Вербальные средства гармонизации в религиозном дискурсе на материале современных православных проповедей - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Языковые средства реализации концептуальной оппозиции «свой чужой»... 1 344.71kb.
Н. В. Иванов актуальное членение предложения в текстовом дискурсе... 22 2885.06kb.
Мероприятия 1 106.37kb.
Т. А. Зубарева возможности проектных форм, выполняющих посредническую... 1 733.44kb.
Символика цвета в художественном дискурсе 1 94.63kb.
Производство средств обучения для современных педагогических технологий 1 174.32kb.
Семинар Изобразительные и выразительные средства языка Термины 1 30.42kb.
Праздник «День жен-мироносиц» Сообщение темы : Святые жены-мироносицы 1 60.2kb.
Медиаобразование на материале телевидения (канадский опыт) В. 1 71.55kb.
Экспрессивные вариации фразеомоделей в информационном дискурсе 1 98.61kb.
Лекция №3: Концепция социального государства и его индикаторы 1 184.89kb.
Христианские каноны здоровья 1 238.7kb.
- 4 1234.94kb.
Вербальные средства гармонизации в религиозном дискурсе на материале современных - страница №1/1

Вербальные средства гармонизации в религиозном дискурсе на материале современных православных проповедей

Фишбейн Софья Дмитриевна

Студентка Пермского государственного научно-исследовательского университета, Пермь, Россия

Мы иследовали вербальные средства гармонизации в религиозном дискурсе в рамках антропоцентрического подхода. Само понятие дискурса обладает ярко выраженной антропоцентрической направленностью, и по природе своей немыслимо без человека – «творца дискурсной материи». В нашем понимании:


дискурс – динамичная система связей, при актуализации и интерпретации которой человек порождает статичное образование – текст.

В рамках религиозного дискурса понятие «гармония» приобретает новое звучание. Большинство словарей определяют понятие гармонии как «вообще созвучие, благозвучие, согласие двух лиц, соразмерность» [Ожегов: 118]. Гармония для верующего человека – это душевное равновесие, состояние умиротворения, покоя.



гармонизация – процесс приведения душевного состояния верующего человека в гармонию, покой, соразмерность, процесс преображения внутреннего мира человека.
Гармонизация, как определенная, желаемая цель человека, пришедшего в церковь, достигается определенными, разного рода средствами. В качестве основного вербального средства гармонизации выступают лексические единицы, обозначающие отношения «священнослужитель – паства». Эти отношения чаще всего выражаются местоимениями множественного числа: «мы», «мы с вами», «наши», «все мы» и др.
«Мы с вами вспоминаем молитвенно…» (ПРОПОВЕДЬ "ВХОД ГОСПОДЕНЬ В ИЕРУСАЛИМ", святитель Филарет (Вознесенский)).

Эти лексические единицы позволяют реципиентам религиозного дискурса отождествлять себя со священнослужителями, с «Божьими», безгрешными людьми, позволяют почувствовать принадлежность к группе, стать «овечкой в стаде».

Материалом для нашего исследования послужили современные, т. е. начала 21 века, православные проповеди. Нами было проанализировано 25 проповедей общим объемом 58 печатных листов. Источником проповедей стал сайт www.zavet.ru. В результате лексического анализа нами были выявлены следующие вербальные средства гармонизации:


  1. Старославянизмы.

«Старославянизированная» лексика характерна при обращении священнослужителей к пастве:

«Возлюбленные о Христе други мои!» (Поучение в день Святой Троицы, отец Иоанн);

«Дорогие братия и сестры!» (ПРОПОВЕДЬ НА ВЕЛИКИЙ ВТОРНИК СТРАСТНОЙ СЕДМИЦЫ, архимандрит Кирилл (Павлов).


А также частотна замена старославянизмами обыденной современной лексики:

«Церковь не может оставаться безучастной по отношению к тому, что происходит во внешнем мире, хотя бы потому, что это касается ее собственных чад (вместо детей)» («ВОСПОМИНАЯ ПРЕПОДОБНУЮ МАРИЮ ЕГИПЕТСКУЮ», протоиерей Александр Шаргунов);

Заменяя привычные нам в миру названия на необычные, в возвышенном стиле старославянизмы, меняя привычный порядок слов, священнослужители привлекают наше внимание и как бы отстраняют нас от всего остального суетного, грешного мира, поднимают нас над ним, эстетизируют и гармонизируют неприглядную действительность, внутренний мир человека.


  1. Разговорные элементы.

Разговорные элементы не являются типичной составляющей проповедей, но нельзя сказать, что совсем в них не встречаются:

«Бог не бухгалтер и не жандарм» (ЛЕКАРСТВО ОТ ГРЕХА, 21 мая 2000 г, Неделя 4-я по Пасхе, о расслабленном , священник Сергей Ганьковский);

«Перед тобою – Христос. И ты приходишь к Нему не затем, чтобы поболтать о том, о сём» (там же).

Подобная лексика употребляется в целях более доступного разъяснения и объяснения содержания проповеди для людей, не являющихся знатоками старославянского языка. Проповедь становится более экспрессивной, но при этом снижается общее впечатление от нее. Разговорные элементы в проповеди вызывают, по сути, обратный эффект, нежели старославянская лексика. Если старославянизмы «отгораживают» нас от мирского, то разговорная лексика нас туда возвращает, создает атмосферу повседневного общения. При подобном смешении стилей возникает определенный комический эффект, при всем стремлении священнослужителя таким способом гармонизировать паству.



  1. Художественные средства выразительности.

Художественные средства наряду со старославянизмами придают проповедям звучность и поэтичность. Наиболее частотны эпитеты:

«Так истинное покаяние рождает радость, так искреннее желание новой жизни делает человека лёгким, летящим, обретшим крылья» (СМИРЕННАЯ БЛУДНИЦА, священник Сергей Ганьковский. Проповедь в Неделю 5-ю по Пасхе, 28 мая 2000 г.);

Не менее важную роль играют метафоры и сравнения:

«Человек создан для счастья, как птица для полёта» (ПУТЬ НА НЕБО, священник Сергей Ганьковский, проповедь в день Вознесения Господня, 8 июня 2000 г.);

А также синонимичные ряды с градационной семантикой:

«Таковы дары Духа Святого: “любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание”» (“ПРИИДИ И ВСЕЛИСЯ В НЫ”, священник Сергей Ганьковский, проповедь в День Святой Троицы, 18 июня 2000 г.);

Художественные элементы украшают проповедь, художественно поясняют и дополняют ее содержание.

Исходя из нашего исследования, можно сделать следующие выводы:


  1. В качестве основного средства гармонизации в современных православных проповедях выступают лексические единицы, выражающие равенство, единство, тождество священнослужителей и паствы перед Богом, что позволяет реципиенту религиозного дискурса ощутить себя «безгрешным», гармонизированным.

  2. Старославянизмы, разговорные элементы и художественные средства выразительности являются неотъемлемыми компонентами современных православных проповедей.

  3. Исходя из основной цели религиозного дискурса (привести человека к Богу), можно сделать вывод, что перечисленные выше компоненты имеют единую цель: гармонизировать сознание реципиентов религиозного дискурса.

  4. Дополнительного исследования требуют вербальные средства других уровней языка, которые также, вероятно, обладают гармонизирующим воздействием.

Литература:

1) Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1973.



2) http://www.zavet.ru/