Виктор Медведев лестница (Гимнастическая пьеса для трех актеров) Персонажи: Мужчина в белой рубашке - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Виктор Медведев лестница (Гимнастическая пьеса для трех актеров) Персонажи: Мужчина - страница №1/2

Виктор Медведев

ЛЕСТНИЦА

(Гимнастическая пьеса для трех актеров)


Персонажи:

Мужчина в белой рубашке

Мужчина в полицейской форме

Неизвестный в черном
ДЕЙСТВИЕ
Зажигается прожектор и выхватывает из темноты кусок покрытого туманной мглой пространства. В густых облаках тумана смутно виднеется кирпичная стена здания. Вдоль стены идет вверх и тонет в тумане узкая металлическая лестница.

...Неожиданно из тумана внизу выныривают два мужских силуэта. Первый принадлежит молодому худощавому мужчине в белой рубашке. Второй – крупному мужчине средних лет в полицейской форме, который его преследует. В тот момент, когда они появляются в пределах видимости, мужчина в белой рубашке спотыкается, и мужчина в полицейской форме хватает его за туфлю.

Мужчина в полицейской форме. Попался! Теперь не уйдешь!

Мужчина в белой рубашке тщетно пытается освободить ногу.

Мужчина в белой рубашке. ПУСТИ!

Мужчина в полицейской форме. Нет!

Борьба на лестнице продолжается еще несколько минут. Наконец, мужчина в белой рубашке смиряется с поражением.

Мужчина в белой рубашке. Отпусти... – я сдаюсь...

Мужчина в полицейской форме. Если отпущу – обещаешь больше не дергаться?

Мужчина в белой рубашке. Даю слово джентльмена.

Мужчина в полицейской форме. Джентльмены не воруют чужие драгоценности.

Мужчина в белой рубашке (снисходительно улыбается). Это обвинение еще надо доказать.

Мужчина в полицейской форме. Зачем? Доказательство стоимостью в семьдесят тысяч фунтов лежит у тебя в кармане штанов.

Мужчина в белой рубашке. Откуда такая информированность, сержант? Ведь вы сержант, верно?

Мужчина в полицейской форме. А ты неплохо разбираешься в полицейских званиях. Неужели этому искусству в Кембридже обучают?

Мужчина в белой рубашке. Вы не ответили на мой вопрос.

Мужчина в полицейской форме. Думаю, ты и сам понимаешь, что попал в расставленную ловушку.

Мужчина в белой рубашке. В «расставленную ловушку»? Не самое приятное для слуха словосочетание… (Морщится)

Мужчина в полицейской форме. В «ловушку», «капкан», «западню», «засаду» – называй, как хочешь. Мы знали: ночью ты обязательно придешь за драгоценностями, и тщательно приготовились к твоему визиту.

Мужчина в белой рубашке. То есть вы уверены, что я грабитель...

Мужчина в полицейской форме. Мы знаем, кто ты, уже целую неделю.

Мужчина в белой рубашке. От кого?

Мужчина в полицейской форме. От твоей внезапно оставившей Лондон подруги.

После этих слов лицо мужчины в белой рубашке меняется.

Мужчина в белой рубашке. ГДЕ ОНА? (Помимо его воли, в тоне, которым он задает вопрос, слышится жадный интерес)

Мужчина в полицейской форме. Не твое дело! (Чувствует чужой интерес, но не намерен выдавать служебную информацию)

Мужчина в белой рубашке. Это МЕГГИ сказала вам, что я грабитель?

Мужчина в полицейской форме. Интересно знать, с каких пор ее зовут «Мегги»? Или она не та, за кого себя выдает?

Услышав слова полицейского, мужчина в белой рубашке облегченно вздыхает.

Мужчина в белой рубашке. А вы не думаете, что произошло некое недоразумение?

Мужчина в полицейской форме. Недоразумение? О чем ты говоришь?

Неожиданно, луч прожектора исчезает. Из темноты слышится голос мужчины в белой рубашке.

Мужчина в белой рубашке. Я говорю, что некоторые вещи – они на самом деле не такие, какими выглядят в глазах постороннего наблюдателя. «Essai d'ontologie phénoménologique» щедро подсказывает нам, что внешность любых одушевленных предметов обманчива. Сплошь и рядом внешний вид – лишь негатив чьей-то идеальной сущности, нелепая видимость, заслоняющая истинные проявления трансцендентального существа.

Когда он это произносит, появляется дрожащий луч прожектора. Остановившись на мужских фигурах, луч успокаивается.

Мужчина в полицейской форме (с пренебрежением). Расскажи это своей рыжей подружке! Девчонки вроде нее обожают слушать умную болтовню!

Полицейский чувствует, что нога мужчины в белой рубашке резко напряглась. Он думает, что мужчина в белой рубашке снова попытается вырваться и с удвоенной энергией вцепляется ему в ступню. При этом он так сильно давит на голеностопный сустав, что мужчина в белой рубашке невольно вскрикивает.

Мужчина в белой рубашке. Ох!..

Мужчина в полицейской форме понимает, что попытка побега в ближайшее время не состоится. Он решает перевести дух и немного ослабляет хватку… – ровно настолько, чтобы пресечь любые попытки вырваться на корню.

Мужчина в белой рубашке (через несколько секунд, с болезненной гримасой на лице). Мало того, что вы почти сломали мне ногу, вы еще затрагиваете материи, в которых совсем ничего не смыслите! Вам надо меньше доверять невербальным сигналам! Я всего лишь хотел сказать, что не стоит воспринимать слова женщин, как абсолют. Тот, кто ждет от них понимания, заранее обречен на неудачу. Любая женщина способна обмануться в истинных мотивах мужских поступков. Она видит в мужчине лишь то, что хочет видеть… – все остальное – «une daube»!.. (Улыбается сквозь гримасу) – Я смело утверждаю – отличить свою любовную фантазию от реальности неспособна ни одна женщина, будь она хоть трижды Нобелевский лауреат или даже сама королева Маб!

Мужчина в полицейской форме. Я знаю лишь одну королеву – Ее Величество Елизавету Вторую.

Мужчина в белой рубашке. Хм! Пожалуй, я выразился слишком фигурально. Боль в ноге здорово притупляет способность к адекватному выражению мыслей… – Сейчас, когда вы немного ослабили свой медвежий захват, попробую объяснить мысль «Ens per se» на каком-нибудь простом примере...

Мужчина в полицейской форме. Ты, умник, считаешь всех других людей идиотами? (Снова надавливает на голеностопный сустав)

Мужчина в белой рубашке. Ох!.. Нет, сержант!.. Просто я подобрал неподходящий для вашего интеллекта образ!.. Знаете, это, как на парфорсной охоте: через полчаса скачки белоснежные рубашки всадников под камзолами становятся мокрыми от пота, но сохраняют свой безупречный вид. Да, мокрую рубашку можно спокойно снять, но никто из охотников этого не делает. Понимаете, почему я ошибся с выбором образа?

Мужчина в полицейской форме. Нет. Но я знаю, что настоящие джентльмены всегда соблюдают приличия.

Мужчина в белой рубашке. Прекрасные слова! Вы случайно не увлекаетесь практической философией?

Мужчина в полицейской форме. Мои увлечения тебя не касаются.

Мужчина в белой рубашке. Скажите – вам приходилось слышать выражение «Practica est magister vitae»?

Мужчина в полицейской форме. Зачем ты несешь эту иностранную чушь? Хочешь запудрить мне мозги?

Мужчина в белой рубашке (примирительным тоном). Нет, сержант. Я лишь намекаю, что, возможно, мы оба стали жертвою нескольких нелепых совпадений.

Мужчина в полицейской форме. Каких еще совпадений?

Мужчина в белой рубашке. Я все объясню, если вы соблаговолите отпустить мою ногу. Ваши пальцы слишком сильно давят мне на ахиллово сухожилие.

Мужчина в полицейской форме. Вот уж нет! Хочешь болтать – болтай. Но имей в виду – отпускать тебя я не собираюсь.

Мужчина в белой рубашке. В таком положении вести осмысленную беседу крайне затруднительно.

Мужчина в полицейской форме. Значит помолчим.

Оба мужчины замолкают. Пауза в разговоре растягивается почти на минуту. Затянувшееся молчание прерывает мужчина в белой рубашке.

Мужчина в белой рубашке. Позвольте узнать, почему вы не предпринимаете никаких действий? Вы чего-то ждете?

Мужчина в полицейской форме. Я думаю.

Мужчина в белой рубашке. О чем?

Мужчина в полицейской форме. О том, как спустить тебя вниз.

Мужчина в белой рубашке. В таком случае вам потребуется мое сотрудничество.

Мужчина в полицейской форме. Без него обойдемся!

Мужчина в белой рубашке. Каким образом?

Мужчина в полицейской форме. Не твое дело!

Мужчина в белой рубашке. Это мое дело. Скажите – у вас есть под рукой полицейская рация?

Мужчина в полицейской форме (угрожающе). Продолжишь задавать дурацкие вопросы – ноге не поздоровится!

Мужчина в белой рубашке (с тонкой улыбкой на губах). Судя по ответу, полицейской рации у вас нет… – ОК, давайте взглянем на сложившуюся ситуацию со стороны. В настоящий момент мы – потенциальные противники, полные сил – висим над пропастью на двух длинных и нескольких коротких металлических прутах. Вы, сержант, хотите спустить меня вниз и сдать в руки правосудия, но обстоятельства вам этого сделать не позволяют. Ergo: я должен дать на это свое согласие. Без моего согласия у вас ничего не выйдет.

Мужчина в полицейской форме (прищуривает глаза, примериваясь к новому броску вверх). Выйдет. Я тебя нокаутирую и спущу вниз, как мешок картошки.

Мужчина в белой рубашке (иронично). Вас обучали технике воздушного бокса?

Мужчина в полицейской форме. Немного. Мой коронный удар – хук справа в пах! (Делает угрожающее движение корпусом)

Мужчина в полицейской форме явно блефует – для осуществления угрозы ему надо отпустить чужую ногу и подняться на две ступеньки вверх. Это движение может стать для него роковым – беглец моложе, скорость передвижения у него выше. Погоня за ним лишь чудом закончилась успехом – если бы он не споткнулся, зацепившись за ступеньку кончиком остроносой туфли, полицейскому вряд ли удалось бы схватить беглеца. Отпустить схваченную ногу, значит, пойти на неоправданный риск… – и оба мужчины прекрасно это понимают.

Мужчина в белой рубашке (улыбаясь). Будьте реалистом, сержант, – расстояние до цели слишком велико. Поймите – вы не можете одновременно тащить меня и спускаться по лестнице. Да, на первый взгляд, я выгляжу достаточно худощавым, но во мне сто семьдесят фунтов веса.

Мужчина в полицейской форме. Смогу. В молодые годы я работал конюхом и на спор поднимал лошадь.

Мужчина в белой рубашке. Но не тащили ее, брыкающуюся, по хлипкой лестнице.

Мужчина в полицейской форме. Эта лестница не такая уж хлипкая.

Мужчина в белой рубашке. И все равно риск сорваться вниз слишком велик.

Мужчина в полицейской форме. Значит, будем сидеть здесь, и ждать помощи.

Мужчина в белой рубашке (не скрывая иронического скепсиса). И как же нас отсюда снимут?

Мужчина в полицейской форме. Легко! К зданию уже наверняка вызвали полицейский вертолет.

Мужчина в белой рубашке. Не думаю, что это хорошая идея. В такой туман он запросто может врезаться в стену.

Мужчина в полицейской форме. Туман когда-нибудь рассеется.

Мужчина в белой рубашке. Например, дня через три. Думаю, вам надо проявить благоразумие и начать переговоры.

Мужчина в полицейской форме. Я не вступаю в сделки с преступниками.

Мужчина в белой рубашке. И все-таки вам придется со мной договориться.

Мужчина в полицейской форме. Нет.

На какое-то время они снова замолкают. И опять разговор начинает мужчина в белой рубашке.

Мужчина в белой рубашке. Знаете, сержант, в глубине души я вами восхищаюсь. Ваше прямодушие достойно искреннего восхищения. Если вы решили, что человек, которого вы поймали – преступник, вы ни за что не измените своего мнения.

Мужчина в полицейской форме. Неправда. Я опираюсь только на факты.

Мужчина в белой рубашке. На те факты, что вы посчитали непреложной истиной. Хотя, если честно, я не удивлен: человек с такой хваткой должен иметь в душе абсолюты.

Мужчина в полицейской форме. Ты что – священник?

Мужчина в белой рубашке. Нет. Просто увлекаюсь практической философией.

Мужчина в полицейской форме. Лучше бы ты увлекался чем-нибудь другим, более полезным.

Мужчина в белой рубашке. Чем именно, позвольте узнать?

Мужчина в полицейской форме. Тем, что способствует честному образу жизни.

Мужчина в белой рубашке. Неужели проповедями его светлости архиепископа Кентерберийского?

Мужчина в полицейской форме. Я хотел сказать – лучше бы ты имел какое-нибудь простое человеческое хобби. Такое хобби делает человека лучше.

Мужчина в белой рубашке. А у вас самого есть такое хобби, сержант?

Мужчина в полицейской форме. Есть.

Мужчина в белой рубашке. Позвольте угадать... – Наверняка вы всерьез увлекаетесь спортом. Думаю, ваше простое человеческое хобби – футбол.

Мужчина в полицейской форме (с легким удивлением). Ты прав. Я болею за «Канониров». Как ты догадался?

Мужчина в белой рубашке (улыбается). Практическая философия… – И у вас наверняка есть семья...

Мужчина в полицейской форме. Да. У меня жена и трое детей.

Мужчина в белой рубашке. Живете на съемной квартире?

Мужчина в полицейской форме. Нет. У нас собственный дом в пригороде.

Мужчина в белой рубашке. Кондоминиум?

Мужчина в полицейской форме. Кондоминиум.

Мужчина в белой рубашке. А машина у вас есть, сержант?

Мужчина в полицейской форме. Есть. Фольксваген.

Мужчина в белой рубашке. Но вы мечтаете о другой – более мощной...

Мужчина в полицейской форме (свирепея). Ни о чем я не мечтаю! Предупреждаю: если ты хочешь меня подкупить – у тебя ничего не выйдет!

Мужчина в белой рубашке. Что вы, сержант! У меня такого и в мыслях не было!

Мужчина в полицейской форме. Тогда зачем все эти твои разговоры?

Мужчина в белой рубашке. Просто я пытаюсь немного развеять скуку.

Мужчина в полицейской форме. Тебе недолго осталось скучать! Наверняка, инспектор уже вызвал профессионалов.

Мужчина в белой рубашке. Кого? Полицейских скалолазов? И откуда они прибудут? Из горной Шотландии?

Мужчина в полицейской форме. …Пожарных.

Мужчина в белой рубашке. Пожарные не обязаны задерживать опасных преступников.

Мужчина в полицейской форме. Так ты все-таки признаешь, что являешься опасным преступником?

Мужчина в белой рубашке. Нет. Но пожарные-то будут думать, что я именно тот, кем меня считает Скотланд-Ярд.

Мужчина в полицейской форме. Ты такой и есть. Твоя рыжая подружка-актриса выдала тебя с потрохами.

Мужчина в белой рубашке. У меня нет рыжей подруги-актрисы, сержант. А та женщина, о которой вы говорите, самая заурядная Вест-Эндская шлюха!

Мужчина в полицейской форме. Да? А выглядит, как какая-нибудь баронесса или графиня... (Подмигивает) Любишь шикарных женщин, Тедди-бой? Такие, как она, дорого мужчинам обходятся...

Мужчина в белой рубашке (с горькой усмешкой). Вы даже не знаете, насколько...

Мужчина в полицейской форме. Знаю. Уверен, ты получишь из-за нее десять лет тюрьмы.

Мужчина в белой рубашке. Опять эта ваша пресловутая убежденность... А как же знаменитая «презумпция невиновности»?

Мужчина в полицейской форме. Если я дотянусь до твоего кармана – она развеется, как вчерашний дым.

Мужчина в белой рубашке (похлопывая себя по левому бедру). По-моему, вы вполне в состоянии сделать это прямо сейчас.

Мужчина в полицейской форме. Предлагаешь проверить твои карманы здесь?

Мужчина в белой рубашке. Вы угадали. Кстати, сержант, – у этих штанов только один карман.

Мужчина в белой рубашке снова хлопает себя по бедру и демонстративно выворачивает кончик левого кармана наружу.

Мужчина в белой рубашке. Этот карман доказывает мое алиби лучше самого прожженного уголовного адвоката. Вы готовы признать это как факт или желаете залезть ко мне в штаны собственноручно?

Неожиданное предложение обыскать беглеца кажется полицейскому заманчивым – но он колеблется, и в разговоре в очередной раз наступает пауза.

Мужчина в полицейской форме (принимая решение). …Послушай: если я отпущу твою ногу, чтобы проверить, насколько лживы твои слова, ты ведь не совершишь никаких глупостей? Можешь поклясться, что не будешь убегать или пытаться сбросить меня вниз?

Мужчина в белой рубашке (торжественно). Даю слово джентльмена.

Мужчина в полицейской форме (отпуская чужую ногу). Надеюсь, ты его сдержишь.

Отпустив ногу мужчины в белой рубашке, мужчина в полицейской форме тянет руку к верхней части его штанов. Когда рука полицейского оказывается возле его бедра, мужчина в белой рубашке делает незаметное движение рукой и ударяет полицейского по основанию ладони. Мужчина в полицейской форме поскальзывается, теряет равновесие и начинает медленно падать вниз. В последний момент он успевает ухватиться второй ладонью за торчащую из чужого кармана ткань. Мужчина в белой рубашке инстинктивно вцепляется в поручни, а мужчина в полицейской форме висит над пропастью на кончиках пальцев левой руки.

Мужчина в белой рубашке. Вашу руку!

Мужчина в полицейской форме. Я не могу тебе доверять...

Мужчина в белой рубашке. Убийство полицейского – это виселица! Неужели вы решили – я готов покинуть этот мир ради россыпи тускло блестящих стекляшек?!

Мужчина в полицейской форме. …Ты рассчитываешь скрыться...

Слышится треск материала – штаны, за чей вывернутый карман держится полицейский, начинают быстро расходиться по шву.

Мужчина в белой рубашке. Мне не уйти от погони без штанов! Руку!

Еще секунду мужчина в полицейской форме колеблется, а потом решительно протягивает беглецу парализованную ударом руку. За те доли секунды, что мужчина в белой рубашке держит полицейского за правое запястье, тот успевает отпустить карман и схватиться здоровой рукой за лестничный поручень.

Мужчина в белой рубашке. Держитесь!

Ухватившись за поручень, мужчина в полицейской форме тут же вырывает парализованную конечность, раскачивается и одним мощным рывком забрасывает тело обратно на лестницу. При этом он со всего размаху ударяется челюстью об острый кончик чужой туфли. Удар такой силы, что на подбородке мужчины выступает кровь.

Мужчина в белой рубашке. Осторожнее! Я спасал вас не для того, чтобы нокаутировать! Видит, что его преследователь приходит в себя и быстро поднимается на пару ступенек вверх – так, чтобы находиться вне досягаемости чужих рук.

Мужчина в белой рубашке. Как вы себя чувствуете?

Мужчина в полицейской форме (потрясенный ударом, потирает челюсть парализованной рукой). …Ты хотел меня убить...

Мужчина в белой рубашке. Я всего лишь хотел преподать вам урок вежливости. Вы, сержант, несколько раз посмели назвать джентльмена «вором»!

Мужчина в полицейской форме. Ты и есть вор.

Смотрит на ладонь и замечает на ее ребре кровь. Разгневанный, поднимает голову вверх, и видит, что задержанный беглец находится вне пределов его досягаемости. Инстинктивно делает хватательное движение здоровой рукой, но чужие туфли находятся слишком высоко.

Мужчина в белой рубашке. Уверены? (Опускает руку к бедру и демонстративно выворачивает вырванный карман) Видите? Карман пуст! (Поворачивается к полицейскому другим боком) Видите? С правой стороны кармана нет! Sic: драгоценностей американской леди у меня тоже нет!

Мужчина в полицейской форме (вытирая кровь о кирпичную стену). Значит, ты успел от них избавиться. Сбросил их, когда убегал. Теперь, они валяются где-то внизу... (Снова трогает окровавленный подбородок и начинает усиленно растирать правую руку)

Мужчина в белой рубашке. «Валяются внизу»? Знаете, сколько на улицах бродяг? Если «драгоценности упали вниз», их уже не найти!

Мужчина в полицейской форме. Как только бродяга попытается их сбыть, он тут же будет нами задержан.

Мужчина в белой рубашке. Думаете, он понесет их в ближайший ломбард? Как бы ни так! В Лондоне десятки мест, где берут товар, не задавая продавцам лишних вопросов.

Мужчина в полицейской форме. На твое несчастье я лично знаю всех городских скупщиков краденого. Многие из них любят поболтать о своих продавцах. Например, старый миляга Шептун Берти…

Мужчина в белой рубашке. Известный болтун!

Мужчина в полицейской форме. Берти никогда не лжет полицейским. Он знает: будешь лгать – моментально лишишься своего маленького подпольного бизнеса.

Мужчина в белой рубашке (с сожалением). Получается, вы в курсе, что я не так богат, как думают в обществе…

Мужчина в полицейской форме. Мы в курсе, что Берти регулярно дает тебе деньги за камушки. (Он уже полностью пришел в себя: отвлекая беглеца разговором, мысленно оценивает расстояние до чужих ног, готовясь к новому броску наверх)

Мужчина в белой рубашке. Признаюсь честно, сержант, я действительно посещал вашего шепелявого друга. Прошлой зимой у меня случились непредвиденные проблемы с деньгами, и я сдал этому типу пару идеально уродливых семейных браслетов. В трудную минуту человек готов обратиться за помощью к самому дьяволу…

Мужчина в полицейской форме. «Фамильные драгоценности»… Эту историю я слышал от Берти не один раз… (Втягивает голову в плечи)

Мужчина в белой рубашке. Какой смысл хранить дома побрякушки из металла, если они давным-давно вышли из моды? Наступает эра пластика!

Мужчина в полицейской форме. Ха! А такое оправдание я слышу впервые! (Напрягает ноги)

Мужчина в белой рубашке. Приятно знать, что тебя считают оригиналом… – Даже, если видят в тебе персонажа месье Леблана!

Мужчина в полицейской форме (настораживается). Кто такой этот «месье Леблан»? Твой сообщник-лягушатник? Или ты орудовал под именем Леблана на континенте?

Мужчина в белой рубашке (присвистнув). Знаете, сержант, с каждой минутой вы восхищаете меня все больше и больше! Неужели вы никогда не держали в руках книжек про Арсена Люпена?

Мужчина в полицейской форме. Я не читаю книжек.

Мужчина в белой рубашке. Почему?

Мужчина в полицейской форме. У меня есть радиоприемник и цветной телевизор.

Мужчина в белой рубашке. И вы, конечно, смотрите и слушаете все футбольные репортажи… (Улыбается полицейскому широкой улыбкой) – А как развлекается в это время ваша жена?

Мужчина в полицейской форме. Моей жене нравятся фильмы с Лоуренсом Оливье. (Напрягается, готовясь к решающему броску)

Мужчина в белой рубашке (поправляя волосы). У нее хороший вкус. Сэр Лоуренс…

Прежде, чем мужчина в белой рубашке успевает высказать свое мнение о великом актере, полицейский молниеносно преодолевает одну из ступенек и хватает его за штанину.

Мужчина в полицейской форме (вцепляясь в ткань бульдожьей хваткой). Думал от меня уйти? – Как бы ни так! (Быстро поднимается вверх еще на две ступеньки, берет чужую ступню в захват и восстанавливает нарушенное статус-кво)

Мужчина в белой рубашке (поднимая глаза к небу). «Dixit eis Iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominum». Вот и будь после этого ловцом человеков!.. (Обхватывает рукой лестничный поручень и хлопает в ладоши) Браво, сержант! Попытка удалась с первого раза! Всегда знал, что имею дело с британским регбистом! Истинно английский характер – только вперед и ни единого шага в сторону! Признайтесь – наверняка вы воспринимаете наше милое акробатическое общение, как схватку!

Мужчина в полицейской форме (с презрительной усмешкой на лице). Знаешь, Тедди-бой, я бы с удовольствием встретился с тобой на регбийном поле. Выдрал бы тебе твои длинные патлы прямо со шлемом!

Мужчина в белой рубашке. «Comminatio actio» – Угроза действием. Слышать такое из полицейских уст… Слава богу, лестничный пролет неподходящее место для силовых игр! Хотя здесь, наверху, у меня имеется определенное преимущество: один хороший пинок – и вы камнем полетите вниз! Слышите, сержант: один хороший удар в висок – и одним сержантом полиции на земле станет меньше!

Мужчина в полицейской форме (свирепея). Ты мне угрожаешь? (Снова надавливает на голеностопный сустав)

Мужчина в белой рубашке. Ох!.. Сержант, то была всего лишь очередная неудачная шутка!

Мужчина в полицейской форме. Подобные вещи мне не по вкусу!

Мужчина в белой рубашке. Да-да! Я тоже – тоже их не люблю!..

Мужчина в полицейской форме. Тогда заткнись!

На какое-то время снова наступает молчание, которое прерывает мужчина в белой рубашке.

Мужчина в белой рубашке. Зачем вы все время ломаете мне ногу? Думаете восстановить, таким образом, нарушенную справедливость?

Мужчина в полицейской форме. Не твое дело.

Мужчина в белой рубашке. Думаете, если вывихнуть мне сустав, мир станет лучше?

Мужчина в полицейской форме. Я действую по закону.

Мужчина в белой рубашке. Закон не требует от вас ломать мне ноги. Или новый закон о полиции изменил правила?

Мужчина в полицейской форме. Закон требует, чтобы преступник был задержан. Я исполняю долг.

Мужчина в белой рубашке. Долг? Тот уродливый смысл, что огранивает наши благородные порывы существовать для себя? Вы служите ему?

Мужчина в полицейской форме. Я служу обществу. Защищаю его от негодяев, вроде тебя.

Мужчина в белой рубашке (иронично). И вы «не воруете драгоценности американских леди». ОК! Прекрасно! Но какой смысл ТАК стараться? Зачем рисковать жизнью, лазая по отвесным стенам, если можно спокойно дождаться результата внизу? Или решили – вам выпал шанс подняться по карьерной лестнице?

Мужчина в полицейской форме. Ты прав. Инспектор намекнул, что твое задержание без приятных последствий не обойдется…

Мужчина в белой рубашке. Хм! Я разочарован. Получается, мотивы вашего профессионального усердия корыстны. Надоело быть рабочей лошадкой, сержант? Метите в старшие констебли?

Мужчина в полицейской форме. Тебе этого не понять. Ты у нас из благородных.

Мужчина в белой рубашке. Кем вы хотите стать в конечном итоге? Профсоюзным боссом?

Мужчина в полицейской форме. В этой стране полицейские имеют право иметь профсоюзы.

Мужчина в белой рубашке. Как и все прочие представители рабочего класса… (Укоризненно качает головой) Значит, верите в английские профсоюзы, и, одновременно, мечтаете получить за мою поимку награду в долларах? Ждете щедрых пожертвований от щедрой хозяйки американских бриллиантов?

Мужчина в полицейской форме. Нет. Я слуга Короны.

Мужчина в белой рубашке (с нажимом). А тон вашего ответа говорит, что ждете! Вообще, это правильно: полицейские фонды не любят тратить свои средства на премии. В министерстве считают – их супермен-бобби может прекрасно обойтись без чаевых…

Мужчина в полицейской форме (сквозь зубы). Ты оскорбляешь представителя полиции.

Мужчина в белой рубашке. И что? Вы же не стесняетесь обманывать мои ожидания! Заявляете, «опираюсь только на факты», а сами готовы сломать мне ногу исключительно из «чувства долга»! Нет – я просто должен платить вам той же гнутой монетой! Имейте в виду: если вам удастся спустить меня вниз, я скажу – «Инспектор! Ваш сержант пытался склонить меня к даче взятки».

Мужчина в полицейской форме (с трудом сдерживая гнев). Это незаконно.

Мужчина в белой рубашке. Разве законом запрещено выводить обманщиков на чистую воду? «Toucher», сержант! (Два раза громко хлопает в ладоши)

Мужчина в полицейской форме (с угрозой в голосе). Будешь продолжать эту наглую болтовню – нога, действительно, серьезно пострадает!

Мужчина в белой рубашке (делая вид, что не слышит угрозу, продолжает размышлять вслух). Получается награда и последующее повышение… – Но, если вы задержали меня по ошибке… – Не уверен, что вас вообще наградят! Разгорится скандал, налетят адвокаты, подача апелляций, суд, мое оправдание – а потом будут активно искать виноватых. Возможно, вам даже придется выйти в отставку… – Ох!.. Бог мой! Отпустите ногу!

Мужчина в полицейской форме (ослабляя давление). Я тебя предупреждал!

Мужчина в белой рубашке (с гримасой боли). Ладно-ладно – молчу-молчу! Я ошибся – такое усердие дорогого стоит! Хоум-офис обязательно должен представить вас к награде!.. (С сожалением осматривает порванную штанину) А вот лично мне не помешал бы сейчас Орден Подвязки.

Мужчина в полицейской форме. Хочешь толкнуть его Шептуну Берти?

Мужчина в белой рубашке. Было бы неплохо. Редкие безделушки стоят дорого. Вы в курсе, что его нет даже у премьер-министра?

Мужчина в полицейской форме (сквозь зубы). Премьер-министр у нас дерьмовый. Хочет украсть у людей их сбережения. Таких не награждают.

Мужчина в белой рубашке (поднимая глаза к небу). Ох уж эти избиратели-лейбористы! Стоит сказать им, что надо девальвировать фунт – и они тут же превращаются в записных консерваторов!

Мужчина в полицейской форме (с гордостью). Я уже второй раз за них голосую.

Мужчина в белой рубашке. Вероятно, с тех пор, как у вас появился банковский счет. Уверен – вы не из тех, кто любит тратить заработанные фунты попусту.

Мужчина в полицейской форме. А куда тратят ворованные деньги такие негодяи, как ты? Спускают на подпольные аборты подружек?

Мужчина в белой рубашке. Аборт – крайне полезная медицинская операция. Их разрешили даже коммунисты.

Мужчина в полицейской форме. Коммунисты – те еще шлюхи! На прошлом неделе мы разгоняли антивоенный митинг – там все студентки были в мини-юбках! (Сплевывает)

Мужчина в белой рубашке. Одеваться в лондонском стиле и выступать против бомбы – не значит быть шлюхой.

Мужчина в полицейской форме. А по мне все вы, молодые, шлюхи! Мы работаем, а вы, педики длинноволосые, только и знаете, что толковать про секс и аборты!

Мужчина в белой рубашке. Легальные аборты это здорово. В этом грязном мире важнее всего незапятнанная репутация. «FAMAE». Звучит, почти как «LA FEMME LA FEMME FATALE». Знаете, сержант, старина Фрейд утверждает – большинство преступлений мужчины совершают по вине роковых женщин. Так уж повелось со времен облапошенного Евой бедолаги Адама.

Мужчина в полицейской форме. Хочешь сказать мне – виноват не ты, а кто-то другой? И кто же?

Мужчина в белой рубашке. Я дал вам подсказку. Копаетесь в грязном мужском белье – ищите женщину!.. (Принюхивается) Чувствуете запах?

Мужчина в полицейской форме (принюхиваясь). Пахнет смогом.

Мужчина в белой рубашке. Нет. Такое чувство, что по близости жарят мясо.

Мужчина в полицейской форме. Когда ты последний раз ел?

Мужчина в белой рубашке. Утром.

Мужчина в полицейской форме. Это у тебя аппетит проснулся.

Мужчина в белой рубашке. Нет. Дело не в голоде и не в еде. Я умею контролировать природные инстинкты… – Все, кроме сексуального. «Eros Thanatis» меня подводит.

Мужчина в полицейской форме. Значит, ты из тех, кто пойдет на все из-за девочек…

Мужчина в белой рубашке (уточняет). На все, кроме кражи.

Мужчина в полицейской форме (наставительно). Не все крадут ради секса, Тедди-бой. Большинство преступлений на земле совершаются людьми из-за голода.

Мужчина в белой рубашке. Это в вас отголоски войны говорят!

Мужчина в полицейской форме. Во время войны простые люди здорово поголодали…

Мужчина в белой рубашке. Нет худа без добра, сержант: голод помогает выживать сильнейшим. (Кивает на свою прижатую к ступеньке ногу) Военные годы, однозначно, пошли вам только на пользу. Готов спорить – начальство достойно оценит вашу цепкую хватку!

Мужчина в полицейской форме (задумчиво глядя на стену). Мои старики всю войну ели одну картошку. От такой еды во всем теле чувствуется слабость. Эта штука называется «авитаминоз».

Мужчина в белой рубашке. Хм! Знаете про авитаминоз? Удивительно! Откуда?

Мужчина в полицейской форме (неохотно). В газете писали.

Мужчина в белой рубашке. Вы читаете газеты?

Мужчина в полицейской форме (неохотно). Читаю. Раздел рекламы, спортивную хронику и раздел происшествий.

Мужчина в белой рубашке. Хороший выбор. Ничего лишнего – одни голые факты. И никаких дурацких историй про бомбы.

Мужчина в полицейской форме. Что ты можешь знать про бомбы!

Мужчина в белой рубашке. Многое. Детство я провел в Лондоне. А вы, сержант, – вы знаете что-нибудь про бомбы?

Мужчина в полицейской форме. Больше, чем ты думаешь, Тедди-бой. Я всю войну прослужил в частях ПВО.

Мужчина в белой рубашке (восхищенно присвистнув). Так вы герой войны! Супермен-зенитчик, защищавший британское небо от коршунов Геринга!

Мужчина в полицейской форме. Вообще-то я служил на Мальте.

Мужчина в белой рубашке. Красивое место. Леди Америка собиралась купить там дом. К несчастью, это уже не Британия.

Мужчина в полицейской форме. Ты с ней спал?

Мужчина в белой рубашке (улыбается). Вы задаете грязный вопрос. Отвечать на него – все равно, что перестать считать себя джентльменом.

Мужчина в полицейской форме. У тебя был ключ от двери. Откуда?

Мужчина в белой рубашке. Не надо пачкать мою репутацию грубыми намеками.

Мужчина в полицейской форме. А как же украденные у миссис О´Мара камушки? Тебе никогда от этого не очиститься.

Мужчина в белой рубашке. От грязных камней грязь к рукам не пристанет.

Мужчина в полицейской форме. С каких пор ты считаешь имущество миссис О´Мара грязным?

Мужчина в белой рубашке. С тех пор, как обнаружил на ее бриллиантах пятна. Моя вина – в том, что я благородно решил их удалить.

Мужчина в полицейской форме. Скинув чужие драгоценности вниз?

Мужчина в белой рубашке. Этого требовала моя честь. (Кивает вниз) Наверняка они уже разлетелись на мелкие кусочки.

Мужчина в полицейской форме. Бриллианты не могут разлететься на кусочки.

Мужчина в белой рубашке. Зато стекло – запросто!

Мужчина в полицейской форме. …Хочешь сказать – ее камушки не настоящие?!

Мужчина в белой рубашке. Да. Я всегда знал, что ее драгоценности фальшивка.

Мужчина в полицейской форме. «Ты знал». Откуда?

Мужчина в белой рубашке (торжественно). Сержант, не забывайте: над вами висит человек из высшего общественного слоя, каждый представитель которого с рождения призван разбираться в дорогих вещах. Я знаю, что блудная дочь святого Патрика выходила в свет в дешевых стекляшках.

Мужчина в полицейской форме (недоверчиво). По-твоему, нефтяная принцесса станет носить на шее стекло?

Мужчина в белой рубашке. Не стекло – стразы. Ей подарил их один галантный молодой баронет из Йоркшира. К несчастью, джентльмен этот был несколько стеснен в наличных средствах.

Мужчина в полицейской форме. И кто этот загадочный галантный кавалер?

Мужчина в белой рубашке. Я.

Мужчина в полицейской форме. …Ты подарил миссис О´Мара фальшивое колье? Зачем?

Мужчина в белой рубашке. Из милосердия. Эта леди искренне поражалась мнимому британскому богатству, и мне не хотелось ее не разочаровывать.

Мужчина в полицейской форме. Как это произошло?

Мужчина в белой рубашке. Месяц назад мы осматривали руины нашего разбомбленного родового поместья. Я встал на колено и вручил «дорогой Кэт» «скромный подарок».

Мужчина в полицейской форме. Твоя рыжая подружка про это знала?

Мужчина в белой рубашке. Не думаю. Посвящать мисс Кристиан в тонкости моих взаимоотношений с другими женщинами… – такой потребности у меня нет.

Мужчина в полицейской форме. Зато есть потребность хвастаться криминальными подвигами. Зачем ты сказал ей, что собираешься ограбить жилище американской вдовы?

Мужчина в белой рубашке. Мисс Кристиан застала меня в обществе миссис О´Мара. Пришлось выдумывать правдоподобное объяснение на ходу.

Мужчина в полицейской форме. Эту сказочную историю побереги для адвокатов.

Мужчина в белой рубашке. Quelle horrible personne! Вы в очередной раз отказываетесь признавать факты!

Мужчина в полицейской форме. Обсуди их со своей богатой американкой. В суде.

Мужчина в белой рубашке. Хм! Не верите фактам – проявите сочувствие! Представьте, что задержанный вами «преступник» не аристократ, а рабочий… – например, работает где-нибудь в ближайших доках.

Мужчина в полицейской форме (перебивает). Мне не надо этого представлять – я три года грузил ящики в здешнем порту!

Мужчина в белой рубашке (торжествующе). Ага! А говорили, что служили где-то младшим конюхом! Так кто из нас врет?

Мужчина в полицейской форме. Ты. Прежде, чем поступить в полицию, мне пришлось здорово потрудиться. С пяти лет я работал на ферме; в пятнадцать стал младшим конюхом в одной грязной конюшне; на войне начал играть в регби – хотел стать профессионалом; в сорок шестом порвал на тренировке плечевую мышцу, и пришлось переквалифицироваться из хукера в докера.

Мужчина в белой рубашке. «В армии вы играли в регби». Почему не в «вашу любимую – простую – делающую человека лучше – игру»? Почему выбрали регби, а футбол?

Мужчина в полицейской форме (неохотно). …Из-за скорости. Я плохо бегал. Хотел быть форвардом, но меня ставили хукером.

Мужчина в белой рубашке. Видимо чувствовали – вам предстоит другая карьера – та, в которой надо бегать не по полю, а по лестницам. (Демонстративно шевелит свободной ногой) Вы готовы к новой вертикальной пробежке, сержант?

Мужчина в полицейской форме (свирепо). Заткнись!

Неожиданно для полицейского, мужчина в белой рубашке действительно замолкает. Тишина длится долго, не меньше минуты – и на этот раз ее прерывает мужчина в полицейской форме.

Мужчина в полицейской форме. …Охота курить. Ты куришь?

Мужчина в белой рубашке. Да. Я курю кубинские сигары.

Мужчина в полицейской форме. А сигареты?

Мужчина в белой рубашке. Только, если нет сигар.

Мужчина в полицейской форме. В тюрьме тебе придется забыть про сигары. Будешь курить, что дают.

Мужчина в белой рубашке. В тюрьму еще надо попасть.

Мужчина в белой рубашке (уверенно). Попадешь. Не возражаешь, если я закурю?

Мужчина в белой рубашке. Не возражаю. Но рекомендую бросить курить.

Мужчина в полицейской форме. С какой стати?

Мужчина в белой рубашке. Курить на пустой желудок вредно. Высота штука опасная: голова закружится, руки задрожат, потеря равновесия – и можно запросто отправиться к дьяволу в гости!

Мужчина в полицейской форме. Ты до смерти мне надоел! (Заламывает ему ногу)

Мужчина в белой рубашке. Ох!

Мужчина в полицейской форме ослабляет захват. Прижимая чужую ногу корпусом к лестнице, он привычным движением поправляет сбившийся набок галстук, вытаскивает из нижнего кармана мундира фонарик и светит им в лицо мужчины в белой рубашке.

Мужчина в полицейской форме. Сейчас я достану сигареты, а ты, шутник, будешь сидеть тихо! И только посмей мне помешать! Ты меня понял, Тедди-бой?

Мужчина в белой рубашке. Знаете, вы ведете себя, как грязный фашист!

Мужчина в полицейской форме (ударяет фонариком по чужой ноге). Еще одно оскорбление – и твоя ступня навсегда останется в туфле! (Убирает фонарик обратно и вынимает из нагрудного кармана мятую сигаретную пачку)

Мужчина в полицейской форме (ощупывая нагрудный карман). Дьявол! Коробок в подкладке застрял! У тебя есть спички?

Мужчина в полицейской форме. Нет.

Пользуясь тем, что внимание полицейского отвлечено поиском спичек, мужчина в белой рубашке предпринимает новую попытку освободиться. Он хватается за самую высокую ступеньку из тех, до которых может дотянуться, и, подтягиваясь, резким движением пытается выдернуть захваченную ногу. Ему это почти удается – освобожденная нога движется наверх и, мелькнув перед носом полицейского, выбивает у того из рук сигаретную пачку.

К несчастью мужчины в белой рубашке у мужчины в полицейской форме отличная реакция: в последний момент полицейский успевает схватить беглеца за острый кончик модной туфли, повисает на ней всей массой своего могучего корпуса и через пару десятков секунд напряженной борьбы подтягивает чужую ногу обратно.



Мужчина в белой рубашке. ПУСТИ! (Дергает ногой, но слабо – он понимает, что его попытка вырваться не удалась, и смирился с поражением)

Мужчина в полицейской форме (тяжело дыша). Послушай меня, ты – жалкая преступная мокрица! Вся твоя жизнь не стоит одной выкуренной вовремя сигареты!

Мужчина в белой рубашке (тяжело дыша). …Неужели?..

Мужчина в полицейской форме. Из-за тебя я обронил пачку!

Мужчина в белой рубашке (отдышавшись). А ведь я легко мог сбросить вниз и вас…

Мужчина в полицейской форме (отдышавшись). Ты сам сказал: «Убийство полицейского – это виселица».

Мужчина в белой рубашке. Иногда слова – это сублимация наших потаенных желаний. Готовы к тому, что я попытаюсь забить вам победный дроп-гол? (Повисает на руках, демонстративно снимая со ступени свободную ногу)

Мужчина в полицейской форме (угрожающе). Если попытаешься меня сбросить – полетишь вниз вместе со мной!

Мужчина в белой рубашке. Летать я люблю! (Два раза взмахивает свободной ногой над головой полицейского, задевая остроносой подошвой его волосы)

Мужчина в полицейской форме (дергает его за схваченную ногу). Так лети! Одним вором на свете меньше!

Мужчина в белой рубашке (быстро ставит ногу обратно на ступень). Я не вор. Я рассерженный молодой человек. Человек, которому вы здорово навредили. А летаю я только на самолетах и спортивных дельтапланах.

Мужчина в полицейской форме. Если не замолчишь – полетишь вниз без всякого дельтаплана.

Мужчина в белой рубашке (дергает захваченной ногой). Отпустите туфлю, и я прощу вам ваше непозволительно грубое обращение.

Мужчина в полицейской форме (еще сильнее вцепляясь в чужую ступню). Нет уж! Одной глупости за день с меня достаточно!

Из тумана появляется рука в белой перчатке и трогает сержанта за штаны.

Неизвестный в черном. Думаю, вам надо его отпустить.

Мужчина в полицейской форме (опускает голову вниз). Кто это? Это вы, инспектор? Сэр, я успешно задержал…

Неизвестный в черном (мягко перебивая). Вы ошиблись. Я всего лишь скромный служитель Господа.

Вслед за рукой в пределах видимости появляется человеческая голова. Судя по редким седым волосам, принадлежит она пожилому мужчине. Большего о неизвестном ничего сказать нельзя – голова его закинута вверх, а все, что находится ниже шеи, тонет в густой пелене тумана.

Мужчина в белой рубашке. Священник?.. Только священника нам здесь и не доставало! (Громко смеется)

Мужчина в полицейской форме. …Что вы здесь делаете?

Неизвестный в черном. Меня прислала Маргарет.

Мужчина в полицейской форме. «Маргарет»?

Мужчина в белой рубашке. Мегги?

Неизвестный в черном. Ваша близкая подруга, мисс Коннери-Кристиан.

Мужчина в полицейской форме. Вас прислала сюда мисс Кристиан? Мисс Марджори Кристиан?

Неизвестный в черном. Да.

Мужчина в белой рубашке. С какой стати ей пришло на ум присылать ко мне священника?

Неизвестный в черном. Она за вас беспокоится.

Мужчина в полицейской форме (приходя в себя). Кто вы, дьявол вас побери, такой?!

Неизвестный в черном (поворачивает голову, открывая остроносый орлиный профиль). Меня зовут Джонатан Осборн. Я служитель методистской церкви в Фулхеме.

Мужчина в белой рубашке. Не знал, что мисс Коннери ходит в церковь!

Мужчина в полицейской форме. Зачем она вас сюда прислала?

Неизвестный в черном (отвечает мужчине в белой рубашке). К моему глубокому сожалению, Маргарет не посещает божьи храмы. Издержки интенсивного прозелитского воспитания привели к тому, что она никогда не была по-настоящему религиозной. (Переводит взгляд на полицейского и поясняет) Девушка попросила меня помочь.

Мужчина в белой рубашке. Тогда почему она обратилась к вам?

следующая страница >>