Посудомоечная машина капотного типа мод. Zhta / ahta / ehta – zhtaws / ahtaws / ehtaws / et12AI - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Посудомоечная машина капотного типа мод. Zhta / ahta / ehta – zhtaws / ahtaws / ehtaws - страница №1/2

СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА КАПОТНОГО ТИПА

МОД. ZHTA / AHTA / EHTA – ZHTAWS / AHTAWS / EHTAWS / ET12AI







СОДЕРЖАНИЕ:


А. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

СТР. 3

А1. Транспортировка

3

А2. Удаление упаковки

3

А3. Утилизация упаковочных материалов

4

А4. Технические характеристики

5







B. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8

B1. Подключение к водопроводной сети

8

B2. Подключение к сети электропитания

8

B3. Аварийные сигналы, выводимые на дисплей панели управления

10

B4. Точки подключения и дозаторы для моющего средства и ополаскивателя

10

B5. Регулировка дозаторов

12

B6. Техническое обслуживание

14







C. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

15

C1. Пуск в эксплуатацию

16

C2. Моечные циклы

16

C3. Функционирование

16

C4. Окончание работы и ежедневная чистка

18

С5. Капотная машина со встроенным водоумягчителем непрерывного действия

19

C6. Аварийные сигналы, выводимые на дисплей панели управления

20







D. ПОИСК И ИДЕНТИФИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

22


А. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА



ВНИМАНИЕ!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. НЕПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЕННАЯ УСТАНОВКА МАШИНЫ, ИЛИ ВНЕСЕНИЕ МОДИФИКАЦИЙ В ЕЕ КОНСТРУКЦИЮ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УЩЕРБА ЛЮДЯМ И ОБОРУДОВАНИЮ. НАНЕСЕНИЕ УЩЕРБА, НАМЕРЕННОЕ ИЛИ ПО НЕОСТОРОЖНОСТИ, НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ И ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ, А ТАКЖЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ НЕАВТОРИЗОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ АННУЛИРУЮТ ГАРАНТИЮ И СНИМАЮТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ.


  1. Следует внимательно изучить настоящий сборник инструкций, поскольку в нем содержится необходимая информация по технике безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания оборудования.

Сборник инструкций должен быть сохранен для последующих консультаций обслуживающего персонала.

  1. Установка агрегата должна быть выполнена квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями изготовителя при полном соблюдении действующих норм и положений закона.

  2. К эксплуатации агрегата допускается исключительно квалифицированный и специально обученный персонал.

  3. В случае неисправности или аномального функционирования немедленно отключить агрегат от сети электропитания.

Для проведения ремонтных работ следует обращаться только в специализированный авторизованный центр технического обслуживания, а для ремонта использовать только оригинальные запасные части.
А1. ТРАНСПОРТИРОВКА

Для любого перемещения оборудования должно быть использовано подъемное средство соответствующей грузоподъемности: автопогрузчик или рокла для перевозки паллетов (длина вил погрузчика или роклы должна превышать половину длины упаковки).



А2. УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ


Для удаления упаковки обязательно использовать защитные перчатки.
Рис. 1

Поднять машину при помощи автопогрузчика, вынуть из-под машины основание, установить машину в предназначенное для нее место.


Рис. 2

Удалить с панелей защитную пленку.


Рис. 3

Обеспечить утилизацию упаковочных материалов в соответствии с нормами, действующими в Вашей стране.


А3. УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ


Все используемые упаковочные материалы не наносят вреда окружающей среде. Их можно отправить на переработку или сжечь в специальной установке для уничтожения отходов. Пластиковая упаковка, подлежащая специальной утилизации для возможного повторного использования, имеет следующую маркировку:

Полиэтилен: наружная часть упаковки, пакет для сборника инструкций.

Полипропилен: верхние панели упаковки, стяжки.

Пенополистирол: угловые защитные вставки.

Деревянные и картонные элементы упаковки могут быть утилизованы в соответствии с местными нормами. По окончании срока службы оборудования оно должно быть утилизовано в соответствии с местными действующими нормами. Все металлические части агрегата изготовлены из нержавеющей стали (AISI 304) и могут быть демонтированы. Пластиковые компоненты обязательно имеют специальную маркировку, идентифицирующую материал.





А4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1

МОДЕЛИ





ZHTA / AHTA / EHTA

EHTAIUSPH

EHTAIMLAU

ET12AI

ET12AIIT

Напряжение

В

400…415- 3N~

400…440- 3N~

400…415- 3N~

400…415- 3N~

400…415- 3N~

- трансформируемое в

В

220…240- 3~

-

220…240- 3~

220…240- 3~

220…240- 3~

- трансформируемое в

В

220…240- 1N ~

-

220…240- 1N ~

220…240- 1N ~

220…240- 1N ~

Частота

Гц

50 или 60

50 или 60

50 или 60

50 или 60

50 или 60

Максимальная потребляемая мощность

кВт

9,9 / 12,9 (*)

12,1 / 15,1 (*)

12,1 / 15,1 (*)

9,9 / 12,9 (*)

6,9 / 9,9 (*)

Мощность ТЭНа бойлера

кВт

9,0

10,5

10,5

9,0

6,0

Мощность ТЭНа бака

кВт

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

Напор воды на входе

кПа (бар)

50…700 (0,5…7)

50…700 (0,5…7)

50…700 (0,5…7)

50…700 (0,5…7)

50…700 (0,5…7)

Температура воды на входе

С

50

50

50

15

50

Жесткость воды на входе для моделей без встроенного водоумягчителя

fН/dH/сН

14/8/10 макс.

14/8/10 макс.

14/8/10 макс.

14/8/10 макс.

14/8/10 макс.

Электропроводность воды для моделей без встроенного водоумягчителя

S/см

< 400

< 400

< 400

< 400

< 400

Жесткость воды на входе для моделей со встроенным водоумягчителем

fН/dH/сН

40/22,4/28 макс.

40/22,4/28 макс.

40/22,4/28 макс.

40/22,4/28 макс.

40/22,4/28 макс.

Концентрация хлоридов в воде

ppm

<20

<20

<20

<20

<20

Расход воды на цикл ополаскивания

л

3,0

3,0

8,3

3,0

3,0

Объем бойлера

л

12

12

12

12

12

Объем бака

л

42

42

42

42

42

Стандартная продолжительность моечных циклов

сек.

54-90-150

64-74-129

210-270-390

90-120-120

55-65-120

Уровень акустической эмиссии (Leq)

дБ(А)

< 68 /< 63 (**)

< 68

< 68

< 68 /< 63 (**)

< 68 /< 63 (**)

Степень герметичности




IPX5

IPX5

IPX5

IPX5

IPX5

Вес нетто для машин без встроенного водоумягчителя

кг

128

128

128

128

128

Вес нетто для машин со встроенным водоумягчителем

кг

131

131

131

131

131

Тип питающего кабеля




H07RN-F

H07RN-F

H07RN-F

H07RN-F

H07RN-F

Диаметр кабельного зажима (мин. – макс.)

мм

18-25

18-25

18-25

18-25

18-25

(*) – Если в электронном блоке управления включена функция одновременной работы ТЭНов бойлера и бака.


Таблица 2







400…415 В 3N

400…440 В 3

220…240 В 3

220…240 В 1N




С

S

C

S

C

S

C

S

6,9 кВт

5х2,5

16А 3Р+N

-

-

4х4

20А 3Р

3х6

40А 1Р+N

9,9 кВт

5х2,5

20А 3Р+N

-

-

4х6

32А 3Р

3х10

60А 1Р+N

12,1 кВт

5х4

25А 3Р+N

4х4

25А 3Р

4х6

40А 3Р

3х10

70А 1Р+N

12,9 кВт

5х4

32А 3Р+N

-

-

4х10

50А 3Р

3х10

70А 1Р+N

15,1 кВт

5х6

40А 3Р+N

4х6

40А 3Р

4х10

50А 3Р

3х16

80А 1Р+N

C = Питающий кабель

S = Главный выключатель


Стандартная продолжительность рабочих циклов может изменяться в зависимости от температуры воды на входе, если она отличается от указанной выше, в технических характеристиках.


(**) Только для капотных машин с изолированными стенками.

Рис. 4



К рис. 4

А – Труба подачи воды с патрубками  3/4 ” G

C – Труба слива с внутр.  40 мм(^) – 18 мм(*)

I – Питающий кабель

S - Вход труб подачи моющих средств

Q – Винт подсоединения к эквипотенциальной системе

(^) – Только для моделей с гравитационным сливом

(*) – Только для моделей со сливным насосом

B. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


На входе машины установить секционный выключатель мощностью не ниже указанной в таблице технических данных, дифференциальный выключатель (30 мА) и предохранительный автомат для защиты от перепадов силы тока (термомагнитный выключатель с ручным управлением или плавкий предохранитель).
Шильдик с техническими характеристиками

Шильдик с идентификационными данными и техническими характеристиками посудомоечной машины расположен на правой боковой панели машины (рис. 5).

Рис. 5


B1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ


  • Установить посудомоечную машину и выровнять ее по уровню при помощи регулируемых опорных ножек (рис. 5).

  • Подсоединить патрубок подачи воды «А» (рис. 4) машины к водопроводной сети через отсечной кран, фильтр из комплекта машины и манометр (рис. 6).

Рис. 6



  • Проверить, чтобы динамическое давление (напор) воды на входе не выходило за пределы от 50 до 700 кПа (проверка проводится во время подачи воды в бак и/ или бойлер).

Если давление превышает норму, установить на линии подачи воды редуктор давления.
- Для модели с гравитационным сливом: подсоединить трубу слива воды «С» (рис. 4) к канализации через сифон, или расположить трубу слива над канализационным отверстием сифонного типа в полу.

- Для модели со сливным насосом: расположить сливную трубу на высоте от 750 до 1000 мм от пола.

Проверить: из сливной трубы на этапе ополаскивания должно выливаться около 4 литров воды.


B2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Рис. 7




ВНИМАНИЕ:

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ И К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫПОЛНЕНО В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ НОРМАТИВАМИ.

  • Предварительно необходимо проверить, соответствуют ли параметры Вашей сети (напряжение и частота) указанным в шильдике посудомоечной машины.

  • Провод заземления со стороны клеммной коробки должен быть длиннее (макс. 20 мм), чем фазовые провода.

  • Подключить провод заземления питающего кабеля к эффективному устройству заземления. Кроме того, машина обязательно должна быть включена в эквипотенциальную систему. Это делается при помощи болта «Q» (рис. 4) с маркировкой (). Провод эквипотенциала должен иметь сечение 10 кв. мм.



Питание 400…415 В 3N (стандартная конфигурация)

Рис. 8


Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между клеммами № 2 и № 4, а второй между клеммами № 4 и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовых провода к клеммам № 1, 3 и 5, нейтральный провод к клемме № 6 и провод заземления к клемме с соответствующей маркировкой ().


Питание 400…440 В 3

Рис. 9


Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между клеммами № 2 и № 4, а второй между клеммами № 4 и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовых провода к клеммам № 1, 3 и 5 и провод заземления к клемме с соответствующей маркировкой ().


Питание 220…230 В 3

Рис. 10


Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между клеммами № 1 и № 2, второй между клеммами № 3 и № 4, и третий между клеммами № 5 и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовые провода к клеммам № 1, 3 и 5 и провод заземления к клемме с соответствующей маркировкой ().


Питание 220…240 В 1N

Рис. 11


Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: два между клеммами № 1, № 3 и № 5, и еще два между клеммами № 2, № 4, и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить фазовый провод к клемме № 5, нейтральный провод к клемме № 6 и провод заземления к клемме с соответствующей маркировкой ().


Возможность контроля за расходом электроэнергии

Данное оборудование может быть подключено к внешнему прибору для измерения энергозатрат.


Рис. 12

Подключить между клеммами № 11 и № 12 специальный блок для измерения пиковых точек потребления энергии.



ВНИМАНИЕ:

Между клеммами № 11 и № 12 должен быть подсоединен нормально открытый контакт (NA) измерительного блока. При замыкании данного контакта отключаются электронагревательные элементы бойлера. Эксплуатация посудомоечной машины на данном этапе может повлечь за собой увеличение времени рабочего цикла.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

  • Автоматический тепловой амперметр, встроенный в обмотку электронасоса, срабатывает и отключает подачу электропитания на насос в случае аномального функционирования.

  • Специальное защитное устройство предохраняет от возврата воды из бойлера в водопровод в случае неисправности водопроводной сети.

  • Переливная трубка, соединенная со сливной системой, позволяет поддерживать постоянный уровень воды в баке.


Завод-изготовитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный вследствие несоблюдения норм и правил техники безопасности.
В3. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ, ВЫВОДИМЫЕ НА ДИСПЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
НЕТ ВОДЫ

  • Проверить, открыт ли кран

  • Проверить, не засорился ли фильтр на линии подачи воды

  • Проверить минимальное давление в водопроводной сети

  • Проверить, установлена ли переливная трубка.


НЕЭФФЕКТИВНЫЙ СЛИВ

  • Проверить, снята ли переливная трубка

  • Проверить, нет ли засоров в сливной трубе или в отверстии переливной трубки

СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ В БАКЕ

  • Проверить, нет ли засоров в сливной трубе или в отверстии переливной трубки

ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

  • Посудомоечная машина продолжает работать, однако рекомендуется вызвать специалиста службы технической поддержки для проверки технического состояния машины.

ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
В4. ТОЧКИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ДОЗАТОРЫ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

ВНИМАНИЕ:

Данный параграф не имеет отношения к моделям ЕТ12А / ЕТ12АIIT, поскольку точки подключения дозаторов для моечного средства и ополаскивателя уже присутствуют в конструкции данных машин.

Если к посудомоечной машине подключен водоумягчитель или блок осмотической очистки воды (осмофильтр), следует обратиться к поставщику моющих средств для подбора специального, совместимого с оборудованием, средства.

Перистальтические дозаторы (для подачи моющего средства и ополаскивателя) нуждаются в регулярном техническом обслуживании. Внутренняя трубка дозатора ополаскивателя должна периодически проходить процедуру осмотра и технического обслуживания (1 или 2 раза в год)
1. Посудомоечная машина с встроенным насосом-дозатором подачи моющего средства (рис. 13)

Насос «R» подает моющее средство в количестве приблизительно 0,9 г/сек. Во время первой подачи воды насос подает 86 г за 90 секунд, чтобы концентрация моющего средства в воде составляла 2 г/л. Для каждого цикла насос «R» подает 6 г за 6 секунд.

Время функционирования дозаторов может быть изменено, см. инструкции в следующем параграфе.

Вставить трубку из комплектации посудомоечной машины в контейнер с моющим средством.


2. Посудомоечная машина с встроенным перистальтическим насосом-дозатором подачи ополаскивателя (рис. 13)

Насос «S» подает приблизительно 0,1 г/сек. ополаскивателя. Для каждого ополаскивания насос подает 0,3 г за 3 секунды.

Время функционирования дозаторов может быть изменено, см. инструкции в следующем параграфе.

Вставить трубку из комплектации посудомоечной машины в контейнер с ополаскивателем.



Точка подключения автоматического дозатора моющего средства (рис. 13).

Рис. 13


В баке имеются два отверстия (закрытые заглушками) «О» диаметром 5 мм для установки трубок внешнего дозатора моющего средства. Эти отверстия легко обнаружить снаружи по специальным меткам на панелях обшивки посудомоечной машины.

Внутри бака также имеется отверстие «Р» (закрытое заглушкой) диаметром 10 мм, предназначенное для дозатора-инжектора жидкого моющего средства.
Точки подключения электропитания для автоматических дозаторов подачи моющего средства и ополаскивателя

В клеммной коробке имеются клеммы для подключения наружных дозаторов, работающих от сети электропитания напряжением 220…240 В, макс. мощность 30 ВА.


Рис. 14



  • Подключить дозатор моющего средства между клеммами № 7 и № 9. Эти точки подключения находятся под напряжением во время подачи воды в бак и в начале моечного цикла, в течение заданного времени (см. параграф «регулировка дозаторов»).

Рис. 15




  • Подключить дозатор ополаскивателя между клеммами № 8 и № 9. Эти точки подключения находятся под напряжением во время подачи воды в бак и в конце цикла ополаскивания, в течение заданного времени (см. параграф «регулировка дозаторов»).


РУЧНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДОЗАТОРОВ

Во время замены контейнеров с моющими средствами может возникнуть необходимость ручного включения дозаторов для того, чтобы наполнить трубки жидкостью и удалить из них воздух.

Для этого необходимо нажать одновременно на указанную на иллюстрациях ниже комбинацию кнопок. При необходимости повторить эту операцию несколько раз.
Дозатор моющего средства (слева)

Дозатор ополаскивателя (справа)



В5. РЕГУЛИРОВКА ДОЗАТОРОВ
Все операции следует выполнять на включенной машине, при открытом капоте, до выбора рабочего цикла.

Увеличение значения

Уменьшение значения

Подтверждение значения или выбор следующего параметра
ВХОД В РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

Одновременно нажать на указанные клавиши и держать их нажатыми в течение 5 сек.:



Индикация режима программирования:



Начальная дозировка моющего средства:



Регулировка времени работы:



Начальная дозировка ополаскивателя:



Регулировка времени работы:



Дозировка моющего средства во время рабочего цикла:



Регулировка времени работы:



Дозировка ополаскивателя во время рабочего цикла:



Регулировка времени работы:



Выход из режима программирования:




Примечания по использованию наружных дозаторов:

  • если dEt = 181 - дозатор подачи моющего средства работает только во время функционирования моющего насоса; одновременно питание подается на клеммы 7-9 главной клеммной коробки.

  • если dEt = 182 - дозатор подачи моющего средства работает только во время функционирования подающего электроклапана для восстановления уровня воды в бойлере; одновременно питание подается на клеммы 7-9 главной клеммной коробки.

  • если rAi = 61 - дозатор ополаскивателя работает только во время функционирования подающего электроклапана для восстановления уровня воды в бойлере; одновременно питание подается на клеммы 8-9 главной клеммной коробки.

  • если rAi = 62 - дозатор ополаскивателя работает только во время функционирования моющего насоса; одновременно питание подается на клеммы 8-9 главной клеммной коробки.

Конфигурацию подключения см. в электрической схеме.


Пример: Предположим, что к посудомоечной машине подключен наружный дозатор моющего средства с датчиком измерения концентрации моющего средства в воде бака, типичные значения параметров могут быть следующие:
dIn = 0 дозатор не включается во время подачи воды в бак

dEt = 181 дозатор подачи моющего средства работает во время функционирования моющего насоса и, благодаря измерению датчиком концентрации моющего средства в воде, подает необходимое количество моющего средства.
Рекомендация:

Для того чтобы проверить эффективность ополаскивателя, следует посмотреть на свет сквозь только что вымытый стакан. Если на стекле остались капли, доза ополаскивателя недостаточна, если на стекле образовались разводы – ополаскивателя слишком много.


Переход на другой тип моющего средства/ ополаскивателя

При переходе на использование другого типа моющего средства/ ополаскивателя (даже той же торговой марки) необходимо промыть чистой водой всасывающие и подающие трубки, прежде чем подсоединять их к контейнерам с новым моющим средством/ополаскивателем. В противном случае смесь моющих средств может привести к кристаллизации и поломке дозирующего насоса. Несоблюдение настоящей рекомендации аннулирует гарантию и снимает ответственность с завода-изготовителя за последствия.


В6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Один или два раза в год выполнять операцию очистки бойлера, внутренних стенок бака и труб машины от накипи.

  • Ежемесячно удалять накипь из моющих и ополаскивающих рукавов, используя уксусную ванну или специальные средства для удаления накипи.

  • Внутренняя трубка перистальтического дозатора подачи ополаскивателя и моющего средства нуждается в регулярном техническом обслуживании (1 или 2 раза в год).


Если посудомоечная машина долго не используется, принять следующие меры предосторожности:

  • Перекрыть подачу воды при помощи отсечного крана.

  • Полностью слить воду из бака машины.

  • Снять и аккуратно прочистить фильтры.

  • Полностью слить жидкость из трубок встроенных дозаторов, вынуть трубки из контейнеров. Повторить, по крайней мере, три раза процедуру, описанную в параграфе «Ручное включение дозаторов».

  • Полностью слить воду из бойлера.

  • Энергично протереть все поверхности из нержавеющей стали салфеткой, смоченной в вазелиновом масле, чтобы создать защитную пленку.


ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Блок управления посудомоечной машины имеет функцию предупреждения о необходимости профилактического технического обслуживания (см. сборник инструкций для специалистов сервисной службы).


После выполнения заданного количества рабочих циклов (например, 20 000), на дисплей панели управления выводится надпись .

Эта надпись означает, что рекомендуется вызвать квалифицированного технического специалиста из авторизованного сервисного центра для общей ревизии технического состояния оборудования.






С. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Наше оборудование разработано и испытано в целях достижения оптимальных результатов и высокой отдачи. Данное оборудование предназначено исключительно для выполнения операций, для которых оно было разработано и изготовлено, а именно, для мытья посуды водой с применением специальных моющих средств. Любое другое использование оборудования будет считаться использованием не по назначению.

Данная машина не выполняет цикл ополаскивания, если на входе нет напора воды. Система управления блокирует все функции и выводит на дисплей код ошибки «А1» (см. параграф «Аварийные сигналы»).



Рекомендации

  • Во время первого пуска машины произвести пару циклов без посуды, чтобы удалить из бака и трубопроводов остатки промышленной смазки.

  • Не рекомендуется мыть посуду с декором.

  • Предохранять столовое серебро от контактов с другими металлами.

  • Удалять остатки пищи с посуды, прежде чем они засохнут.

  • Удалять с посуды крупные остатки пищи во избежание засорения фильтров посудомоечной машины.

  • Осуществлять предварительную обработку посуды душем с холодной или теплой водой, без моющего средства.

  • Использовать автоматические дозаторы подачи моющих средств.

  • В случае отсутствия автоматического дозатора моющее средство (с низким пенообразованием) заливать непосредственно в бак, когда вода нагреется до рабочей температуры.



ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Рис. 16






А = включение/выключение

В = слив воды/ цикл автоматической чистки

С = открытие/ закрытие капота

К = дисплей

D = световой индикатор «температура в баке»

Е = световой индикатор «температура в бойлере»

J = моечный цикл 1

Н = моечный цикл 2

F = моечный цикл 3

G = непрерывный моечный цикл



Температура, выводимая на дисплей панели управления, относится к бойлеру, если горит световой индикатор «Е», или к баку, если горит световой индикатор «D».

Во время этапа мытья рабочего цикла на дисплей выводится температура воды в баке, во время ополаскивания – температура воды в бойлере.


С1. ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

  • Открыть кран подачи воды.

  • Включить машину при помощи главного выключателя.

  • Включить машину, нажав на клавишу «А».



  • Открыть капот (для машины с автоматическим подъемом/спуском капота нажать на кнопку «G» - см. рис. 16) и проверить, что все внутренние компоненты установлены на место.

  • Закрыть капот (для машины с автоматическим подъемом/спуском капота нажать на кнопку «G» - см. рис. 16).

Загорается световой индикатор клавиши «А» (рис. 16), показывающий, что на машину подается питание, и что в настоящей момент производится подача и нагрев воды. На протяжении всего этапа подачи и нагрева воды на дисплей выводится надпись «FILL»:



Внимание, данная машина осуществляет наполнение бака за счет нескольких циклов горячего ополаскивания – на дисплее в это время отображается надпись «FILL».

Такая система позволяет сократить на 30% время наполнения бака и нагрева воды по сравнению с традиционными машинами.

Если на этом этапе открыть капот машины, на дисплей выводится надпись «CLOSE»:



Как только на дисплей выводится температура воды в баке, этап подачи и нагрева воды завершен:



Для того чтобы вывести на дисплей температуру воды в бойлере во время нагрева воды в баке, следует открыть капот и нажать на клавишу «J» (рис. 16).




С2. МОЕЧНЫЕ ЦИКЛЫ

Моечный цикл состоит из этапа мытья горячей водой с моющим средством (мин. 55°С) и этапа ополаскивания горячей водой с ополаскивателем (мин. 82°С).



следующая страница >>