страница 1страница 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка учебно-методический комплекс - страница №1/2
![]() МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. Астафьева Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРА СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Специальность 050303.65 «Иностранный язык» Красноярск 2011 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Учебно-методический комплекс дисциплины (УМКД) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов заочной формы обучения по специальности 050303.65 «Иностранный язык» состоит из следующих элементов: Рабочей программы дисциплины - программы освоения учебного материала, соответствующей требованиям Государственного стандарта, учитывающей специфику подготовки студентов по избранному направлению или специальности в КГПУ им. В.П. Астафьева, и включающей в себя основное её содержание и учебные ресурсы. Рабочая модульная программа дисциплины содержит следующие элементы: - введение; - тематический план дисциплины; - содержание лекционного курса и практических занятий; - учебно-методической карты дисциплины», представляющей собой перечень модулей дисциплины с указанием бюджета времени на аудиторную и самостоятельную работу по каждому модулю, формы и методы контроля усвоения материала учебной дисциплины в соответствии с целями и задачами программы; - технологическая карта рейтинга - карта согласования с другими дисциплинами» – документ, раскрывающий логическую связь дидактических целей дисциплины с другими, связанными с ней учебными курсами по данной специальности. - карта литературного обеспечения Методических рекомендаций для студентов, которые содержат советы и разъяснения, позволяющие студенту оптимальным образом организовать процесс изучения дисциплины «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка». Банка контрольных заданий и вопросов, что позволяет углубить и расширить теоретический материал по изучаемым темам. Вопросов к экзамену, который является итоговым контролем освоения студентом знаний и умений в области зарубежной литературы и литературы страны изучаемого языка. Лист внесения изменений Дополнения и изменения в рабочей программе на 2012/2013 учебный год: В рабочую программу вносятся следующие изменения: Актуализирована карта литературного обеспечения. Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры "06" февраля 2013 г., протокол №6 Внесенные изменения утверждаю.
Декан ф-та иностранных языков: Т.Л. Батура МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. Астафьева Кафедра английской филологии РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРА СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА Специальность 050303.65 «Иностранный язык» Красноярск 2011 Рабочая программа составлена Т.П. Бабак, доц. английской филологии Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры английской филологии "06" сентября 2011 г., протокол №1 Заведующий кафедрой: Т.П. Бабак Одобрено научно-методическим советом специальности факультета иностранных языков "19 " октября 2011 г.
В курсе «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» предполагается ознакомление студентов с различными литературными направлениями, со спецификой развития англоязычной литературы, с индивидуальными особенностями творчества английских писателей. Целью дисциплины является формирование и развитие филологического мышления. Задачи дисциплины направлены на формирование у студентов представлений об основных памятниках письменной культуры, созданных на английском языке, и логике развития литературного процесса, систематизацию знаний студентов о литературе Великобритании. В программу дисциплины эпизодически включаются литературные факты шотландской и ирландской литератур. В лекциях даются установки и образцы подходов к анализу художественных произведений, сведения об эпохе, эстетических принципах разных этапов развития литературы, сведения по теории литературы. Практические занятия предполагают пристальное чтение эпизодов художественных текстов, их анализ. При подготовке к занятиям студенты опираются на лекционный курс, а также знакомятся с положениями литературоведческих исследований. Студент, изучивший дисциплину, должен знать: логику литературного процесса; основные этапы его становления, ведущих писателей и их произведения; Студент должен уметь: выявлять своеобразие поэтики и жанровые предпочтения ведущих литературных направлений, особенности разработки магистральных сюжетов английской литературы на различных этапах её бытования; применять навыки литературоведческого анализа произведений разных жанрововидовых структур. Текущий контроль осуществляется в ходе учебного процесса, непосредственно на семинарских занятиях, где оцениваются ответы студентов на вопросы преподавателя, а также качество выполнения индивидуальных заданий. Итоговый контроль в виде экзамена предполагает знание художественных текстов в рамках обязательной литературы, владение необходимой литературоведческой терминологией, знакомство с содержанием лекций и рекомендованной критической литературой. Курс читается в первом и втором семестрах и включает в себя: 6 часов лекций, 8 часов семинарских занятий, 94 часа самостоятельной работы и экзамен.
«Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов очно-заочной формы обучения по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение»
Содержание курса Базовый модуль 1 Лекционный курс Лекция 1 Введение. Периодизация литературного процесса в Англии. Литература раннего средневековья. Понятие о средних веках. Своеобразие мировоззрения средневекового человека. Особенности восприятия пространства и времени. Представление о саге и ее установке на достоверность. Саги о Кухулине. Англосаксонский эпос “Беовульф”. Художественные особенности языка эпоса. Понятие об аллитерационном стихе. Лекция 2 Понятие о Возрождении. Мотивы выделения Возрождения в самостоятельную эпоху. Изменение отношения к человеку, его месту в мире, Любви, Смерти, Знанию, Власти. Понятие о гуманизме и Реформации. Т. Мор. Формирование жанра утопии. Творчество Шекспира. Актуальные проблемы. Сопоставительная жанровая характеристика хроники и трагедии. Великие трагедии Шекспира. Жанровое своеобразие “Трагической истории Гамлета, принца датского”. Литература английской буржуазной революции. Поэма Д. Мильтона “Потерянный рай”. Концепция Бога и Человека. Понимание человеческого достоинства. Концепция свободы воли. Лекция 3 Литература XVIII века: Просвещение. Вырастание романа из периферийных жанров журналистики и деловых записей. Жанр романа-дневника в творчестве Дефо и Свифта. Привлечение в литературную сферу ранее “внелитературных” жанров: деловых записей, бортовых журналов, дневников. Памфлетность и бытописательство произведений Филдинга. Лоренс Стерн. Введение сентиментального взгляда в жанр романа-путешествия в “Сентиментальном путешествии”. Доведение до абсурда принципов просветительского романа. Английский сентиментализм. Традиции и новаторство. Пасторальность. Базовый модуль 2 Лекционный курс Лекция 4 Предромантизм. Творчество Роберта Бернса. Поэтическое открытие детства английскими романтиками и его предпосылки. Мотив пути в творчестве В. Блейка. Романтизм. Творчество Байрона и Шелли. Романтические восточные поэмы Байрона. Лиро-эпическая поэма «Паломничество Чайлд-Гарольда». Эпическая поэма «Дон Жуан». Революционные убеждения Шелли. Философские поэмы «Королева Маб» и «Освобожденный Прометей». Лирические стихи Шелли.
Предвозрождение в Англии. Ленгленд и Чосер. Два направления в развитии английской литературы. Взаимодействие жанров проповеди, жития и моралите в контексте видения у Ленгленда. Влияние знакомства с итальянской литературой на жанровое разнообразие “Кентерберийских рассказов” Чосера. Композиция книги в сопоставлении с “Декамероном” Боккаччо. Меняющееся представление о человеческом достоинстве как показатель движения времени и смены культурно-истроических эпох. “Рассказы” как энциклопедия жанров: рыцарских роман, исповедь, баллада, притча, животный эпос, средневековая драма, новелла в структуре “паломничества”. Жанр народной баллады. Основные циклы шотландских и английских баллад. Основные персонажи баллад о Робине Гуде.
Литература XIX века: реализм. Викторианский роман: попытка романтизации действительности. Ч. Диккенс: периодизация творчества. Функция детских образов в творчестве Ч. Диккенса. Разработка понятия снобизма в творчестве У. Теккерея. Английский роман последней трети XIX века. Обновление художественных средств внутри свободной жанровой формы романа последней трети XIX века: символизм, натурализм, синтез искусств. Т. Гарди. Установка на трагедию. Тема 7 Английская литература XX века. Тема художника и музыканта в английской литературе первой трети ХХ века. Шекспировская проблематика пьес Дж. Б. Шоу. Образ художника в цикле Дж. Голсуорси “Сага о Форсайтах. Поиски новых художественных возможностей слова в английской литературе первой половины XX века. “Поток сознания”. Несобственно-прямая речь. Черты импрессионизма и экспрессионизма. Жанровые модификации романов В. Вульф, Г.Д. Лоуренса, Дж. Джойса. Тема 8 Литература середины XX века. Роман-антиутопия в творчестве О. Хаксли и Дж. Оруэлла. Судьба письменного слова в романе Дж. Оруэлла “1984”. Английская драматургия XX века. Развитие традиций и новаторство. Детективность пьес Д.Б. Пристли. П. Стоппард. Творческий спор с Шекспиром. Тенденции современного литературного процесса. Современный английский роман ХХ века. Множественность точек зрения. Экзистенциализм и неоплатонизм философских романов А. Мердок. Дж. Фаулз о столкновении жизненных позиций. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА ДИСЦИПЛИНЫ «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов образовательной профессиональной программы по специальности 050303.65 «Иностранный язык» по заочной форме
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА РЕЙТИНГА для студентов образовательной профессиональной программы 050303.65 «Иностранный язык» по заочной форме
Ф.И.О. преподавателя: Т.П. Бабак Утверждено на заседании кафедры «06» сентября 2011 г. Протокол №1 Зав. кафедрой: Т.П. Бабак Протокол согласования рабочей программы дисциплины «Зарубежная литература» для студентов образовательной профессиональной программы 050303.65 «Иностранный язык» с другими дисциплинами специальности на 2011/12 учебный год
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ по дисциплине следующая страница >> |