катьяяны.

АБХИМАНИМ (санскр.). Имя Агни (огня), “старшего сына Брамы”, другими

словами, первый элемент или Сила, созданная во вселенной в начале ее

эволюции (огонь творческого желания). От своей жены Свахи Абхиманим имел

трех сыновей (огней): Паваку, Павамана и Шучи, а они имели “сорок пять

сыновей, которые, вместе с первым сыном Брамы и его тремя отпрысками,

составляют сорок девять огней” оккультизма.

АБХИМАНЬЮ (санскр.). Сын Арджуны. Он убил Лакшмана в великой битве

“Махабхараты” на второй ее День, однако на тринадцатый день сам был

убит.

АБХУТАРАДЖАСЫ (санскр.). Класс богов или дэв, на протяжении пятой



манвантары.

АВА-БОДХА (санскр.). “Матерь Знания”. Одно из имен Адити.

АВАЙВАРТИКА (санскр.). Эпитет любого Будды: буквально, тот, кто больше

не возвращается, кто направляется прямо в нирвану.

АВАЛОКИТЕШВАРА (санскр.). “Наблюдающий Владыка”. В экзотерической

интерпретации он — Падмапани (носитель лотоса и лотосом рожденный)

Тибета, первый божественный прародитель тибетцев, полное воплощение, или

Аватар, Авалокитешвары; но в эзотерической философии — Авалоки,

“наблюдающий”, есть Высшее Я, в то время как Падмапани — Высшее Эго, или

манас. Мистическая формула “0м мани падме хум” употребляется специально

для вызывания их объединенной по-мощи. Тогда как народная фантазия

заявляет о многих воплощениях Авалокитешвары на земле и видит в нем — не

так уж неправильно — духовного водителя каждого верующего, —

эзотерическая интерпретация усматривает в нем Логос — как небесный, так

и человеческий. Потому, если школа йогачарья провозгласила

Аважжитешвару, как Падмапани, “Дхиани Бодхисатвой Амитабха Будды”, то

это верно, так как первый является духовным отражением второго в мире

форм, и оба едины — один на небесах, другой на земле.

АВАРАСАЙЛА САНГХАРАМА (санскр.). Буквально, Школа Обитателей западной

горы. Известная Вихара (монастырь) в Дханакстчаке — согласно Эйтелю,

“построенная за 600 лет до Р.X. и покинутая 600 лет после Р.Х.”.

АВАСТАН (санскр.). Древнее название Аравии.

АВАСТХИ (санскр.). Состояния, условия, позиции.

АВАТАРА (санскр.). Божественное воплощение. Нисхождение бога или

какого-либо другого возвышенного Существа, которое усовершенствовалось

за пределы необходимости Пе-ревоплощений, в теле обыкновенного

смертного. Кришна.был 1ватаром Вишну. Далай-лама принимается за аватара

Авалокитешвары, а таши-лама — за аватара Цзонкапа или же Амитабхи.

Существуют два вида аватаров: родившиеся от женщины, и лишенные

родителей, анупадака.

АВБУРИ или АБУРИ. В Уилтшире находятся остатки древнего мегалитического

храма Змия: согласно знаменитому собирателю древностей Стаклею, 1740,

там имеются следы двух кругов из камней и двух аллей; все это образовало

фигуру змия. (W.W.W.).

АВГОЭЙД (греч.). Бульвер-Литтон называет его “Лучезарным Я” или Высшим

Эго. Но в оккультизме это нечто иное. Это тайна. Авгоэйд есть светящееся

божественное излучение Эго, которое, будучи воплощенным, является лишь

своей тенью — все-таки столь же чистой. Это пояснено в Амешаспендах и их

Феруэрах.

“АВЕСТА” (зенд). Буквально, "Закон". От древнеперсидского Абаста,

“закон”. Священные Писания зороастрийцев. Зенд в "Зенд-Авесте” означает

“комментарий” или “толкование”.Ошибочно принимать “Зенд” за язык, так

как “это относилось лишь к пояснительным текстам, толкованиозначает

“комментарий” или

АВИДЬЯ (санскр.). Противоположность Видье, Знанию. Невежество, которое

исходит и порождается иллюзией Чувств, или Випарьяя.

АВИКАРА (санскр.). Свободный от вырождения; неизменный — употребляется

по отношению к Божеству.

АВИЦЕННА. Латинизированное имя Абу-Али ал Хусэйн иен Абдаллах Ибн Сино;

персидский философ, родившийся в 980 г. н.э.. хотя обычно упоминается

как аравийский врач. Благодаря своим удивительным знаниям он был прозван

“Знаменитым” и был автором лучших и самых первых алхимических сочинений,

известных в Европе. Как гласит легенда, ему подчинялись все духи стихий,

и благодаря своему знанию Элексира Жизни он живет и поныне, как адепт, и

обнаружит себя непосвященным в конце определенного цикла.

АВИЧИ (санскр.). Состояние: необязательно посмертное или между двумя

рождениями, ибо оно может иметь место также и на земле. Буквально,

“непрерывный ад”. Последний из восьми адов, как нам сказано, “где

преступники беспрестанно умирают и вновь рождаются — но все же не без

надежды на конечное спасение”. Это потому, что Авичи — другое название

Миалбы (нашей земли), а также состояние, на которое осуждены некоторые

бездушные люди на этом физическом плане.

АВЬЯКТА (санскр.). Нераскрытая причина; однородная или

недифференцированная; противоположное Вьякте, дифферен-ированному.

Первое относится к непроявленному, второе — к проявленному Божеству, или

к Брахме и Браме.

АГАДА (евр.). Название, данное частям “Талмуда” (являю-щимся

легендарными). (W.W.W.).

АГАПЭ (греч.). Праздник Любви; ранние христиане отме-чали такие

празднества в знак симпатии, любви и взаимного благожелательства. Из-за

больших злоупотреблений пришлось их запретить; Павел в своем Первом

Послании Коринфянам выра-жает недовольство недостойным поведением в ходе

христианских празднеств. (W.W.W.).

АГАСТЬЯ (санскр.). Имя великого риши, высоко почитаемого в Южной Индии.

Предполагаемый автор гимнов “Риг Веды” и великий герой в “Рамаяне”. В

тамильской литературе его считают первым наставником дравидов в науке,

религии и философии. Также название звезды “Canopus”.

АГАФОДЕМОН (греч.). Благотворный, добрый Дух, в противоположность злому

— Какодемону. “Медный Змий” Би-лии является Агафодемоном; летающие змии

огня являются аспектом Какодемона. Офиты называли Агафодемона Лог-сом и

Божественной Мудростью, которую в Вакхических Мистериях символизировали

змием, поднявшимся на столб.

АГАФОН (греч.). Высшее Божество Платона. Буквально, “Добрый”, наша Алайя

, или “Всемирная Душа”.

АГЛА (евр.). Это каббалистическое слово является талисманом,

составленным из начальных букв четырех слов “Ateh Gibor Leolam Adonai”,

означающих: “Ты могуществен вовеки, О Господь”. Мак-Грегор Матерс

разъясняет это таким образом: “А, первый; А, последний; Г, троица в

единстве; Л, завершение великого труда”. (W.W.W.).

АГНЕЯСТРЫ (санскр.). Огненные метательные снаряды или оружие,

употребляемое богами в экзотерических Пуранах и в “Махабхарате”;

магическое оружие, которым, по преданию, владела раса адептов

(четвертая), Атланты. Это “оружие огня” Бхарадваджа дал Агнивеше, сыну

Агни, а тот — Дроне, хотя “Вишну Пурана” опровергает это, утверждая, что

оно было дано мудрецом Аурвой царю Сагаре, его чела. Часто упоминаются в

“Махабхарате” и “Рамаяне”.

АГНИ (санскр.). Бог Огня в Веде, самый старший и почитаемый среди богов

Индии. Он один из трех великих божеств: Агни, Вайю и Сурья, а также есть

все три вместе, ибо является тройным аспектом огня: в небесах — как

Солнце; в атмосфере или воздухе (Вайю) — как Молния; на земле — как

обыкновенный Огонь.гни принадлежит ранневедийской Тримурти, до того как

Вишну занял свое почетное место и были изобретены Брама и Шива.

АГНИ БАХУ (санскр.). Сын-аскет Ману Сваямбхувы, “Саморожденного”.

АГНИ БХУВАХ (санскр.). Буквально, “рожденный из огня”. Термин,

относящийся к четырем расам Кшатриев (вторая каста, воины), предки

которых будто бы выскочили из огня. Агни Бхувах— сын Агни, бога Огня;

Агни Бхувах являет то же, что и Карти-кея, бог Войны. (См. “Тайная

Доктрина”, II, 690).

АГНИ ДХАТУ САМАДХИ (санскр.). Вид созерцания в практике йоги, когда сила

Кундалини поднята до наивысшей точки, и беспредельность предстает как

одна полоса огня. Экстатическое состояние.

АГНИ ХОТРЫ (санскр.). Жрецы, которые служили богу Огня в арийской

древности. Термин Агни Хотры указывает на жертвоприношение .

АГНИ-РАТХА (санскр.). Буквально, “Огненный Аппарат”. Разновидность

летательной машины. Упоминается в древних трудах по магии в Индии и в

эпических поэмах.

АГНИШВАТЫ (санскр.). Класс Питри, создателей первой эфирной расы людей.

Наши солнечные предки, в противоположность Бархишадам, “лунным” Питри

или предкам, хотя в Пуранах дается иное объяснение.

АГНОЙА (греч.). “Лишенный разума”, буквально, “неразумность”, когда речь

идет о животной душе. Согласно Плутарху, Пифагор и Платон делили душу

человека на две части (высший и низший манас) — разумную, или

ноэтическую, и неразумную, или агнойю. Иногда пишется “анойа” [см.].

АГНОСТИК (греч.). Слово, изобретенное м-ром Хаксли (по его утверждению)

для обозначения человека, который не верит ничему, что не может быть

подтверждено органами чувств. Более поздние Школы Агностицизма дали

более философские определения этого термина.

АГРА-САНДХАНИ (санскр.). “Присяжные” или Летописцы, которые на судилище

развоплощенной Души читают запись ее жизни в сердце самой “Души”. Почти

то же, что Липики “Тайной Доктрины”. (См. “Тайная Доктрина”, 1, 152).

АГРУЭР. Очень древний финикийский бог. То же, что Сатурн.

АД (ассир.). “Отец”. По-арамейски ад означает “один”, а ад-ад —

“единственный”.

АД (HELL). Термин, у англосаксов очевидно происшедший от названия богини

Хэлы (см.), а у славян — от греческого Гадеса; ибо hell в русском и

других славянских языках есть ад; единственное различие между холодным

адом скандинавов и горячим адом христиан заключается в соответствующих

им температурах. Но даже идея об этих раскален-ых сферах возникла не у

европейцев, — многие народы придерживались такого представления о

климате преисподней; так же можем поступить и мы, если поместим наш Ад в

центре Земли. Все экзотерические религии — вероучения браминов,

буддистов, зороастрийцев, мусульман, евреев и других — делали свой ад

горячим и темным, хотя многие ады скорее привлекательны, нежели пугающи.

Идея о горячем аде является позднейшим искажением астрономической

аллегории. У египтян Ад стал местом наказания огнем не ранее семнадцатой

или восемнадцатой династии, когда Тифон превратился из бога в дьявола.

Но в какую бы эпоху это устрашающее суеверие ни внедрялось в умы бедных

невежественных масс, схема горячего ада и мучимых там душ чисто

египетская. Ра (Солнце) стал Владыкой Горнила в Карре, аде Фараонов, и

грешника пугали муками “в жаре адских огней”. “Там находился лев, —

говорит д-р Берч, — и назывался рычащим чудовищем”. Другие описывают это

место как “бездонную яму и озеро огня, в которое бросают жертв”

(сравните с “Откровением” Св. Иоанна). Еврейское слово гай-хином

(Геенна) на самом деле никогда не имело того значения, которое ему

придала христианская ортодоксия.

АДАМ (евр.). В каббале Адам есть “едино-родный” и означает также

“красная земля”. (См. “Адам-Адами” в “Тайной Доктрине”, II, 567). Это

почти идентично с Athamas или Thomas, и по-гречески переведено как

Дидумос, “двойник” — Адам, “первый”, в 1 гл. “Бытия” будучи представлен

как “муже-женский”.

АДАМ КАДМОН (евр.). Первоначальный Человек; Человечество, “Небесный

Человек”, не впавший в грех; каббалисты относят его к десяти сефиротам

на плане человеческого восприятия. (W.W.W.).

В каббале Адам Кадмон есть проявленный Логос, соответствующий нашему

Третьему Логосу; Непроявленный же есть образцовый, идеальный Человек и

символизирует Вселенную in abscondito, или в ее “отсутствии” — в

Аристотелевском смысле. Первый Логос есть “Свет Мира”, Второй и Третий —

его посте-пенно сгущающиеся тени.

АДАМИЧЕСКАЯ ЗЕМЛЯ (алхим.). Названа “истинным маслом золота” или

“первоначальным элементом” в алхимии. Всего лишь на одну ступень ниже

чистого однородного элемента.

АДАХ (ассир.). Заимствовано евреями для именования их Адаха, отца Юбала

и т.д. Но Адах, означающий “первый, один”, есть всеобщее достояние. Есть

основания полагать, что Ак-ад означает первородный или Сын Ад'а. Адон

был первым “Владыкой” Сирии. (См. “Разоблаченная Изида”, 1, 482-483).

“АДБХУТА БРАХМАНА” (санскр.). Брахмана чудес; описывает чудеса,

предсказания и различные феномены.

“АДБХУТА ДХАРМА” (санскр.). “Закон” явлений, никогда ранее не слыханных.

Собрание буддийских сочинений о чудесных или феноменальных

происшествиях.

АДВАИТА (санскр.). Секта веданты. He-дуалистическая (адвайта) школа

ведантийской философии, оснведантийской философии, основанная

Шанкара-чарьей, величайшим из исторических браминских мудрецов. Двумя

другими школами являются двайта (дуалистическая) и вишни-тадвайта; все

три на

АДВАЙТИН (санскр.). Последователь упомянутой школы [см. Адвайта].



АДЕПТ (лат.). Adeptus, “Достигший”. В оккультизме — тот, кто достиг

стадии Посвящения и стал Мастером в науке эзотерической философии.

АДЖА (санскр.). “Нерожденный”, несотворенный; эпитет, относящийся ко

многим предвечным богам, и в первую очередь — к первому Логосу —

излучению Абсолютного на плане иллюзии.

АДЖАШАР (евр.). Светлые Силы в каббале, “Силы Света”, которые суть силы

творящие, но ниже стоящие.

АДЖИТЫ (санскр.). Одно из оккультных названий двенадцати великих богов,


следующая страница >>