страница 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Приложение Домашнее задание Упражнение 1 - страница №1/1
![]() Приложение 2. Домашнее задание Упражнение 1. Установите, в чем заключаются различия лексических единиц. Составьте словосочетания со словами одной из групп (по выбору). Все ли синонимы взаимозаменяемы? 1) Большой – титанический, огромный, гигантский; 2) мертвый – безжизненный, бездыханный; 3) надоесть – опостылеть, осточертеть; 4) хороший – прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; 5) не люблю – ненавижу, презираю, питаю отвращение; 6) небольшой – маленький, миниатюрный, мизерный, микроскопический; 7) плакать – рыдать, реветь, выть. Упражнение 2. Установите, какую окраску имеют выделенные слова, замените их словами (или словосочетаниями), имеющими нейтральную окраску. Сравните данное и получившееся предложения. Заполните таблицу ответов. 1) Когда стемнело, мы вышли из своего жилища, за полчаса дотащились до третьей антенны телескопа. 2) [Гувернантки] идут величаво позади своих легоньких, вертлявых девчонок. (Н. Гоголь) 3) Скитальческая жизнь моя оставила во мне страсть к бродяжничеству: я решился сделать несколько маленьких путешествий пешком по окрестностям Женевы. (А. Герцен) 4) Среди небольшой группы женщин и толпы вездесущих глазастых мальчишек толкалась Валентина. (П. Вершигора) 5) В дверь тяжело, должно быть всем телом, колотилась Устя. (С. Никитин) 6) На нем кепка, надетая набок, и стеганый ватник нараспашку. (С. Антонов) 7) [Дон Гуан:] Я думаю – скучает командор. Каким он здесь представлен исполином! Какие плечи! Что за Геркулес!.. А сам покойник мал был и тщедушен. (А. Пушкин) 8) И током теплых слез, как благостным дождем, / Опустошенную мне душу оросила. (А.К. Толстой) 9) Спешно строят мост через Дуйку, воздвигают арки. (А. Чехов) 10) Но все покоится в безмолвии ночном, / И вежды томные сомкнулись тихим сном. (Е. Баратынский) 11) Михаил Федорович Астангов стал одним из самых серьезнейших, преданных, благоговейно относящихся к сцене актеров. (М. Ульянов) 12) В наше время структурные формулы органической химии изучаются в средней школе, а в середине прошлого столетия это было кардинальное, важнейшее открытие.
По желанию: Принять участие 1) в информационно - исследовательском проекте «Слова с какой окраской (нулевой, высокой, низкой) преобладают в стилистических парадигмах? Почему?» 2) исследовательских проектах «Слова со сниженной стилистической окраской: обедняют или обогащают речь?»; «Слово характеризует говорящего. Нужна ли языку просторечная лексика?» Материалы для учителя. Ответы. Справочные материалы. Упражнение 1. 1) Большой – титанический, огромный, гигантский. Прилагательное «большой» обозначает «значительный по величине, размерам». Слова титанический – огромный имеют значение «очень большой», но в целом по своему содержанию очень различаются, и употреблять одно вместо другого, не учитывая эти различия, нельзя. Слова большой, огромный могут быть использованы в самых разных ситуациях общения, а слово титанический – только в ситуациях торжественных. Прилагательное гигантский, не имеющее в словаре каких-либо специальных помет, кроме значения «необычайно больших размеров, громадный, огромный», может передавать значение «исключительный по силе, значению» и оказывается ближе по сфере употребления к слову титанический . 2) Мёртвый – безжизненный – бездыханный. Все слова этого ряда объединены значением «лишённый жизни», однако имеют разную стилистическую окраску. Мы видим, что нейтральному слову мёртвый могут противостоять слова разной степени «возвышенности»: безжизненный характеризуется слабой степенью возвышенности (книжной окраской), а бездыханный – сильной степенью возвышенности (в словарях имеет помету «высокое»). К интересным выводам приводит размышление над оттенками лексического значения этих слов: безжизненный – «лишённый жизни», бездыханный – лишённый дыхания (духа). 3) Надоесть – опостылеть – осточертеть. Нейтральному слову надоесть (с нулевой экспрессивно-стилистической окраской) противопоставлены два стилистически сниженных слова – разговорное опостылеть и просторечное осточертеть, отражающие более слабую и более сильную степень сниженности. 4) Хороший – прекрасный, превосходный, замечательный, восхитительный, чудесный. Прилагательные данной группы относятся к словам нейтральным, однако взаимозаменяемы не всегда, поскольку различаются оттенками лексического значения: хороший – обладающий положительными качествами, свойствами, вполне отвечающий своему назначению; прекрасный – очень хороший, превосходный; превосходный – очень хороший, замечательный; замечательный – 1) выдающийся, необыкновенный по своим качествам; 2) заслуживающий внимания; примечательный; восхитительный – вызывающий восхищение, т.е. восторг, высшую степень удовлетворения, удовольствия от чего-либо; чудесный – то же, что чудный, т.е. отличный, очень хороший, великолепный. Однако, видимо, из-за широкого употребления прилагательное хороший в одном из значений – «достаточно большой, значительный по количеству, величине» (Хороший доход. Хорошая порция мяса. Хороший заработок.) – приобрело разговорную окраску. 5) Не люблю – ненавижу, презираю, питаю отвращение. Все слова не имеют специальных помет в словаре, различаются оттенками значений, однако глаголы презираю, питаю отвращение чаще встречаются в книжной речи, более уместны в текстах, содержание которых возвышается над уровнем обыденности. 6) Небольшой – маленький, миниатюрный, мизерный, микроскопический. Слова различаются оттенками лексического значения. Миниатюрный, мизерный, микроскопический – не просто «маленький, небольшого размера», но и, соответственно: «маленький и изящный», «ничтожно малый, очень скудный», «чрезвычайно маленький, ничтожный по размерам, величине». Стилистическую помету – разговорное – можно найти лишь в словарной статье, посвящённой слову микроскопический. Остальные глаголы относятся к нейтральной лексике. 7) Плакать – рыдать – реветь – выть. Два первых глагола отличаются лишь интенсивностью и способом действия: рыдать – не просто «лить слёзы» (т.е. плакать), а «громко плакать, судорожно всхлипывая». Слово реветь обозначает «громко, сильно плакать» и имеет при этом помету разговорное. Глагол выть отнесён авторами словаря к просторечным, его значение - «плакать в голос». Стилистическая окраска появилась благодаря тому, что подобное проявление чувств в прошлом было допустимо среди людей «простого сословия» (Ср.: Бабы громко выли; мужики изредка утирали слёзы кулаками (П.).), не обладающих определённым уровнем воспитания и образования. Упражнение 2.
|