Рабочая программа практический курс первого иностранного языка Направление: 035700 Лингвистика - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Рабочая программа история литературы стран второго иностранного языка... 1 192.32kb.
Рабочая программа теория перевода Направление: 035700 Лингвистика... 1 464.58kb.
Рабочая программа дисциплины информационные технологии в лингвистике... 6 832.95kb.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины практический курс... 2 279.58kb.
Рабочая программа по курсу «Английский язык» 7 1541.12kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины «Практическая грамматика... 4 1371.1kb.
Рабочая программа дисциплины опд. В. 02 «Практика аудирования» для... 1 44.6kb.
Пояснительная записка предлагаемая программа предназначена для преподавания... 2 591.55kb.
Рабочая программа по иностранному языку для 8 класса 2013-2014 учебный год 3 662.75kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Функционирование современного... 1 154.54kb.
Программа элективного курса по выбору «Практический курс речеведения» 3 806.62kb.
Авиаракетно-космическая промышленность США 1 149.2kb.
- 4 1234.94kb.
Рабочая программа практический курс первого иностранного языка Направление: 035700 - страница №1/3



НОУ ВПО "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ

ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА"
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Практический курс

первого иностранного языка


Направление:

035700 Лингвистика

Профиль:

Перевод и переводоведение
Квалификация выпускника бакалавр

Санкт-Петербург

2012

Практический курс первого иностранного языка: рабочая программа / авт.-сост. А.В. Гукалина– СПб.: ИВЭСЭП, 2012. - 36 с.

Утверждена на заседании кафедры лингвистики и перевода,

протокол № 2 от 11.09.2012 г.
Утверждена и рекомендована к печати Научно-методическим Советом,

протокол № 2 от 17 октября 2012 г.



Автор-составитель:

А. В. Гукалина




Рецензент:




Э. В. Седых, доктор филологических наук, профессор




  1. Цели и задачи дисциплины



Целью дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)» является обучение студентов орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической норме английского языка, а также развитие общей и коммуникативной компетенций (лингвистической, социокультурной и прагматической) применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.
Задачами обучения являются:


  • развитие способности восприятия на слух аутентичных текстов;

  • развитие способности улавливать детали и реконструировать фразу по контексту;

  • понимание значения интонаций английского языка;

  • развитие разговорных навыков (беглости речи);

  • умение реагировать на коммуникативную ситуацию;

  • развитие необходимых стратегий чтения;

  • умение извлекать главную мысль, заключенную в тексте и детали;

  • умение распознавать различные типы текстов;

  • догадываться о смысле, выраженном имплицитно, и о значении незнакомых слов по контексту;

  • понимание смысла той или иной структуры в контексте, ее коммуникативной функции;

  • развитие навыков письма;

  • ознакомление студентов с новой лексикой и пополнение их словарного запаса;

  • изучение грамматики; способность выразить одну и ту же мысль, используя различные формы и конструкции.

2. Место дисциплины в структуре ООП:

«Практический курс первого иностранного языка (английский язык)» входит в базовую часть дисциплин профессионального цикла и включает в себя следующие аспекты: «Практика устной и письменной речи», «Практическая грамматика», «Практическая фонетика», «Домашнее чтение». Данный курс является предшествующим для изучения следующих дисциплин: «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (английский язык)», «Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)». Прохождение курса происходит с параллельным изучением таких дисциплин как: «Русский язык и культура речи», «Основы языкознания».

К моменту начала изучения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)» студент должен знать:


  • морфологические, синтаксические особенности и закономерности развития русского языка (с целью сопоставления с изучаемым английским) языком, выявления схожих и отличных явлений и процессов);

  • категории различных частей речи в русском и германских языках (в число которых входит английский язык), грамматические формы и их значения;

  • функциональные стили, подстили языка и их отличительные черты;

  • правила современного английского речевого этикета;

  • общие принципы построения описания людей, места, ситуации;

  • общие принципы изложения на письме последовательных событий.

Обучающийся должен владеть:

  • способностью узнавать и различать произношение человека, для которого английский язык не родной, и иностранца-носителя английского языка;

  • фоновыми знаниями о стране изучаемого языка, ее культуре;

  • способностью проводить аналогии и различия между фактами родного языка и изучаемого;

  • основами современной информационной и библиографической культуры, навыками осуществления поиска информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;

  • приемами анализа и синтеза, в том числе ситуационного и комплексного анализа;

  • навыками корректирования, редактирования и форматирования текста.

Обучающийся должен уметь:

  • улавливать общий смысл из контекста и распознавать содержание высказывания;

  • работать с мультимедийными средствами;

  • работать с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией;

  • работать с основными машинными переводческими программами;

  • пользоваться электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.

В рамках практического курса второго иностранного языка студенты формируют и совершенствуют языковые умения и навыки, а также пополняют и систематизируют культурологические знания, имеющие отношение к изучаемому (английскому) языку и странам изучаемого языка.



3. Требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (английский язык)» студенты должны обладать следующими компетенциями:


Общекультурными:

- руководство принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2).



Профессиональными:

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- владение основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

- умение моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19).


В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

- систему и структуру языка и правила его функционирования в процессе иноязычной коммуникации;

- слова и выражения, предусмотренные тематикой дисциплины;

- формы вежливости, деловую и профессиональную лексику различных сфер жизни (например, медицина, образование и др.);

- наиболее авторитетные словари, справочно-информационные базы, электронные ресурсы по тематике курса и уметь работать с ними.

Владеть:

- основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения;

- навыками устной и письменной речи;

- техникой запоминания новых лексических единиц для пополнения словарного запаса.



Уметь:

- организовать свое речевое и неречевое поведение адекватно задачам общения;

- использовать формальные средства для создания грамматически и фонологически правильных, значимых высказываний на языке;

- изъясняться с чётким и понятным для окружающих произношением;

- выражать эмоции и чувства при помощи ударения и интонации;

- читать тексты, подготавливать монологические высказывания на базе прочитанного;

- воспринимать на слух аутентичные аудиоматериалы, создавать на их основе монологические и диалогические высказывания;

- просматривать видеоматериалы, фиксирующие конструкции и ситуации употребления лексических единиц изучаемого языка, и обсуждать их;

- распознавать различные типы текстов;

- понимать значения интонаций английского языка;

- догадываться о смысле выраженном имплицитно и о значении незнакомых слов по контексту;

- анализировать и обобщать информацию.



После окончания курса студенты должны обладать языковой компетенцией соответствующей уровню B2+ по классификации Совета Европы.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы


Всего часов / зачетных единиц

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

684/43

198

198

162

126

В том числе:
















Практические занятия (ПЗ) (раздел практика устной и письменной речи)

270

54

72

72

72

Практические занятия (ПЗ) (раздел грамматика)

126

36

36

36

18

Практические занятия (ПЗ) (раздел фонетика)

180

72

54

36

18

Практические занятия (ПЗ) (раздел домашнее чтение)

108

36

36

18

18

Самостоятельная работа (всего)

1008

242

244

242

280

В том числе:
















Творческая работа (эссе) (практика устной и письменной речи)




25

25

25

25

Контрольная работа (практика устной и письменной речи)




25

25

25

25

Домашнее чтение




50

50

50

50

Индивидуальное чтение




100

100

100

100

Курсовая работа













50

Другие виды самостоятельной работы




42

44

42

30

Вид промежуточной аттестации




зач.

экз.

экз.

экз.

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы



1692

440

442

404

406

43

11,2

11,2

10,3

10,3

следующая страница >>