Программа дисциплины «Английский язык» - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» 3 1560.34kb.
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» 2 1297.29kb.
Программа дисциплины Английский язык для специальности 031600. 3 306.08kb.
Английский язык программа учебной дисциплины дополнительного образования для 1 84.46kb.
Английский язык программа учебной дисциплины дополнительного образования для 1 156.33kb.
Программа курса английского языка «Английский с удовольствием» ("EnjoyEnglish") 2 774.5kb.
Конспект урока по предмету «Английский язык» 1 55.94kb.
Программа дисциплины «Общественно-политический перевод (язык сми) 1 340.94kb.
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» 1 395.41kb.
Программа дисциплины Иностранный язык (наименование дисциплины) 2 676.7kb.
Рабочая программа дисциплины деловой иностранный язык 4 435.43kb.
Программа дисциплины Английский язык для специальности 031600. 3 306.08kb.
- 4 1234.94kb.
Программа дисциплины «Английский язык» - страница №1/1

Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации

Государственный университет –


Высшая школа экономики

Факультет прикладной политологии и отделение деловой и политической журналистики




Программа дисциплины



«Английский язык»

для направления 032401.65 – Реклама

подготовки бакалавра
Автор программы: Пелевина И.А.


Рекомендована секцией УМС

«Иностранные языки»

Одобрена на заседании кафедры

английского язык при ф-те права




Председатель

Зав. кафедрой




«_______»___________________200 г.

Утверждена УС факультета прикладной политологии





Ученый секретарь


«________»__________________200 г.

Москва


« »_____________________ 200 г

  1. Пояснительная записка

Автор программы: старший преподаватель Пелевина И.А.
Требования к студентам:

Данная Программа предназначена для студентов I-го курса бакалавриата факультета прикладной политологии ГУ-ВШЭ, изучающих английский язык в рамках подготовки по специальности «Реклама». Основой для работы со студентами являются полученные в средней школе знания, навыки и умения по английскому языку, которые, в соответствии с требованиями к вступительным экзаменам ГУ-ВШЭ, предполагают уровень не ниже среднего – Intermediate.


Аннотация:

Данная программа разработана в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, утвержденного Министерством образования Российской Федерации. При составлении Программы учтены предложения Учебно-методического объединения по лингвистическому образованию (председатель – проф. Халеева И.И.).

В основе настоящей Программы лежат следующие положения:


  1. Владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля.

  2. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев многоэтапной системы «школа - вуз - послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)» и как таковой продолжает школьный курс.

Реклама – уникальный род профессиональной деятельности, так как для ее успешного осуществления от специалиста требуется продемонстрировать особый синтез деловых качеств, аналитического мышления, творческих и художественных способностей. В то же время, реклама – это молниеносный метод сообщения убедительной и запоминающейся информации о торговом предложении целевой аудитории. Представляется, что будущим специалистам, планирующим свою карьеру в рекламном бизнесе, необходимо развивать у себя следующие умения и навыки:

  • способность мыслить стратегически, т.е. видеть суть маркетинговой или рекламной проблемы;

  • способность трансформировать это видение в мощную, побуждающую к действию, идею;

  • способность осуществить эту идею неожиданным образом так, чтобы она запомнилась; и

  • способность делать суждения для того, чтобы оценивать свою работу и работу других людей.

С учетом обозначенного выше, учебные материалы по иностранному языку, используемые в высшей школе для подготовки специалистов в сфере рекламного бизнеса, должные быть ориентированы на стимулирование большего понимания самими студентами стратегий приобретения и использования своих знаний. Рассмотрение языкового образования как триединой задачи, а именно: приобретения языковых знаний, приобретения знаний посредством языка и приобретения знаний о том, как язык работает, могло бы способствовать активному восприятию языка, одновременно делая студентов более вдумчиво и свободно оперирующими языковыми средствами и легче приспосабливающимися к условиям коммуникации, что, в свою очередь, содействовало бы процессу осознания того, как пользоваться языком более эффективно. Немаловажное значение при этом играет профессиональная направленность и актуальность материалов, с тем, чтобы специалист смог использовать приобретенные знания как для дальнейшего самообразования, в том числе в научно-исследовательской работе, так и в практической деятельности. Специфика языковой подготовки рекламиста должна включать не только знание профессиональной терминологии, делового этикета, но и информированность о лингвистических и паралингвистических особенностях рекламы как средства межкультурной коммуникации и воздействия на потенциального потребителя, принимая во внимание этические аспекты такого образования.

Предлагаемый данной Программой курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный характер и предполагает развитие уже имеющихся навыков и умений, а также - подготовку студентов к самостоятельному практическому использованию приобретенных знаний по английскому языку в будущей профессиональной деятельности. Цель курса – развитие общей, коммуникативной и профессиональной компетенции.

Практическое владение английским языком, позволяющее в дальнейшем использовать его в работе по выбранной специальности, предполагает наличие таких навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые дают возможность:


  • расширить словарный запас за счет различных пластов лексики до 4000 лекс. ед. (из них 2000 – продуктивно) с целью восприятия устной и письменной речи и свободного выражения своих коммуникативных намерений на английском языке в рамках тематики, обусловленной конкретной программой курса;

  • овладеть техникой различных видов чтения и извлечения информации с различной степенью полноты и точности, необходимой для работы с англоязычной литературой;

  • оформлять извлеченную из англоязычных источников информацию в виде переводов, резюме, аннотаций, тезисов и рефератов; уметь фиксировать нужную информацию при аудировании;

  • уметь ориентироваться в потоке информации и пользоваться различными источниками ее получения;

  • овладеть техникой различных видов письменного выражения мыслей, необходимой в работе специалистов данного направления.

Курс рассчитан на 216 часов:

  • 116 часов аудиторной работы (при интенсивности 4 час./нед.);

  • 100 часов внеаудиторной работы.

Основными элементами предлагаемого курса английского языка являются два подкурса: English for Specific Purposes – ESP («язык специальности») целью которого является овладение специальной терминологией и определенными коммуникативными умениями и навыками в соответствии с профилем специальности «реклама» факультета политологии; Business English – BE («деловой английский»), необходимый для делового общения.

Программой предусмотрены следующие формы занятий:



  • аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

  • обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, в том числе с использованием технических средств обучения;

  • индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

  • индивидуальные консультации.

Важной составной частью работы студентов является использование современных аудио-визуальных средств и интерактивных методов обучения.

Учебные задачи дисциплины:

В результате изучения дисциплины студент должен приобрести следующие навыки и умения по различным видам речевой деятельности.



Чтение:

  • владение всеми видами чтения специальной литературы на английском языке, в том числе:

  1. ознакомительным и просмотровым чтением без словаря со скоростью 180-200 слов/мин (количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте) с дальнейшим кратким изложением его содержания - аннотированием;

  2. изучающим чтением оригинальных текстов по специальности для получения и использования имеющейся информации (количество неизвестных слов не превышает 8% по отношению к общему количеству слов в тексте; допускается использование словаря).

Говорение и аудирование:

  • участие в диалоге, полилоге, выражение определенных коммуникативных намерений;

  • сообщение (монологическое высказывание профессионального характера в объеме не менее 15-18 фраз за 5 минут в нормальном среднем темпе речи);

  • понимание сообщения профессионального характера (в монологической форме и в ходе дискуссии) в рамках указанных сфер и ситуаций общения длительностью до 3-5 минут звучания в нормальном среднем темпе речи;

  • владение техникой интервью.

Письмо:

  • фиксирование информации, получаемой при чтении текста или на слух;

  • письменная реализация коммуникативных намерений (владение различными типами деловой корреспонденции: установление и поддержание деловых контактов, запрос сведений/ данных, информирование, предложение, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/ несогласия, выражение благодарности, сожаления и упрека);

  • составление плана, тезисов сообщения/ презентации/доклада /статьи по изучаемой специальности;

  • подготовка вопросов для интервью/ анкетирования;

  • составление информативных текстов в виде презентации рекламной кампании/ бизнеса, газетной статьи, обзора, новостной статьи, пресс- и ньюс-релиза.

  • перевод с английского языка на русский и с русского языка на английский.


Формы контроля:

  • Текущий контроль осуществляется на протяжении всего периода обучения (I –IV модули) и проводится в форме фронтальной и индивидуальной проверки домашних заданий и самостоятельных творческих работ, что позволяет оценивать уровень восприятия учебного материала по таким видам речевой деятельности, как чтение, аудирование и письмо. Рекомендуется использовать такие виды деятельности как презентации, круглые столы, ролевые игры с последующим их обсуждением. (см. список рекомендуемых творческих заданий.)

  • Промежуточный контроль проводится в конце 1-го и 3-го модулей в форме контрольных работ по пройденному материалу. После 2-го модуля проводится зачет (за I – II модули).

На зачете студент должен продемонстрировать:

  • понимание оригинального письменного текста по специальности без словаря;

  • умение вести беседу с преподавателем/ партнером по оригинальному тексту по специальности;

  • умение вести беседу на заданную тему (спонтанная речь).

  • Итоговый контроль по результатам I курса проводится в IV модуле в форме экзамена по темам, пройденным в I – IV модулях.

На экзамене студент должен продемонстрировать:

  1. понимание оригинального текста по специальности, умение переводить его без использования словаря и вести по нему беседу;

  2. умение аргументировано излагать прочитанный материал и свою точку зрения по данной проблематике;

  3. умение воспринимать на слух и анализировать оригинальный текст;

  4. умение вести аргументированный диалог на заданную тему по специальности (подготовленная и неподготовленная речь);

  5. владение навыками реферирования с русского языка на английский текста по специальности.


Методика формирования результирующей оценки:

Все формы текущего и промежуточного контроля оцениваются по 10-бальной шкале. На каждом практическом занятии студент может получить отметку (по 10 бальной шкале) или «+» (за активность на уроке), который будет учитываться при выставлении оценки за семестр.

Оценки формируются как кумулятивные, т.е. представляют собой суммы среднеарифметических оценок за каждую форму контроля:


        1. работа на уроке + посещаемость – 20 %

        2. контрольные работы за I модуль (ESP +BE) – 15%

        3. зачет (I-II модули) – 20%

        4. контрольные работы за III модуль (ESP +BE) – 15%

        5. экзамен – 30%

Итоговая оценка10 баллов при 100%.

  1. Содержание программы


Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)
Данный подкурс предполагает изучение обширного массива оригинальных неадаптированных текстов по специальности, знакомство со сложными грамматическими конструкциями, характерными для письменной речи, усвоение специальной лексики.

Программа I курса предусматривает усвоение базовой специальной лексики в рамках изучения тем, отражающих уникальность рекламного бизнеса; требования, предъявляемые к эффективной рекламе и специалистам, работающим в этой сфере; подготовку рекламистов в высших учебных заведениях за рубежом и в России; отдельные аспекты планирования и разработки рекламных кампаний.

Особое внимание на 1-ом курсе уделяется развитию навыков самостоятельной индивидуальной и групповой аналитической работы при подготовке исследований и презентаций, в том числе с использованием новейших технологий.

Развитие навыков и умений по видам речевой деятельности

Аудирование включает прослушивание записей различных видов устной речи (в том числе: деловые новости, диалоги, полилоги, монологическая речь, реклама, телефонный разговор, презентации, и т.д.) и выполнение заданий на основе прослушанного материала:


  • выборочный поиск информации;

  • составление конспекта;

  • ответы на вопросы;

  • выражение собственного мнения по заданной теме.

Говорение включает монологическую, диалогическую, полилогическую речь:

  • проведение презентаций, дискуссий и обсуждений;

  • выражение точки зрения «за» и «против», умение задавать вопросы и отвечать на вопросы участников обсуждения;

  • ролевые и деловые игры, описание ситуаций, иллюстраций, графиков, диаграмм;

  • проведение круглых столов, конференций, пресс-конференций.

Письмо предусматривает ознакомление с приемами аннотирования, реферирования литературы по специальности; развитие навыков написания статьи, эссе, доклада по специальности, а также подготовки и составления презентации; развитие навыков ведения деловой корреспонденции.

Подкурс: Business English (деловой английский)

Цель данного подкурса состоит в развитии коммуникативной компетенции, необходимой для профессионально-направленного и делового иноязычного общения обучаемых:



  • поиск и осмысление информации приработе с оригинальной литературой по специальности общего, узкоспециального и делового характера;

  • устный обмен информацией в процессе повседневных и деловых контактов, встреч, совещаний, презентаций, пресс-конференций;

  • письменные контакты (деловая переписка, заполнение анкет, аннотирование, реферирование и рецензирование).

Для достижения поставленной цели необходимо изучение как лексики делового общения, так и особенностей грамматического оформления устной и письменной речи профессионально-деловой направленности.

Грамматика

        1. Система видовременных форм английского глагола. Активный и пассивный залог. Согласование времен и косвенная речь.

        2. Модальные глаголы и их заместители.

        3. Условное, повелительное и сослагательное наклонения.

        4. Неличные формы глагола (причастие, инфинитив и герундий).

        5. Порядок слов в предложении. Вопросительные предложения.

        6. Придаточные предложения (времени и условия, определительные, дополнительные).

        7. Союзы и союзные слова.

        8. Группа существительного. Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Притяжательный падеж.

        9. Артикли и другие определители существительного.

        10. Прилагательные и наречия, степени сравнения.

Лексика

Клише деловой и политической речи. Идиоматические обороты.

Современная деловая лексика. Специальная терминология.

Фразовые глаголы.

Лексические единицы для описания тенденций развития экономики, рынков, цен и других показателей деловой активности.

Числительные (количественные, порядковые, целые, дробные).

Написание и чтение дат.

Морфология

Сложные существительные (способы образования).

Префиксы в английском языке (un-, in-, pre-, self-, и др.).

Слова с изменяющимся ударением (exportexport).

Аббревиатуры.


I КУРС (РЕКЛАМА)

Тематика подкурса English for Specific Purposes (язык специальности)
Тема 1. Характеристики успешного специалиста в области рекламы.

Тема 2. Условия разработки эффективной рекламы.

Тема 3. Подготовка рекламистов в высших учебных заведениях за рубежом и в России.

Тема 4. Агентство с полным циклом услуг. Сферы рекламной деятельности.

Тема 5. Рекламное агентство Mad Dogs & Englishmen (аспекты деятельности, маркетинговая коммуникация).

Тема 6. Бизнес разработки торговой марки на примере Siegel & Gale.

Тема 7. Стратегии разработки торговой марки.

Тема 8. Исследования:

Тема 9. Сегментирование рынка.

Тема 10. Концепция продукта. Случай из практики.

Тематика подкурса Business English (деловой английский)
Тема 1. Структура компании. Кадровая политика компании.

Тема 2. Набор кадров.

Тема 3. Розничная торговля.

Тема 4. Франчайзинг.

Тема 5. Национальные стили реализации деловой активности.

Тема 6. Банковское дело.

Тема 7. Фондовый рынок.



  1. Тематический план


Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)


мод.


Название темы

Всего

часов


Аудитор-ные часы

Самостоятель-

ная работа



I

1.Характеристики успешного специалиста в

области рекламы.

2.Условия разработки эффективной рекламы.

3.Контрольная работа.



8
12

2


4

8

2



2
4


II

1. Подготовка рекламистов в высших учебных заведениях за рубежом и в России.

2. Агентство с полным циклом услуг. Сферы рекламной деятельности.



12
14

8
8

4
6

III

1. Рекламное агентство Mad Dogs & Englishmen (аспекты деятельности, маркетин-говая коммуникация).

2. Бизнес разработки торговой марки на примере Siegel & Gale.

3. Стратегии разработки торговой марки.

4. Контрольная работа.



10

10
10

2


4

4
4


2

6

6
6


IV

1. Исследования.

2. Сегментирование рынка.

3. Концепция продукта. Случай из практики.


10

10

10



4

6

4



6

4

6



Итого

108

58

50



Подкурс: Business English (деловой английский)


№ мод

Название темы



Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Сем. и практ. занятия

I

1.Структура компании.

2.Кадровая политика компании.

Набор кадров.

3.Контрольная работа




12




6

6

11




6

5

4




2

2

II

1.Розничная торговля.

2.Франчайзинг.



14




8

6

14




8

6

III

1.Национальные стили реализации деловой активности.

Банковское дело.

Контрольная работа


10




6

4

11




6

5

4




2

2

IV

Бизнес и окружающая среда.

Фондовый рынок.



24




12

12




Домашнее задание

4




2

2

Итого

108




58

50

ВСЕГО (ESP+BE)

216




116

100


Тематика заданий по различным формам текущего контроля:

Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)

Темы домашних заданий по ESP:

Writing Assignments

        1. Identify a product that you think needs to work on its brand image. Look at how each element of the marketing communication mix is delivering a message, and recommend how the effectiveness of the communication could be improved.

        2. Identify a MC agency about which you would like to know more. Look up the agency in the trade press (conduct an electronic search in your business school library), contact the agency’s PR department and request copies of brochures it has produced, and look up the agency on the Web. Analyze the following:

  1. What is the agency’s area of business (its marketing communication specialty)?

  2. How is the agency organized? What departments does it include? Is it part of a network?

  3. What is the agency’s philosophy of business?

        1. Pick a company, and identify what things it does or does not do to help build and maintain a good relationship with customers. Make recommendations for improving the company’s relationship-building practices.

Presentation Assignments

              1. Partner with someone in your class. Take turns conducting mock interviews for a job in an MC agency. Present your interviews to the class.

              2. Select a successful brand, and identify all the elements that help make it a good brand. Chart these, indicating visually which are the most important.

              3. Develop a class presentation on the use of stars as campaign spokespersons. Choose from Dennis Rodman, Tiger Woods, Michelle Kwan, or some other star with whom you are familiar and who has appeared in advertising for a client. Analyze the effectiveness of this star in reaching either mass or niche audiences. How does the use of stars assist in the segmenting and targeting of a campaign? Develop an outline of the key points you want to present. Give the presentation to your class, or record it on a videotape (audio tape is also an option) to turn in to your instructor, along with the outline.

Case Assignment

1. Pick a store that you frequent that uses loyalty cards. Interview the store manager, and write up a case describing the rope of the loyalty card in the retail chain’s marketing communication program. Explain how the store could make the card a more effective relationship-building tool.


Internet Assignments

        1. Go to the websites for Barnes & Noble (www.barnesandnoble.com) and Amazon.com (www.amazon.com), and compare their operations. Pretend you are going to buy a book, and analyze the differences in the way the two companies handle your transaction and attempt to create a relationship with you.

        2. Visit the Amazon.com and Barnesandnoble.com websites. Analyze how these two brands are presented on their sites. Is there a strong sense of brand identity? What relationship-building techniques do they use with their customers? Write a report on dot-com branding based on what you learn from these two companies.

        3. Choose any agency of your concern, and go to its website. From what you find on that site, develop a profile of the agency addressing the following points:

  1. What is the agency’ focus, specialty, or area of business? What services does it provide its clients?

  2. What is the agency’s philosophy of business?

  3. How is the agency organized?

        1. Go to the SRI Consulting Business Intelligence’s VALS website (www.future.sri.com/vals), and click on “survey.” Match your lifestyle with the VALS typology. Where would you be located, and how well do you think that designation fits you?


Вопросы к экзамену по ESP.

  1. Outline the four tools of marketing and explain advertising’s relationship to them.

  2. Describe the role of the advertising agency, its organization, and its compensation methods.

  3. Why are companies increasingly implementing performance-based compensation plans for MC agencies?

  4. Which of all the agency jobs appeals to you most? What skills and abilities do you have that might make this job a career for you?

  5. Does advertising seek to manipulate its audience or merely to persuade?

  6. Which is the best place to start your career: with an advertiser (a company) or with an advertising agency?

  7. Which qualities and skills are essential to make your career in advertising?

  8. What makes advertising stand out from most other businesses?

  9. What are the dimensions of great advertising?

  10. Could you remember three advertisements that demonstrate the marketing concept? What elements of these ads reflect this approach?

  11. Discuss the value of marketing research.

  12. Suppose you are developing a research program for a new bookstore serving your University. What kind of exploratory research would you recommend? Would you propose both qualitative and quantitative studies? Why or why not? What specific steps would you take?

  13. Research professionals recommend using focus groups to help develop a campaign strategy or theme, but many are opposed to using focus groups to choose finished ads for the campaign. Is this advice self-contradictory? Why or why not?

  14. A new radio station is moving into your community. Management is not sure how to position the station in this market and has asked you to develop a study to help them make this decision.

  1. What key research questions must be asked?

  2. Outline a research program to answer those questions that uses as many of the research methods as you can incorporate.

  1. Why is customer focus so important for an advertising agency?

  2. Choose four VALS2 categories and find one or more print advertisements that appear to be targeted to people in each category. Explain why you think the ad addresses that audience.

  3. Avon Products has established an admirable reputation for residence-to-residence personal selling. Now the corporation has seriously modified its marketing approach. For instance, it has a Web site and has opened a retail store and spa on Madison Avenue. What changes in consumer lifestyles have prompted Avon’s shift? How can Avon change with the times without giving up its personal selling approach?

  4. How should advertisers adjust their approaches to elderly consumers?

  5. How valuable are brands?

  6. Why do brands fail?

  7. Explain the statement “Everything a company does, and sometimes what it doesn’t do, can send a powerful brand message.”

  8. Does interactivity strengthen or weaken a brand relationship? Explain.

  9. Do you think the creative ad advocates and the pragmatists that insist on content-driven ads can reach common ground?

  10. What do you think makes an effective ad? One that creates an emotional bond with consumers to build brands or one that is designed to inform about the product’s unique benefits?



  1. Учебно - методическое обеспечение дисциплины:

Подкурс: English for Specific Purposes (язык специальности)

Базовый учебник:

Пелевина И.А. Mastering Advertising. Учебное пособие на английском языке (готовится к публикации)



Аудиокурсы

Grussendorf M. English for presentations. Express series. – Oxford: Oxford University Press, 2007. (MultiROM)


Основная литература:

1. Gore S. English for marketing & advertising. Express series. - Oxford: Oxford University Press, 2007. (MultiROM)

2. Современная англоязычная деловая пресса: интернет сайты, представляющие ведущие мировые периодические издания (“Advertising Age”, "The New York Times", "Financial Times", "The World Street Journal", "The Economist") в электронном виде: www.adage.com; www.businessweek.com; www.economist.com; www.wto.org; www.reuters.com; http://news.ft.com/home/europe; www.platts.com; www.thestreet.com; www.Adweek.com; www.emarketer.com; www.brandweek.com; www.advertology.ru.
Дополнительная литература:

1. Duncan T. Principles of advertising & IMC. – New York: McGraw-Hill, 2005.

2. Wells W., Burnett J, Moriarty S. Advertising: principles & practice / William Wells, John Burnett, Sandra Moriarty. – 5th ed. – Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2000.

3. Ogilvy D. Ogilvy on advertising. London: Prion Books Ltd, 1997.

4. Roman K. How to advertise / Kenneth Roman and Jane Maas. – expanded, updated, and completely rev. for the ‘90’s. – New York, N.Y.: St. Martin’s Press, 1992.
Словари и справочники:

1. Бобров В.Б. Англо-русский словарь по рекламе и маркетингу. 5-е изд., стереотип. с Указателем. Ок. 40 000 терминов. – М.: РУССО, 2004. – 752с.

2. Седельников И.С. Англо-русский словарь рекламных терминов. 2-е изд., стереотип. – М.: Издательство ВРА «Северо», 1994. 290с.

3. Иванова К.А. Англо-русский словарь по рекламе и паблик рилейшнз (с толкованиями). Около 5000 терминов. - СПб.: Политехника, 1993. 272 с.


Подкурс: Business English (деловой английский)

Базовый учебник:

Tullis G., Trappe T. (2000) New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited.



Аудиокассеты:

Tullis G., Trappe T. (2000) New Insights into Business. – Harlow, England: Pearson Education Limited. (аудиокурс)



Основная литература:

1. Циркунова С.А. Insights into Business Correspondence. Учебное пособие по основам деловой корреспонденции на английском языке для студентов I - II курсов факультетов права, политологии, философии. - М.: ГУ-ВШЭ, 2005.

2. Голубева М.А., Буримская Д.В., Циркунова С.А., Яхонтова Н.К.

Дополнительная литература (научный фонд ГУ-ВШЭ):

1. Dyer, David, (2000), Business Studies for As. - Cambridge University Press.

2. Evans, D., (2000), Powerhouse. An upper-intermediate business English course. - Longman.

Словари и справочники:

1. Longman Business English Dictionary. - Harlow: Pearson Education Limited, 2000.




Автор программы:_____________________/Ф.И.О./ Пелевина Ирина Анатольевна