Книгам для чтения серии «Свободный ум» - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Книга для чтения. Все книги Ивана Федорова были книгами для чтения 1 121.57kb.
Книга для чтения (Reader) Биболетова М. З., Денисенко О. А. 1 60.45kb.
Генераторы синхронные серии дгф 82 Общие сведения 1 53.91kb.
Шкафы релейной защиты и автоматики серии 1 334.5kb.
Книга восьмая в серии «Новая хронология для всех» 8 3750.06kb.
Приёмы формирования навыка чтения. Прогнозирование-один из основных... 1 60.75kb.
Abecední seznam podle názvů: „Андрей Рублев.“ (А. Тарковский, 1969) 1 69.12kb.
Исследование исследовательский проект «о великий, могучий, правдивый... 1 171.2kb.
И снова новинки в библиотеке Издательство «Молодая гвардия» 1 30.66kb.
Урок литературного чтения во 2 классе. (по программе «Школа России») 1 40.98kb.
Урок литературного чтения во 2 классе. (по программе «Школа России») 1 40.99kb.
Цели и задачи гбоу гимназии 3 №1926 на 2013 2014 учебный год 9 3581.1kb.
- 4 1234.94kb.
Книгам для чтения серии «Свободный ум» - страница №1/13

Очерки о детских писателях. Справочник для учителей начальных классов. Приложение к книгам для чтения серии «Свободный ум» авторов Р.Н. Бунеева, Е.В. Бунеевой. - М.: «Баласс», 2002. -240 с.
Авторский коллектив:

И.А.Антипова, А.Ф. Белоусов, Л.Ю. Брауде.С.К. Ипатьева, В.В. Головин,

Е.В. Кулешов, А.А. Мишукова, И.А. Свирская, В.Б. Соломатина,

Л.В. Степанова, И.И. Тихомирова, Е.Н. Томашева.

Справочник адресован учителям начальных классов, работающим по книгам для чтения Р.Н.Бунеева и Е.В.Бунеевой "Капельки солнца", "Маленькая дверь в большой мир", "В одном счастливом детстве", "В океане света". Он может быть рекомендован также учителям, работающим по другим учебникам чтения, а также студентам педагогических вузов и училищ в качестве пособия по курсу "Детская литература".
ПРЕДИСЛОВИЕ
Справочник "Очерки о детских писателях" - это второй выпуск специального пособия для учителей начальных классов. Первый выпуск (справочник "Детские писатели") был издан в 1995 г. (авторы - Н.И. Кузнецова, М.И.Мещерякова, И.Н. Арзамасцева).

Новый выпуск справочника подготовлен с учетом пожеланий и рекомендаций учителей и методистов. Чем же он отличается от предыдущего?

Во-первых, увеличено количество статей о писателях: теперь их 83. Добавлены, например, статьи об С.Т. Аксакове, Е.С. Велтистове, А.П.Гайдаре, Л.Б.Гераскиной, Г.Р.Граубине, В.И.Дале, И.А.Крылове, А.И.Куприне, Н.Н. Матвеевой, В.В. Маяковском, А.Ф.Одоевском, Л.Н.Толстом, К.Д.Ушинском.

Во-вторых, в содержании каждой статьи обращено особое внимание на те факты биографии писателя и черты его личности, которые могут заинтересовать детей 7-10 лет, запомниться, вызвать эмоциональный отклик, помочь глубже понять прочитанное произведение, создать индивидуальный, неповторимый образ автора. Такой подход нам кажется особенно важным потому, что технология работы с текстом, которую мы предлагаем учителю, предполагает его рассказ о писателе не до, а после чтения, поэтому факты, отобранные учителем, должны углубить и эмоционально окрасить то первоначальное представление о личности писателя, которое возникло у ребенка в ходе чтения и осмысления текста.

В-третьих, каждая статья содержит литературоведческий анализ тех произведений писателя, которые входят в книги для чтения серии "Свободный ум". Этот материал поможет учителю подготовить уроки чтения и анализа текстов, осмыслить авторский замысел, продумать вопросы и формулировки. Кроме этого, в статьи включен дополнительный материал: перечень основных, наиболее значимых произведений писателей; доступная для учителя библиография.

Сборник подготовлен большим коллективом авторов. Это преподаватели и аспиранты кафедры детской литературы Санкт-Петербургского государственного университета культуры, люди талантливые, творческие, влюбленные в свое дело. С этим коллективом у нас существуют давние дружеские связи. Мы с благодарностью вспоминаем встречу с учителями Санкт-Петербурга, которую организовали для нас сотрудники кафедры в 1994 году. Мы тогда были "начинающими" авторами учебников, и поддержка специалистов такого высокого класса, ободряющие слова тогдашней заведующей кафедрой Генриетты Ивановны Поздняковой значили для нас очень много. Мы благодарим всех сотрудников кафедры, наша особая благодарность нынешнему завкафедрой В.В.Головину, а также Е.В.Кулешову за помощь в подготовке справочника.


Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева
АКИМ ЯКОВ ЛАЗАРЕВИЧ

(р. 1923)


Поэт, переводчик, прозаик. Переведен на многие языки мира. Его собственные поэтические переводы отмечены в 1980 г. Международным дипломом имени X.-К.Андерсена.

Родился А. в старинном городе Галиче Костромской области. Образ родного города сохранился в его душе на всю жизнь и запечатлен им в ряде стихов («Улица», «Родина», «Галич» и др.). Получил специальность химика, работал на киностудии «Мосфильм» помощником режиссера. Начинал творческий путь со стихов для взрослого читателя. Как детский поэт печататься начал с 1950 г. в журналах «Пионер», «Мурзилка», «Дружные ребята». Интерес к детству появился вместе с рождением дочери. Стихи стали создаваться сами собой. Вот как это случилось: «Я шел по улице, нес молоко своей дочке... Начиналась зима, падал снег, медленный, пушистый. Первый снег! И только об этом подумал, как, откуда ни возьмись, вокруг меня вместе со снежинками заплясала, закружила песенка: «Утром кот//Принес на лапах//Первый снег!// Первый снег!» От удивления даже остановился... выходит, сам сочинил?» Стремление писать для детей поддержал С.Маршак, которому начинающий поэт прислал свои первые пробы. Первый сборник стихов для детей вышел в 1954 г. Вступив в литературу в послевоенное десятилетие, поэт внес в нее романтическую настроенность, острое ощущение радости бытия, удивления жизни, стремление возвысить душу ребенка. Память о войне породила темы любви и смерти, Родины и чести, совести и правды. Вечные темы введены им в повседневную жизнь, они предметны и узнаваемы: «Я писал для детей//И о летнем дожде //и о каплях//И о том, как мальчишки//Приплясывают у водостоков//Я пускал по ручьям//Зарифмованный детский кораблик» («Дождь на площади»).

Подавляющее большинство стихов А. вошло в чтение дошкольников и младших школьников. (Для старшего возраста и для взрослых вышли книги А. «Твой город», «Утро и вечер», «Друзья и облака».) Хотя, как любая поэзия, они вневозрастные. В них, кроме наружного слоя, есть глубинный — собственная личность автора, его радость и грусть, его огорчения и размышления. Это настоящая лирика, естественная и доверительная. Как и всякая лирика, лирика А. говорит о чувствах, обращена к чувствам и призвана пробуждать ответные чувства. Поэтическое кредо автора выражено в строчках: «Быть до конца живым, порою скрытым//Пусть крохотным источником тепла» («Поэзия»). Секрет успеха его лирики у детей определяется тем, что поэт умеет в многообразии собственных чувств найти доступные, близкие ребенку: в обыкновенном — первом снеге, первых зеленых листьях, облаках, бегущих по небу, — найти необыкновенное И передать свое удивление другим. Он рисует мир не только в зрительных образах, но и в слуховых, осязательных, вкусовых, давая возможность читателю наиболее полно почувствовать радость жизни.

4

В лирике А. человек часто осознается в природе и природой. Пейзаж у него всегда психологичен. Его картины природы, как говорит критик Н.Павлова, «становятся зеркалом жизни, человеческих чувств и настроений». Это достигается умелым использованием поэтических приемов: олицетворений, метафор, отождествлений, уподоблений: «Весенний лес нескладен и высок—//Как неуклюже скроенный подросток//Шагает он вразброд, наискосок,//Весь в ссадинах, наростах и коростах» («Весенний лес»).



Особое значение А. придает теме дружбы, а вместе с ней и отзывчивости, взаимопонимания, душевного родства с людьми. Наряду с отцом и матерью друг для него — самый дорогой человек на свете: «Я к нему прибегаю с утра,//Без него мне игра не игра.// Все секреты ему говорю// Все на свете ему подарю». Тема дружбы пронизывает всю поэзию А. Это чувство облагораживает ребенка, делает его щедрым: «Яблоко спелое, красное, сладкое,//Яблоко хрусткое, с кожицей гладкою,// Яблоко я пополам разломлю.//Яблоко с другом своим разделю» («Яблоко»). Читая это стихотворение, ребенок не только видит цвет яблока, но ощущает его вкус, его спелость, слышит хрусткость разлома и вместе с автором у него рождается собственное желание делиться с другом. Свою излюбленную тему дружбы поэт включает в процесс развития в человеке человечности: «И человек придумал слово «Друг»//Стал друга ждать! И тосковать в разлуке» («Слово «Друг»).

При определенном постоянстве тематики стихов А. никогда не повторяется, от стихотворения к стихотворению его тема психологически развивается, углубляется. В своих чувствах он немногословен, его молчание может сказать больше, чем слова: «Открывай, скорей! — кричу.//Вышел друг,//А я молчу.//Столько я сказать хотел, //Все забыл!» («Друг»).

Одна из особенностей стихов А. — их обращенность к конкретному человеку. Они исповедальны и интимны («Пишу тебе письмо»), им присуща интонация задушевного разговора: «Стихи мои как письма// Им нужен адресат». У читателя создается впечатление, что именно ему написал свое стихотворное письмо поэт, и ребенок откликается на него сердцем.

А. известен не только как оригинальный поэт, но и как талантливый поэт-переводчик. Он перевел много десятков поэтов из разных стран, тем самым открыл российским детям чужие поэтические миры. Его переводы — не бесстрастное зеркало оригиналов, а результат подлинного сотворчества с близкими по духу авторами. Он добивался того, чтобы сохранить «чужое» средствами «своего». Подобно переводам Маршака, переводные вещи А. встают в один ряд с его собственными стихами. По определению исследователя творчества А. В.Александрова, «ему подвластны и романтические возвышенные стихи и детские песни (Виеру), и мудрость поэтической сказки (Кулиев), и звонкость жанровых зарисовок (Родари), лукавый народный юмор (Тангрынкулиев), тема семьи и сельского труда (Алланазаров), традиционной народной этики (Сулейманова), трагичность (Пальчинскайте)» и многое другое.

5

Под пером А.-переводчика чужеземный оригинал становится фактом родной культуры.



1Ъворя о творчестве А., нельзя обойти его прозаических произведений. Наиболее известна его повесть-сказка «Учитель ТАК-ТАК и его разноцветная школа». В ней отражены элементы автобиографии, в частности воспоминания о погибшем в 1942 г. отце. Учитель ТАК-ТАК, как и лирический герой стихов А., сумел сохранить в себе память детства. Он доверчив и серьезен, добр и чуток, скромен и мудр. Он не воспитывает, а общается с детьми, делится с ними своим восприятием мира и заражает этим как поэт. Остановимся на стихотворениях А., включенных в учебник, «Мой брат Миша» и «Мой конь». Оба воплощают тему любви, понимания, привязанности лирического героя — в одном случае к родному брату, в другом — к игрушке. В обоих присутствует слово «Мой». Оно — выражение личной, родственной связи с предметом любви, ответственности за него, боязни обидеть, потерять. Взаимная принадлежность одного другому («мой») — не обуза, а радость: «Проснусь, и сразу весело, / /Когда его увижу я», — говорит старший брат о своем младшем — рыжем Мише. Старшего радует и забавляет, что младший копирует его («Я прыгаю — он прыгает,// Ем кашу — кашу ест»), ради любви он готов к самоограничению («толкнет меня — терплю»), она делает его жизнь наполненной, счастливой.

Схоже ведет себя ребенок и по отношению к игрушке. Он любуется своим конем, выводит его гулять, обнимает, не отходит от него и ложится с ним в кровать. Узнав от мамы, что кони спят стоя, он готов простоять с ним всю ночь. Но находится гуманное решение: «За уздечку//Коня привязал//И в постель залезая,//Сказал:// — Спокойной ночи,/Лошадка». Стихотворение активизирует самосознание маленького читателя; он радуется, что и он тоже способен любить.

В этих стихах, как и во всей поэзии А., конкретизирован, его главный принцип — вносить душевное тепло в человеческие отношения, «заставить людей волноваться».
Список рекомендуемых изданий:
Аким Я.Л. Спешу к другу. М., 1977; Пишу тебе письмо. М., 1983; Цветные огоньки. М., 1989; Разноцветные дома. М., 1989; Девочка и лев. М., 1991.

Александров В.П. Кому довериться?// Дет. лит. Сб. М., 1983; О вашем друге. // Аким Я. Пишу тебе письмо. М., 1983; Сквозь призму детства. М., 1988, с. 58-69, 135-150: Винокурова Л.А. Не видеть сердца — кому это нужно? - Библиотека, 1994, №3; Павлова Н. Когда строку диктует чувство.// Дет. лит. Сб. М., 1984; Павлова Н. Лирика детства. Некоторые проблемы поэзии. М., 1987.

(И.И. Тихомирова)

6

АКСАКОВ СЕРГЕЙ ТИМОФЕЕВИЧ

(1791-1859)

Сергей Тимофеевич Аксаков, русский писатель, литературный и театральный критик, автор книг "Записки об ужении рыбы" (1847), "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" (1852), "Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах" (1855), "Семейная хроника" (1856); мемуаров "Литературные и театральные воспоминания" (1858), "История моего знакомства с Гоголем" (1880) и многих других, более всего известен широкому читателю как автор повести "Детские годы Багрова-внука" (1858) и сказки "Аленький цветочек", бывшей первоначально приложением к повести. Книги А. занимают особое место в русской литературе XIX века. Их основной предмет непритязателен (мир природы, патриархальная жизнь нескольких поколений дворянской семьи, семейные предания), их язык, по мнению многих, — совершенен. "Все мы должны у него учиться,"— писал И.С.Тургенев, восхищаясь языком аксаковской прозы.

А. родился в 1791 г. в Уфе. Отец его, Тимофей Степанович, был прокурором, мать, Мария Николаевна происходила из чиновной аристократии и отличалась редким умом и образованностью. М.Н.Аксакова оказала исключительное влияние на формирование будущего писателя, между матерью и сыном сложились отношения редкие по доверительности и дружелюбию.

Свои ранние годы А. провел в Уфе и в родовом имении Ново-Аксаково в Оренбургской губернии. Окончил Казанскую гимназию и поступил в Казанский университет. Еще в гимназии начал писать стихи, "вирши без рифм", в духе сентиментальной поэзии. В университете увлекся театром, активно участвовал в работе студенческого театра, обладал даром декламации. Слава А.-чтеца была столь широка, что Г.Р.Державин с нетерпением ждал приезда юноши в Петербург, чтобы послушать в его исполнении свои стихи.

В 1808 г. А. приезжает в Петербург и поступает на службу государственным чиновником. Знакомится с Г.Р.Державиным, А.С.Шишковым, принимает участие в заседании литературного кружка, возглавляемого Шишковым, "Беседа любителей русского слова". В печати дебютирует в 1812 г. басней "Три канарейки". В 1811 г. переезжаете Москву, сближается с московскими театральными кругами, переводит пьесы Шиллера, Мольера, Буало, выступает в печати как театральный критик.

7

С 1820-1830-х гг. дом А., который в 1816 г. женился на дочери суворовского генерала О. С. Заплатиной, становится одним из центров литературно-театральной жизни Москвы. На аксаковские "субботники" в течение многих лет регулярно собираются крупнейшие московские деятели культуры и искусства — актер М.С.Щепкин, историк М.П. Погодин, писатель М.Н.Загоскин, профессора Московского университета С.П. Шевырев и Н.И. Надеждин. Весной 1832 года у Аксаковых стал бывать Гоголь, который сохранил дружбу с А. на протяжении всей своей жизни. Когда подросли сыновья Константин и Иван (а всего в семье А. было 14 детей), в доме Аксаковых обосновался кружок славянофилов, в который входили К. и И. Аксаковы, А.С. Хомяков, братья Киреевские. А. принимал активное участие в их беседах и спорах.



В 1837 г. А. покупает имении Абрамцево, где принимается за работу над материалами "Семейной хроники". Заметное ослабление зрения подтолкнуло А. к интенсивному литературному труду. Страстный охотник, рыболов и "натуралист" А. решает описать свой опыт "жизни в природе" и связанные с этим переживания и впечатления.

В 1847 г. выходят "Записки об ужении рыбы", которым предпослан эпиграф, во многом определяющий дальнейшее направление творчества А.: "Ухожу я в мир природы, в мир спокойствия, свободы..." Книга имела большой успех. Затем появляются "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" (1852), "Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах" (1855). Охотничья трилогия представляет собой жанр свободных воспоминаний с включенными в текст повествования случаями, анекдотами, охотничьими байками и др.

Главное место в художественном наследии А. занимает автобиографическая проза. В "Семейной хронике" (1856) прослеживается жизнь трех поколений усадебных дворян Багровых. Книга "Детские годы Багрова-внука" (1858) является продолжением "Хроники". При этом "Детские годы" — произведение, написанное для детей. В одном из писем внучке Оленьке, своей любимице, А. обещает сочинить для нее книжку "...про весну младую,// про цветы полей, // про малюток птичек (...)//про лесного Мишку,//про грибочек белый (...)". В процессе работы замысел автора существенно расширился и изменился. Возникла книга, описывающая жизнь ребенка от младенчества до девятилетнего возраста на фоне тщательно воссозданного быта русской усадьбы конца ХУШ века, на фоне грандиозных по степени одухотворенности картин природы.

Основной предмет книги определил сам автор — "жизнь человека в детстве, детский мир, созидающийся под влиянием ежедневных новых впечатлений... Жизнь человека в дитяти". Маленький Сережа растет, познает мир, который кажется ему ярким, загадочным, бесконечным. Читатель видит предметы и явления, описанные в книге глазами маленького героя, чувствует свежесть и непосредственность детского восприятия. Бытовые картины, жизнь природы, переживания и впечатления Сережи, простые и важные события его жизни — разговоры с маменькой, смерть дедушки, рождение брата — соединяются в единое полотно книги повествования.

Сережа Багров безусловно является автобиографическим героем, и, конечно же, наследует отличительную черту А. — страстную любовь к природе, ее глубокое понимание. Так, приход весны — событие огромной важности в жизни Сережи: "...все замечалось мной точно и внимательно, и каждый миг весны торжествовался мной как победа". Природа — одно из главных действующих лиц повести. Ее описания у А.— не картины, не пейзажи в общепринятом смысле, а сама жизнь, свободно дышащая и разнообразно себя проявляющая. Надо обладать особым складом души, особым взглядом, чтобы чувствовать это. Герой книги обладает этим даром в полной мере. "Наконец мы въехали в урему (пойму реки — И.А.), зеленую, цветущую, душистую урему. Веселое пение птичек неслось со всех сторон (...) Около деревьев в цвету вились и жужжали целые рои пчел, ос и шмелей. Боже мой, как было весело!" — такой видит сибирскую весну Сережа.

8

В основе повествования лежит неторопливый, обстоятельный и в то же время емкий устный рассказ. Язык А. давно признан образцом русской литературной речи. О стиле А. с похвалой отзывались 1Ъголь, Тургенев, Толстой, Белинский, Тютчев и другие. Книга "Детские годы Багрова-внука" была очень тепло принята критиками и читателями. В истории русской литературы повесть А. встала рядом с трилогией Толстого "Детство", "Отрочество", "Юность". До сих пор "Детские годы Багрова-внука" — одно из лучших произведений автобиографически-мемуарной прозы, в центре которого герой-ребенок.


Список рекомендуемых изданий:
Аксаков СТ. Детские годы Багрова-внука, М., Дет. лит., 1986; Аленький цветочек. М., Дет. лит., 1985.

Анненкова Е.И. Сергей Тимофеевич Аксаков. Истоки семьи.//Анненкова Е.И. Аксаковы: Предания русского семейства. Спб., 1998, с. 20 - 34; Богданов В. Становление человека.// Аксаков СТ. Детские годы Багрова-внука. М., 1986, с.5 - 16; Войтоловская Э.Л. "Детские годы Багрова-внука". //Войтоловская Э.Л. С.Т. Аксаков в кругу писателей-классиков. Л., 1982. с. 38-54.

(И.А. Антипова)
АНДЕРСЕН ХАНС-КРИСТИАН

(1805-1875)


Родился в провинциальном городе Оденсе на острове Фюн. Сын сапожника и прачки, он рано потерял отца (1816) и с детских лет испытывал горечь и унижение бедности.

В Копенгагене, куда четырнадцатилетний А. приехал совершенно один и всего лишь с несколькими талерами в кармане, он познакомился с жизнью низов датской столицы. Для него это были годы голода и холода, неудачных, но настойчивых попыток стать певцом или балетным актером; вместе с тем он не оставлял мечты стать поэтом. В 1822 г. А., не получивший до тех пор самого элементарного образования, сел на школьную скамью рядом с малышами. Пять лет, сначала в Слагельсе, затем в Хельсингере, будущий писатель учился под началом невежественного и грубого ректора Мейслинга, корившего юношу его простым происхождением.

Но, даже изнемогая под бременем зубрежки и постоянного недоброжелательства ректора, А. писал романы и стихотворения в романтическом духе. Из Хельсингера юноша рвался в Копенгаген, где была привлекавшая его литературная среда. Вернувшись в 1827 г. в

9

Копенгаген и став в 1828 г. студентом университета, А. по-прежнему влачил жалкое существование; да и в дальнейшем, когда его стали печатать, нужда еще долго, вплоть до 1839 г., не оставляла поэта. В 1829 г. на сцене Королевского театра в Копенгагене была поставлена пьеса А. "Любовь на башне св.Николая, или Что скажет партер" и опубликован его первый путевой очерк "Прогулка пешком от Хольмского канала до восточной оконечности острова Амагер в 1828-1829 годах". С тех пор жизненный и творческий пути А. фактически сливаются в одну колею. В этом причина того, что его биографы почти всегда освещают подробно лишь детские и юношеские годы сказочника. С 1829 г. жизнь А. — бесконечный творческий труд, счастье путешествий по Дании и за границу, калейдоскоп впечатлений и встречи с друзьями: в их числе — Гейне, Гюго, Дюма-отец, Шуман, Рашель, Торвальдсен и другие выдающиеся личности его времени. Одинокую жизнь писателя заполняют мечты о счастье, безнадежная любовь к шведской певице Иенни Линд и "духовные детки", как называл он свои сказки. К нему приходит всемирная слава; в Дании, где дольше всего не признавали талант А., в 1867 г. его избрали почетным гражданином города Оденсе. Во время похорон А. за его гробом шли бедняки и знать, студенты и министры, иностранные послы и датский король. В стране был объявлен национальный траур.



Начало профессиональной литературной деятельности А. относится к 1820-м гг., к периоду романтической литературы в Дании. В 20-30-е гг. ему близок Гофман своим сочетанием сказочного и реального; тогда же он интересуется творчеством датского писателя Бредаля, в творчестве которого появляются реалистические тенденции. Позднее А. открывает для себя русскую литературу, приходит в восторг, получив в подарок автограф Пушкина, и восхищается, прочитав "Муму" Тургенева. Последовательно преодолевая влияние писателей романтической школы, А. постоянно искал свой путь, создавая оригинальные, ни с чем не сравнимые литературные авторские сказки. Уже первые из них показывают, как далеко отошел он от своих предшественников. А. опирался главным образом на сказки, предания и поверия, бытовавшие в народной среде. Однако уже в первых стихотворных сказках конца 20-30-х гг. ("Каменный крест на острове Мен", "Невеста морского короля" и др.) А. расширил границы датской литературной сказки, введя темы современности и социальной критики.

Используя фольклорные источники, писатель в завуалированной форме рассказывает о современном ему обществе. Положительными героями А. являются добрые и сильные представители народа, противопоставленные злым и ничтожным коронованным особам. Только в сказке писатель мог наделять бедняков всеми жизненными благами, сажать на трон даровитых и умных тружеников, позволять им участвовать в управлении государством. В сказках писатель под видом животных и оживших вещей бичевал аристократов и мещан, сатирически изображал светское общество. В сказке 1860-х гг. "Зеленые крошки" А. отчасти ответил на вопрос, почему он обратился к жанру сказки: "Каждую вещь следует называть ее настоящим именем, и если уж это не удается в действительной жизни, то надо суметь хотя бы в сказке". При помощи особых художественных средств А. воплощает в сказках свой идеал, создает в них особый мир, где торжествуют Справедливость, Добро, Любовь и Человеческое Достоинство. Эти гуманистические принципы легли в основу первого сборника А. — "Сказки, рассказанные детям" (1835-1842; в него вошли "Огниво", "Дикие лебеди", "Свинопас", "Новое платье короля", "Дюймовочка", "Русалочка" и др.).

10

Развитие художественного метода А. идет в 1830-е гг. по двум линиям. С одной стороны, писатель ограничивает фантастику сказок, облекает волшебные фигуры и образы в прозаические одежды, как бы "приземляет" их. С другой — он чрезвычайно расширяет традиционные рамки сказочного жанра. Писатель населяет сказки событиями, происшествиями, деталями близкой ему действительности, сообщает им атмосферу жизни и быта Дании. А. вводит в свои произведения и реально-бытовой комментарий, и элементы научной фантастики.



Образы как положительных, так и отрицательных героев писатель создает, используя реальные, фактические особенности игрушек, цветов, растений, животных и т.д. На противоречии между естественными свойствами предметов, явлений и приписываемым им положении.

Важным этапом на пути А.-сказочника явился сборник "Новые сказки" (1843-1848). Несомненно, что А. назвал их "новыми", потому что они значительно отличались от произведений 30-х гг. не только своими источниками и содержанием, но частично также и характером художественных средств. В отличие от сборника "Сказки, рассказанные детям", сюда вошли в основном произведения с оригинальными сюжетами; обработанных фольклорных сюжетов в его творчестве 1840-х гг. гораздо меньше, чем раньше. В этот период появляются такие мудрые социальные сказки, как "Гадкий утенок", "Снежная королева" и "Тень". Бесконечно расширяется диапазон сказки, в нее широким потоком хлынула теперь повседневная будничная жизнь и природа.

В последующих сборниках А. "Истории" (1852-1855) и "Новые сказки и истории" (1868-1872) бросается в глаза возросший интерес автора к национальным преданиям. Последнее — впрочем, как и ненависть сказочника к кровопролитию и гимны миру, которые занимают значительное место в его "историях", письмах и дневниках 1850-1860-х гг., — вызвано современными ему войнами.

А. не случайно назвал свои произведения позднего периода "историями". Он не отказался совершенно от жанра сказки, но углубил ее философское содержание, ее "взрослый" подтекст. "Сказка-история" становится более серьезной и все чаще носит реалистический характер, автор насыщает ее и некоторым научно-познавательным материалом. Большим новшеством для сказок и историй А. 1860-1870-х гг. явилось его внимание к преданиям, к реально существовавшим людям, оставившим след в истории Дании ("Епископ Берглунский и его свояк", "Проделки птичницы Греты" и др.)

11

Однако изменение названия нового сборника прежде всего связано с его большим, по сравнению с предыдущим, жанровым разнообразием, которое особенно ярко проявилось в последнем сборнике А. "Новые сказки и истории". Объединив в заглавии названия двух предыдущих своих сборников, писатель подчеркнул преемственность произведений 1860-1870-х гг. по отношению к сказкам и историям 1840—50-х. А. говорил, что в течение многих лет творческой жизни "испытал свои силы во всех радиусах сказочного круга", и потому ему иногда приходили в голову идеи и мотивы, уже затронутые им раньше. Но в этот период А. признается, что разочарован счастливыми концами народных сказок и пишет ряд философских сказок, в которых "волшебником" новой эпохи для него становится наука и ее достижения. "Совершенно неправильно, — писал норвежский писатель Б.Бьернсон, — называть то, что теперь пишет Андерсен,— "сказка"... Теперь, после того как Андерсен уже не раз отходил от жанра романа, драмы, философского рассказа лишь для того, чтобы дать всем этим подавляемым росткам пробиться, как дубу сквозь утес, на другом месте, теперь у него, видит Бог, и драма, и роман, и философия наличествуют в сказке".



Первыми произведениями А., переведенными на русский язык в 1844 г., были сказки "Бронзовый кабан" и отрывок из путевого очерка "Базар поэта". Лишь отдельные сборники, да и то с немецкого языка, переводились целиком: "Повести [истории. — Л.Б.] Андерсена" (СПб., 1859); "Новые сказки" (СПб., 1869). В 1894-1895 гг. появилось впервые переведенное с датского языка собрание сочинений А. в 4-х т. это издание было осуществлено замечательными переводчиками А.В. и П.Г.Ганзен и было высоко оценено современниками. Это собрание до сих пор считается в Дании "самой лучшей существующей антологией А." за пределами его родины. Переводы Ганзен легли в основу всех дальнейших изданий А. в России и Советском Союзе, в том числе в основу наиболее полного издания сказок и историй в двух томах (сост. Л.Ю.Брауде; Л., 1969).
Список рекомендуемых изданий:
Х.-К. Андерсен. Сказки, рассказанные детям. Новые сказки. М., 1983; Сказки. Истории. Новые сказки и истории. М., 1975. Брауде Л.Ю. Ханс-Кристиан Андерсен: Биография. Л., 1987; Сказка входит в литературу. // Брауде Л.Ю. Сказочники Скандинавии. Л., 1974.

(Л.Ю.Брауде)


БАЖОВ ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ

(1879-1950)


12

Б. называют уральским Гомером, оценивая его заслуги в области собирания, философского осмысления и литературного воплощения уральского рабочего фольклора. Его знаменитая "Малахитовая шкатулка" выдержала массу изданий в нашей стране и за рубежом. Творчеству Б. посвящены диссертации и монографии, его имя включено в учебники по детской литературе, о нем составлены библиографические указатели, по его произведениям написаны сценарии и поставлены спектакли, кинофильмы и мультфильмы, герои его сказов живут в творениях скульпторов, архитекторов, в произведениях народного художественного творчества, его именем названы улицы, в Екатеринбургском литературном музее им. Д.Н.Мамина-Сибиряка есть комната Б., в Екатеринбурге же сохранена мемориальная квартира Б.

В последние годы отмечается повышение интереса к фольклорной основе уральских сказов Б., хотя при этом имеются попытки одностороннего и несколько упрощенного подхода к анализу художественных образов, созданных писателем: мир оборотней (Кир Булычев в книге "Фантастический бестиарий". - СПб., 1995), мертвое царство и его обитатели в исследованиях Е.С. Ефимовой и методике, предлагаемой ею учителю (Лит. в школе. 1991, № 5). Это говорит о том, что в изучении творчества писателя еще не поставлена точка.

Б. родился в 1879 году на Сысертском заводе (в 70 км от Екатеринбурга) в семье рабочего медеплавильного цеха. Мать будущего писателя занималась рукодельным надомным трудом. Отец его был мастером золотые руки, но из-за неуживчивости характера часто терял работу, поэтому семья постоянно переезжала с места на место, объездив почти всю западную часть Урала. От любимой бабушки Авдотьи Петровны, большой выдумщицы и хорошей сказительницы, мальчик впервые услышал в детстве много сказов, легенд и рассказов. Слышал он и других сказителей. Наиболее запомнился ему Хмелинин с Гумешского рудника, которому было уже за семьдесят, а самому Б. в то время — 12 лет. Уже тогда в душе его заронилась искра интереса к устным рабочим сказам.

Будущий писатель получил неплохое образование в Екатеринбургском духовном училище, которое в свое время закончили Д.Н. Мамин-Сибиряк, изобретатель радио А.С. Попов и различные местные знаменитости. Затем была Пермская духовная семинария, в которой очень неплохо было поставлено преподавание литературы. Его любимые писатели Пушкин, Чехов. Впоследствии к ним присоединятся Лесков, Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Успенский, Горький. Уже в семинарии Б. втягивается в политическую жизнь: возглавляет подпольную библиотеку, участвует в студенческих выступлениях. Его мечтой было поступить в университет, но пришлось идти работать. В течение 17 лет он преподает русский язык и литературу в уральской деревне Шайдурихе, в Екатеринбургском мужском училище, в женском училище. Во время летних каникул разъезжает по уральским заводам, собирая фольклорный материал, местные афоризмы, пословицы, систематизируя материал научно, по географическим территориям. Все результаты фиксирует в тетрадях" для себя". К сожалению, в годы Гражданской войны тетради вместе с библиотекой писателя были потеряны. И все же ведение записей он продолжал в течение всей жизни в картотеке, которую называл "узелки на память". Эти записи стали важным инструментом в творческой лаборатории писателя.

Молодость Б. совпала с тремя революциями, Гражданской войной, в которых он принимал самое деятельное участие.

13

Его первое выступление в печати - статья "Д.Н.Мамин-Сибиряк как писатель для детей" в 1913 г. Затем были очерки из быта крестьянства, историко-публицистические материалы о рабочем движении, Гражданской войне на Урале и в Сибири, коллективизации.



Заметным явлением стала книга "Уральские были", первоначально печатавшаяся в журнале "Товарищ Терентий" и вышедшая отдельным изданием в 1924 г. Она явилась той основой, из которой родился потом замысел "Малахитовой шкатулки". Первые три сказа Б. ("Дорогое имячко", "Про великого Полоза" и "Медной горы хозяйка"), слышанные им в детстве и восстановленные по памяти сорок с лишним лет спустя, были опубликованы в сборнике "Дореволюционный фольклор на Урале" (1936). Со страниц сборника впервые предстал уникальный, красочный и ни на что не похожий мир уральского рабочего фольклора, почти неизвестный ни исследователям, ни широкому читателю.

В 1939 г., когда писателю уже было 60 лет, вышел сборник "Малахитовая шкатулка", включавший первоначально 14 сказов. Этот труд явился главным в жизни писателя. Книга выходила многочисленными изданиями, которые постоянно дополнялись. Современные издания сборника включают 27 сказов. Всего же за весь период своего творчества Б. написал 40 сказов. В 1943 г. за эту работу автор был удостоен государственной премии. Один из недавних исследователей творчества Б. известный писатель Кир Булычев пишет: "Спасителем и в значительной степени изобретателем уральского заводского фольклора стал Павел Бажов. Он взял на себя благородную задачу составить из сохранившихся сказов и баек некую систему - свод местного фольклора, придав ему свою писательскую индивидуальность, а иногда, полагая себя соавтором сказов, дописывать их, чтобы заполнить смысловую лакуну или связать события в интуитивно ощущаемый ряд".

Заслугой Б. было не только то, что он сделал достоянием широкой общественности устные сказы уральских рабочих, но и активизировал работу исследователей в этом направлении. К тому же и сами обработанные им сказы явились ценнейшим материалом для исследователей.

Первое произведение для детей Б. опубликовал в 1939 г., это была автобиографическая повесть "Зеленая кобылка", вышедшая под псевдонимом Егорша Колдунков, которой зачитывалось не одно поколение детей в нашей стране. Ее продолжение - повесть "Далекое - близкое"— вышло уже после Великой Отечественной войны. На 58-м г. жизни писатель поступил в Литературный институт им. А.М.Горького, чтобы "систематизировать обрывки своих литературных знаний". Б. вел большую общественную работу, неоднократно избирался депутатом Верховного Совета СССР, возглавлял Свердловскую писательскую организацию. Умер и похоронен в Свердловске в 1950 г.

В своем литературном творчестве Б. не придерживался четких жанровых определений, кстати, в то время не особенно устоявшихся в фольклористике, называя написанное то сказами, то сказками, то рассказами. Но он подчеркивал, что в основе произведений — "быль с элементами сказочного... рассказ о реальном, заключающий в себе элементы фантастики, неправдоподобного". Таким образом, уже тогда он интуитивно подметил главную особенность, отличающую сказ от сказки: сказка - это вымысел, а сказ - это описание реальных событий, но с элементами фантастики.

14

Особенностью уральских рабочих сказов явилось то, что это, как правило, были "тайные сказы" (кладоискательские, разбойничьи), они передавались друг другу устно, "тайно", за их распространение рабочих наказывали плетьми и ссылкой на каторгу. Сказы отражали тяжелую жизнь горнозаводских и приисковых рабочих, их ненависть к хозяевам, попытки рабочих осмыслить происхождение неисчерпаемых природных богатств Урала. Считалось, что проникнуть к сокровищам земли можно только зная особое секретное слово, "тайность". Сказы отражают лучшие черты русского национального характера. Они красочны, самобытны и многоцветны, как сама природа Урала.



Основная тема сказов Б. - жизнь и быт рабочих Урала. Место действия - районы Сысерти и Полевского. Главные герои сказов - люди труда, творческого поиска. Это мастера (камнерезы, чеканщики, сталевары), добытчики (старатели, рудокопы). Их высокие нравственные качества, душевное благородство, талантливость, трудолюбие, жизненный опыт, верность в любви, способность преодолевать жизненные невзгоды и неудачи, идти по жизни прямым путем привлекают автора. Все художественные средства, используемые писателем, направлены на то, чтобы донести это до читателя. Необходимо было иметь глубокие познания в разных областях знания, любить свой народ и свою землю, чтобы создать такие яркие образы, в которых запечатлелись бы особенности русского национального характера: чувство достоинства, умение жить в ладу с природой, доброта, обостренное чувство несправедливости, отвага, природный ум, цельность характера, прямота, честность. Миру простых людей труда в сказах контрастно противостоят угнетатели - разного рода хозяйчики, приказчики, баре и их прихлебатели.

Сказы Б. имеют глубинный философский смысл. Не все из них предназначались детям, хотя многие вошли затем в круг их чтения. Специально для детей были написаны "Серебряное копытце" (1938), "Золотой волос" (1939), "Огневушка-поскакушка" (1940), "Голубая змейка" (1945). В крут детского чтения сегодня входят "Медной горы Хозяйка", "Каменный цветок", "Малахитовая шкатулка", "Горный мастер", "Синюшкин колодец", "Про Великого Полоза" и другие. Сказы объединены в циклы, например цикл о семье мастера Данилы, в котором каждый новый сказ является продолжением следующего, оставаясь вполне самостоятельным произведением. Отдельный цикл сказов посвящен золотоискателям и охотникам за драгоценными камнями. Всего у Б. написано 7 законченных циклов сказов.

Наряду с предметами реального природного мира в сказах живут волшебные вещи и предметы, помогающие героям: шкатулка, волшебная пуговица, рудяные и каменные денежки и др. Очарование сказам придают фантастические существа, щедро расцвеченные причудливой народной фантазией, образы новые и необычные: Медной горы Хозяйка, или Малахитница и ее помощницы — волшебные ящерицы, Великий змей Полоз и его дочери - Змеевка, Огневушка-поскакушка, Голубая змейка, Земляная кошка с огненными ушами, бабка Синюшка - "вечно старая — вечно молодая" и другие. Все они воплощают "тайную силу", но автор снял с них элемент устрашающего, они помогают людям, отстаивая справедливость.

15

Многие герои сказов Б. имеют прозвища, иногда обидные, но всегда очень точные. В сказах звучит колоритная живая разговорная русская речь. Своеобразие этой речи придает использование местных слов и выражений, народных пословиц, поговорок, юмора.



Писатель поднимает вопросы, всегда волновавшие людей : что такое красота и подлинное творчество, в чем смысл человеческого существования. Духовной красоте героев обычно сопутствует красота внешняя. Жадные к золоту и драгоценностям люди в сказах Б., как правило, погибают.

Особая фигура в сказах - рассказчик. Это дед Слышко, в образе которого запечатлен замечательный народный сказитель, рабочий-мастеровой В.Хмелинин, получивший такое прозвище от ребят за постоянно употребляемое им обращение к слушателям: "Слышь-ко!" В "Огневушке-поскакушке" рассказчик — дедко Ефим. Иногда имя рассказчика не называется, но всегда это умудренный опытом старик, вся жизнь которого прошла в крепостной неволе и в тяжком труде. Его образ колоритен, у него своя особая речевая манера, это человек с юмором, с характером: "Чего не знаю, того не знаю, выдумывать не согласен. Привычки к тому нет", — говорит он. Его речь пересыпана народными пословицами, поговорками, он не бесстрастный рассказчик, а всегда имеет собственное мнение, свою жизненную философию: " Так-то, милачок! Работа - она штука долговекая. Человек умрет, а дело его останется. Вот ты и смекай, как жить-то" (" Чугунная бабушка"). Уважение к мастерству, к труду, в котором подлинное счастье человека, постоянно звучит в устах рассказчика, его речь образна, она дает наглядное представление об облике героев сказов.

Свою симпатию к героям автор выражает через уменьшительно-ласкательные имена, эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, постоянно обыгрывая их. Так, сиротка-Даренка - Подаренка, как зовет удочеривший ее старик Кокованя, — "девчоночка маленькая, и кошка маленькая и до того худая да ободранная, что редко кто такую в избу пустит. Девчоночка эту кошку гладит, а она до того звонко мурлычет, что по всей избе слышно". " Такую звонкую кошку не взять - дураком остаться. Вместо балалайки она у нас в избе будет", — говорит Кокованя. "Сам большой да бородатый, а она / Даренка/ махонькая и носишко пуговкой".

Человек в сказах Б. живет в тесном единении с природой. Жизнь героев "Серебряного копытца" самая реальная: описывается изба Ко-ковани, лесной балаган. В то же время она и сказочна. Звери и птицы здесь разговаривают, и язык их понятен героям. В месячную ночь, замирая от восторга, наблюдает Даренка, как играют Муренка с козликом, и из-под ног у того, как искры, сыплются разноцветные камешки — красные, голубые, зеленые, бирюзовые — всякие. От них весь балаган (сарай) горит и переливается разными огнями.

В жизни деда Коковани и Даренки происходит чудо, но они не спешат воспользоваться неожиданным богатством. Даренка просит деда не трогать драгоценные камни: "Завтра днем еще на это поглядим". Когда же камни исчезают, автор замечает: "Им и того хватило, сколько Кокованя в шапку нагреб". Счастье для них - не в богатстве. Оно выражено в немудреной формуле: "Жили-поживали, добра много не наживали, а на житье не плакались, и у всякого дело было".

16

Традиции бажовских сказов в литературе продолжили С.Писахов, Б.Шергин. Его произведения иллюстрировали многие известные русские художники.


Список рекомендуемых изданий:
Бажов П.П. Малахитовая шкатулка. Калининград, Запорожье. 1994. (Волшебные сказки).

Арзамасцева И.Н. Бажов// Николаева С.А., Арзамасцева И.Н. Детская литература: Уч. пособие. М., 1997; Мастер, мудрец, сказочник: Воспоминания о Бажове. М., 1978; Минералова И.Г. Бажов Павел Петрович (1879—1950).// Русские детские писатели XX века: Биобиблиогр. словарь. М., Наука, 1997: Пермяк Е. Долговекий мастер. О жизни и творчестве Бажова: К 100-летию со дня рождения.—2-е изд., доп. и перераб. М., 1978; Роднянская И. Павел Петрович Бажов.// КЛЭ. Т 1.

(Е. Н. Томашева)
БАРТО АГНИЯ ЛЬВОВНА

(1906-1981)


Одна из известнейших советских детских поэтов. Автор большого количества детских стихотворений; кроме того, писала прозу киносценарии, пьесы, поэмы, выступала как публицист и теоретик детской литературы. Ее творчество, новаторское в 1920-30-е гг., "многословное и конъюнктурное" (Е.О.Путилова) — в последующие десятилетия, всегда пользовалось признанием не только читателей, но и властей: Б. — непременный делегат всех писательских съездов, лауреат Сталинской (1950) и Ленинской (1972) премий, участник советских делегаций на различных международных мероприятиях.

Родилась в Москве. Отец — ветеринарный врач Л.Волов. Стихи начала писать еще в гимназии и продолжила в балетном училище. Во время выпускных торжеств Б. читала свои стихи, на которые обратил внимание нарком просвещения А.В.Луначарский, вызвавший ее в Наркомпрос и посоветовавший писать веселые детские стихи. В 1925 г. вышла первая книга Б., состоящая из двух стихотворений —"Китайчонок Ван Ли" и "Мишка-воришка". Определяющим в формировании молодой поэтессы оказалось влияние В.В.Маяковского. Этим влиянием объясняется и преимущественно сатирическая направленность ее произведений, и пристрастие к стилистическим экспериментам: Б. резко меняет размер в пределах одного стихотворения ("Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду"), широко употребляет неожиданные эффектные рифмы, порой граничащие с каламбуром ("мне когда"—"некогда"; "Лида, мол"—"выдумал"). Эти поиски в области формы подчас негативно воспринимались критикой, и поэтессе приходилось доказывать право на подобные эксперименты в детской поэзии.

17

Б. никогда не увлекалась небылицами, "перевертышами", широко представленными в детской поэзии 20—30-х гг. (Чуковский, обэриуты и пр.). В ее стихотворениях создаются сатирические и юмористические образы детей, высмеиваются самые разнообразные недостатки. К.Чуковский писал ей, поздравляя с 50-летием, в 1956 г.: "Даже когда Вы в своей книге высмеиваете какую-нибудь Соню или Клаву, это воспринимается ими не как нудная нотация взрослых, а как дразнилка своей же подружки <...> Вы разговариваете со своими Егорами, Катями, Любочками не как педагог или моралист, а как уязвленный их плохим поведением товарищ". (Несколько известных стихотворений 20-х гг. "Девочка-ревушка", "Девочка чумазая" и пр. написаны в соавторстве с первым мужем, П.Н.Барто, который уже в 80-е гг. издал своеобразную детскую поэтическую энциклопедию по орнитологии. Второй муж Б. —А.В.Щегляев, ученый-энергетик, доктор наук, академик.) Плодотворным оказалось сотрудничество Б. с С.Я.Маршаком, редактировавшим первые ее произведения. Маршак долго не принимал сатиричность стихов Б., упрекая их в излишней "фельетонности". Маршак требовательно, подчас придирчиво критиковал произведения Б. По свидетельству самой Б., она однажды предложила Маршаку: "Давайте встретимся в следующий раз только тогда, когда вы примете все мое стихотворение в целом, а не отдельные куски или строчки". Маршак пришел к Б. в 1938 г.: стихотворением, понравившимся ему, был "Снегирь".



Конец 20-30-х гг. — период расцвета дарования Б. В 1936 г. издан знаменитый цикл миниатюр "Игрушки" — по сегодняшний день самое известное произведение Б. (Во время встречи с Б. Ю.А.Гагарин подарил ей свою фотографию, на обороте которой записал строчку "Уронили мишку на пол").Совместно с Р.Зеленой Б. написала сценарий фильма "Подкидыш" (1940) и пьесу "Дима и Вава" (1940).

Во время войны Б. некоторое время работает корреспондентом на Западном фронте, затем уезжает в эвакуацию в Свердловск, где встречается с П.П.Бажовым; по его совету, чтобы лучше понять психологию рабочего, освоила токарное дело и получила второй разряд.

В послевоенные годы Б. продолжает работать с прежней интенсивностью (всего она издала ок.150 книг для детей). В целом позднее творчество Б. менее интересно, чем произведения 20-30-х гг.; новаторский характер ее поэзии постепенно утрачивается. В выступлении на 4-м Съезде советских писателей Б. предостерегает молодых поэтов от "мелкотемья" и опасности "сбиться на боковую тропинку только словесных поисков". В то же время тематический спектр произведений самой Б. заметно трансформируется: она реже пишет чисто пропагандистские стихотворения (такие произведения, как правило, крайне слабые, были нередким явлением в ее раннем творчестве); идя навстречу требованиям времени, Б. уделяет больше внимания изображению внутреннего мира ребенка — так возникает цикл "Я расту" (1968), в котором прослеживается процесс взросления. В 1970 г. Б. издает сборник "За цветами в зимний лес" (Ленинская премия 1972л), состоящий преимущественно из лирических стихотворений. Целый ряд произведений Б. 1970-х гг. адресован подросткам. Подростковый возраст традиционно считался "непоэтическим", и Б. в своих теоретических работах доказывала обратное, опираясь, впрочем, не на отвлеченные рассуждения, а на собственный поэтический опыт.

18

Важное место в послевоенной деятельности Б. занимает проект "Найти человека". В 1947 г. Б. опубликовала поэму "Звенигород", идиллически изображающую жизнь детей в детском доме. По свидетельству поэтессы, именно издание этой поэмы послужило толчком к началу работы по воссоединению семей, разлученных во время войны. Зачастую люди, потерявшие свои семьи, сохранили отрывочные, случайные воспоминания о своем детстве. Попытка использовать мелочи, детали, которые сохранила человеческая память, для поисков пропавших родных легла в основу радиопередачи "Найти человека" (1964-1973 гг.; в 1968 г. Б. опубликовала повесть с тем же названием)! Всего за время существования радиопередачи, бессменным ведущим которой была Б., удалось воссоединить 927 семей.



Значительный интерес представляет сборник "Переводы с детского" (1976), выход которого был приурочен к софийскому форуму писателей, посвященному роли художников слова в практическом осуществлении Хельсинкских соглашений. В этом сборнике собраны вольные переводы стихотворений, написанных детьми из разных стран; основная цель сборника — провозглашение гуманистических ценностей, важных для детей всего мира.

В 1976 г. Б. выпустила книгу "Записки детского поэта", обобщающую многолетний творческий опыт поэтессы. Формулируя свое поэтическое кредо, Б. говорит о "современности, гражданственности и мастерстве", как о "трех китах", на которых должна стоять детская литература. Требование общественно значимой тематики для детской поэзии сочетается с характерным для 1970-х гг. протестом против излишне ранней социализации ребенка, приводящей к тому, что ребенок утрачивает свою "детскость", теряет способность к эмоциональному восприятию мира (глава "В защиту Деда Мороза").

Творческое наследие Б. многообразно — от пропагандистских стихотворений, написанных к какому-либо советскому празднику, до проникновенных лирических зарисовок. Часто произведения Б. откровенно дидактичны: известно ее пристрастие к афористически выраженной морали, венчающей стихотворение: "Но следуя за модой,//Себя не изуродуй"; "Аесли плата вам нужна,//Тогда поступку грош цена"; "Помни истину простую: //Если девочки дружны, //Пять девчонок про шестую//Так судачить не должны" и пр. Во многих произведениях Б. детская психология изображена тонко и с мягким юмором. Таково стихотворение "Снегирь" (1938), герой которого, потрясенный красотой снегиря и старающийся стать "хорошим", чтобы родители согласились купить ему птицу, мучительно переживает эту необходимость ("И ответил я с тоской://— Я теперь всегда такой"). Став счастливым обладателем снегиря, герой с облегчением вздыхает: "Значит, снова можно драться //Завтра утром во дворе"). В стихотворении "Я выросла" (1944) девочка, ставшая школьницей и утверждающая свою "взрослость", все же сохраняет трогательную привязанность к старым игрушкам. Все творчество Б. проникнуто убеждением в праве детства — как особого мира — на определенную независимость от мира взрослых.

19

Поэзия Б., всегда напрямую откликавшаяся на требования времени, неравноценна: отражая противоречия эпохи, она содержит и слабые, конъюнктурные произведения, и подлинные шедевры, сохраняющие свое очарование по сей день.


следующая страница >>