На поставку оборудования - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
На поставку оборудования - страница №3/3




Nos

№ пп


Tag No.

Обозначение обору-дования



Equipment

Оборудование



Part Description

Описание запчасти



Qty.

Кол-во


Sales Unit price

Цена за ед-цу



Sales Price

Общая цена



 

 

 

 

 

(USD)

(USD)




 

 

 

 

 

 

1







Catalyst feed system –

Система подачи катализатора -

feeder, screen, filters, bearings & Seals, bucket conveyor, dumpsters; подающее устройство, сита, подшипники и прокладки, ковшовый транспортер, контейнеры


1

50,000




2







Stripper unit - Блок отпарки_-

stainless steel belt, Burners, radiant tubes, bearings & seals: конвейер из нержавеющей стали, горелки, радиантные трубы, подшипники и прокладки.



1

100,000




3







Regenerator unit- Блок регенерации -

stainless steel belt, Burners, radiant tubes,  bearings & seals; конвейер из нержавеющей стали, горелки, радиантные трубы, подшипники и прокладки.



1

125,000




4







Scrubber – Скруббер -

Packing, mist eliminator, filters, bearings & seals, cooling plates; набивка, каплеотбойник, фильтры, подшипники и прокладки, охлаждающие экраны.



1

75000




5

 

 

 Product Cooling & packaging & weighing system- Система охлаждения и упаковки и взвешивания.




  50,000

 

6







Field Instrumentation , PLC cards, Thermocouples; Полевой КИП, платы ПЛК, термопары.

1

200,000







 

TOTAL

ИТОГО


 

 

 600,000






TOTAL CIP Novokuibyshevsk PRICE ZZZ US Dollars

ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ CIP Новокуйбышевск ZZZ долларов США

Remark: Quoted price includes CIP term to NCP site with no markup price from supplier.  The full details part list will be furnished within 120 days upon equipment delivery at Porocel’s fabricator site.  

POROCEL INTERNATIONAL, LLC

ПОРОЦЕЛ ИНТЕРНЭШНЛ, ЭлЭлСи

________________________________

Ronald Zapletal, President

Рональд Заплетал, Президент


Комментарий: Цены представлены НЗК на условиях CIP без надбавки к цене производителя. Полный список запчастей будет представлен в течение 120 дней после поставки оборудования на площадку производителя оборудования Пороцел.

LLC "NOVOKUIBYSHEVSK CATALYST PLANT"

ООО «НОВОКУЙБЫШЕВСКИЙ ЗАВОД КАТАЛИЗАТОРОВ»

___________________________

Олег Левин, Генеральный директор

Oleg Levin, General Director




APPENDIX 3

SPECIMEN

ADVANCE PAYMENT GUARANTEE

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ОБРАЗЕЦ

ГАРАНТИЯ НА ВОЗВРАТ АВАНСОВОГО ПЛАТЕЖА

We, ....................(name of guarantor)......, are informed that LLC "Novokuibyshevsk Catalyst Plant" (Buyer) and Porocel International LLC, One Landy Lane, Cincinnati Ohio, 45215, USA (Seller) have entered into a contract covering supply by Seller to Buyer of Equipment, Materials, and Spare Parts for a catalyst regeneration plant at Novokuibyshevsk, the Russian Federation (Contract). The total price under the Contract is USD XXX (XXX ).

In accordance with the Contract, an Advance Payment of USD YYY (YYY) shall be paid against an Advance Payment Guarantee (in the form of a standby letter of credit) for the same amount in favor of Buyer.

In connection with the Advance Payment referred to above, we hereby unconditionally and irrevocably undertake to pay you the amount of your claim(s) in the maximum aggregate amount of USD YYY (YYY).

The amount of USD YYY (YYY), or any part thereof, shall be paid by us to Buyer on first demand against a written statement from Buyer to us advising that Seller, in Buyer's opinion, is in default with respect to Seller' obligation as stated above and, within 30 (thirty) days after receipt of adequate notice from Buyer specifying details of the default, has failed to take appropriate measures to remedy such default. The above statement from Buyer to us shall be accompanied by a copy of the above-mentioned notice from Buyer to Seller.

It is a condition for any claim and payment under this guarantee to be made that the advance payment referred to above must have been unconditionally received in full by Seller on Seller’s account number 130113741958 in U S BankLocal Branch:  Cincinnati, Ohio 45202 . If the advance payment referred to above has not been unconditionally received within 2 months after its date of issue, this Guarantee shall stand automatically cancelled whether or not this Advance Payment Guarantee has been returned to us.

This Guarantee, which shall permit one or multiple demands by the Buyer, shall automatically be reduced by any amount paid hereunder to Buyer and shall automatically expire on [DATE OF ISSUE + 380 DAYS] (expiry date) at the latest. Consequently any demand for payment under this Guarantee must be received by us at this office on or before that date. However, claims cannot be lodged and no payment shall be made under this Guarantee before [DATE OF ISSUE + 320 DAYS].

Upon expiration of this Advance Payment Guarantee, it shall be returned to us immediately without our demand. However, we shall be discharged from all liability under this Guarantee upon expiry, whether or not this Guarantee has been returned to us.

This Advance Payment Guarantee shall be subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication No. 600 (UCP 600)

Signature of Issuer

POROCEL INTERNATIONAL, LLC/

ПОРОЦЕЛ ИНТЕРНЭШНЛ, ЭлЭлСи

________________________________

Ronald Zapletal, President/

Рональд Заплетал, Президент



Мы,……. (имя гаранта), осведомлены о том, что ООО «Новокуйбышевский завод катализаторов» (Покупатель) и Пороцел Интернэшнл ЭлЭлСи, Лэнди Лейн 1, Цинциннати, штат Огайо 45215, США (Продавец), заключили между собой Контракт на поставку Покупателем Продавцу Оборудования, Материалов и Запасных частей для установки регенерации катализаторов в Новокуйбышевске, Российская Федерация (Контракт). Общая цена по Контракту составляет XXX (XXX ) долларов США.

В соответствии с Контрактом, авансовый платеж в сумме YYY (YYY) долларов США будет сделан при представлении Гарантийного письма (в форме резервного аккредитива) на предоплату на такую же сумму в пользу Покупателя.

В связи с авансовым платежом, указанным выше, мы в безусловном и безотзывном порядке настоящим обязуемся выплатить Вам сумму вашей претензии (претензий) в максимальном совокупном размере, равном YYY (YYY) долларов США.

Сумма YYY (YYY) долларов США или любая ее часть, будут выплачены нами Покупателю по первому требованию при представлении письменного заявления от Покупателя, в котором сообщается, что Продавец по мнению Покупателя не выполняет своих обязательств как указано выше, и в течение 30 (тридцати) дней с даты получения соответствующего извещения от Покупателя, указывающего подробности невыполнения, не смог принять адекватные меры для выполнения обязательств. Указанное заявление от Покупателя к нам будет сопровождаться копией указанного выше извещения от Покупателя к Продавцу.

Любая претензия или любой платеж по данному Письму возникнут при условии, что предоплата, указанная выше, должна быть уже безусловно получена Продавцом в полном объеме на счет Продавца номер 130113741958 в местном отделении U S Bank в Cincinnati, Ohio 45202. Если авансовый платеж, указанный выше, не был безусловно получен в течение 2 месяцев с даты ее выдачи, данная Гарантия автоматически становится недействующей вне зависимости от того, возвращена нам данная Гарантия на Возврат Предоплаты или нет.

Настоящая Гарантия, которая допускает предъявление Покупателем одного или нескольких требований, будет автоматически уменьшена на любую сумму, выплаченную по ней в пользу Покупателя, и срок ее действия автоматически истекает не позднее [ДАТА ВЫДАЧИ + 380 ДНЕЙ] (дата истечения срока действия). Следовательно, любое требование на оплату согласно данной Гарантии должно быть получено нами в данном офисе не позднее этой даты. Однако в рамках данной Гарантии не могут быть предъявлены претензии и не может осуществляться платежей до [ДАТА ВЫДАЧИ + 320 ДНЕЙ].

По истечении срока действия настоящей Гарантии на предоплату, она будет возвращена нам немедленно без требования с нашей стороны. Однако мы будем освобождены от любой ответственности по данному Гарантийному письму на предоплату по истечении срока его действия вне зависимости от того, возвращено нам письмо или нет.

Данная Гарантия подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, Измененная редакция 2007 г., Публикация МТП № 600 (UCP 600)

Подпись выдавшего гарантию

LLC "NOVOKUIBYSHEVSK CATALYST PLANT"/ООО «НОВОКУЙБЫШЕВСКИЙ ЗАВОД КАТАЛИЗАТОРОВ»

___________________________

Олег Левин, Генеральный директор/

Oleg Levin, General Director




APPENDIX 4

SPECIMEN

MECHANICAL WARRANTY GUARANTEE

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ОБРАЗЕЦ

ОБЕСПЕЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ О КАЧЕСТВЕННОМ МЕХАНИЧЕСКОМ ИСПОЛНЕНИИ

We, ....................(name of guarantor)......, are informed that LLC "Novokuibyshevsk Catalyst Plant" (Buyer) and Porocel International LLC, One Landy Lane, Cincinnati Ohio, 45215, USA (Seller) have entered into a contract covering supply by Seller to Buyer of Equipment and Spare Parts for a catalyst regeneration plant at Novokuibyshevsk, the Russian Federation (Contract).

In accordance with the Contract, a Mechanical Warranty Guarantee in the amount of USD ХХХ (ХХХХ) in favor of Buyer is required.

Therefore, we hereby, for account of Seller, undertake an irrevocable guarantee in favor of Buyer in the amount of USD ХХХ (ХХХХ), which guarantee amount is to serve Buyer as security for Seller' fullfilment of its obligations under the Contract with respect to guarantee for equipment under Clause 6 of the Contract.

The guarantee amount of USD ХХХ (ХХХХ), or any part thereof, shall be paid by us to Buyer on first demand against a written statement from Buyer to us advising that Seller, in Buyer's opinion, is in default with respect to Seller' obligation as stated above and, within 30 (thirty) days after receipt of adequate notice from Buyer specifying details of the default, has failed to take appropriate measures to remedy such default. The above statement from Buyer to us shall be accompanied by a copy of the above-mentioned notice from Buyer to Seller.

This Mechanical Warranty Guarantee, which shall permit one or multiple demands by the Buyer, shall automatically be reduced by any amount paid hereunder to Buyer and shall automatically expire on [Effective Date of Contract + 30 Months] at the latest. Consequently, any demand for payment under this Mechanical Warranty Guarantee must be received by us at this office on or before the expiry date.

Upon expiration of this Mechanical Warranty Guarantee, it shall be returned to us immediately without our demand. However, we shall be discharged from all liability under this Guarantee upon expiry, whether or not this Mechanical Warranty Guarantee has been returned to us.


This Mechanical Warranty Guarantee shall be subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No. 758.

Signature of Issuer…………………..



Мы,……. (имя гаранта), осведомлены о том, что ООО «Новокуйбышевский завод катализаторов» (Покупатель) и Пороцел Интернэшнл ЭлЭлСи, Лэнди Лейн 1, Цинциннати, штат Огайо 45215, США (Продавец), заключили между собой Контракт на поставку Покупателем Продавцу Оборудования и Запасных частей для установки регенерации катализаторов в Новокуйбышевске, Российская Федерация (Контракт).

В соответствии с Контрактом необходимо выдать Обеспеченную Гарантию о качественном механическом исполнении на сумму ХХХ (ХХХХ) долларов в пользу Покупателя.

В связи с этим, мы, за счет Продавца, предпринимаем безотзывную гарантию в пользу Покупателя на сумму ХХХ (ХХХХ) долларов, которая будет служить для Покупателя гарантией выполнения Продавцом обязательств по Контракту относительно гарантий на оборудование согласно пункту 6 Контракта.

Сумма гарантии ХХХ (ХХХХ) долларов или любая ее часть, будут выплачены нами Покупателю по первому требованию при представлении письменного заявления от Покупателя, в котором сообщается, что Продавец по мнению Покупателя не выполняет своих обязательств как указано выше, и в течение 30 (тридцати) дней с даты получения соответствующего извещения от Покупателя, указывающего подробности невыполнения, не смог принять адекватные меры для выполнения обязательств. Указанное заявление от Покупателя к нам будет сопровождаться копией указанного выше извещения от Покупателя к Продавцу.

Настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении, которая допускает предъявление Покупателем одного или нескольких требований, будет автоматически уменьшена на любую сумму, выплаченную по ней Покупателю, и срок ее действия автоматически истекает [ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ КОНТРАКТА В СИЛУ + 30 МЕСЯЦЕВ]. Следовательно, любое требование на оплату согласно настоящей Обеспеченной Гарантии о механическом исполнении должно быть получено нами в данном офисе в день прекращения его действия или ранее.

По истечении срока действия настоящей Обеспеченной Гарантии о качественном механическом исполнении, она будет возвращена нам немедленно без требования с нашей стороны. Однако мы будем освобождены от любой ответственности по настоящей Гарантии по истечении срока ее действия вне зависимости от того, возвращена нам настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении или нет.

Настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении подчиняется Унифицированным правилам для гарантий по первому требованию, Публикация МТП № 758.

Подпись выдавшего гарантию …………...



POROCEL INTERNATIONAL, LLC

Signed: _______________________

By: Ronald Zapletal

Title: President

LLC "Novokuibyshevsk Catalyst Plant"

Signed: ______________________

By: Oleg V. Levin

Title: General Director



ПОРОЦЕЛ ИНТЕРНЭШНЛ, ЭлЭлСи

Подписал: ________________________

Имя: Рональд Заплетал

Должность: Президент

ООО «Новокуйбышевский завод катализаторов»

Подписал: ____________________________

Имя: Олег Левин

Должность: Генеральный директор






<< предыдущая страница