Любви в английской литературе - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Любви в английской литературе - страница №2/2


Заключение

Таким образом, на основе анализа произведений Л. Н Толстой «Анна Каренина» и С. Моэм «Узорный покров» можно сделать вывод ,что концепт как сложный комплекс признаков имеет разноуровневую представленность в языке. Наиболее информативным с этой точки зрения выступает лексический уровень. В процессе идентификации, отождествления внутреннего мира человека миру внешнему, физическому, важную (если не основополагающую) роль играет метафора, исследованию которой посвящено большое количество работ. Под метафорой в широком смысле понимается любое переносное начение слова.

В современном языкознании сложилось представление о том, что, с одной стороны, метафора пронизывает всю лексическую сферу языка, выступая как средство номинации, а с другой метафора является когнитивным способом создания и познания языковой картины мира. Таким образом, метафора предстает как особый способ мышления о мире, который использует прежде добытые нания. «В метафоре стали видеть ключ к пониманию основ мышления и процессов создания не только национально-специфического видения мира, но и его универсального образа».

Таким образом, абстрактная, ментальная сущность концепта ЛЮБОВЬ, непосредственно не воспринимаемая, не данная в ощущениях, познаётся посредством метафор, основанных на тактильном, зрительном, вкусовом восприятии. Любовь описывается известными носителям языка образами



(огонь, воздух, животное, Бог, птица и т.д.), формирующими картину мира. То есть можно говорить о существовании базового признакового состава концепта ЛЮБОВЬ, представленного в обоих произведениях.

Список литературы


  1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. - Москва, 1989.

  2. Альберони Ф. Дружба и любовь. - Москва, 1990.

  3. Аникин Г. В. Трагическое в романах Моэма «Луна и грош» и «Раскрашенная вуаль» // Ученые записки Пермского университета.- № 145. -1966. -С. 77- 109.

  4. Аникст А. А. Английские писатели XIX XX вв. о литературе // Писатели Англии о литературе XIX - XX вв. Сборник статей.- М.: Прогресс, 1981. С. 14-16.

  5. Аскольдов С.А. Концепт и слово. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997.

  6. Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка. Дисс.канд. филол наук. -Волгоград, 2000. С. 68-83.

  7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка.-Воронеж, 1996 

  8. Бурцев А.А. Проблема характера в рассказах С.Моэма // Филологические науки. -1991.- № 3. -С. 80 86.

  9. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник для вузов. – Москва: Логос, 2002.

  10. Василев К. Любовь. М.: Прогресс, 1992.

  11. Василев С. Психология любви. М.: Интерпринт, 1992.

  12. Велкова Н.М. Русский Эрос, или Философия любви в России. - Москва, 1991.

  13. Владавская И. А. «Бремя страстей человеческих» С. Моэма как роман воспитания // Проблемы метода, жанра и стиля в прогрессивной литературе Запада XIX XX веков. -Пермь, 1976. Вып. 2. С. 157 - 177.

  14. Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. Монография – М.: Гнозис, 2007

  15. Гозенпуд А. А. Моэм // Пути и перепутья: Английская и французская драматургия XX века. -JL, 1967.- С. 5 15, 65 - 75.

  16. Гузик М. А. Диалог культур в романе Моэма «Театр» // Национальная духовная культура и образование.- СПб. 1994.

  17. Жантиева Д. Г. Литература как средство распространения массовой культуры в Англии // Идеологическая борьба и современная культура. -М.: Наука, 1972. -С. 272-284.

  18. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.-493 с.

  19. Жуховицкий Л. Счастливыми не рождаются... М.: Просвещение, 1989- c.33

  20. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001

  21. Ивин А.А. Философия любви. – Москва, 1990.

  22. Ильин Е. Н. Русская литература: рекомендации для школьников и абитуриентов, «Школа – Пресс». - Москва, 1994.

  23. Красовкий В. Е. История русской литературы XIX века. - Москва, 2001-c. 33

  24. Кулешов В.Н. Предисловие к роману И.А. Гончарова «Обломов». - Москва, 1973

  25. Лобкова Елена Владимировна. Образ-концепт "любовь" в русской языковой картине мира : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Омск, 2005- c.150-250

  26. Монахова О. П. Русская литература XIX века. - Москва, 1999

  27. Моэм Сомерсет. Узорный покров. Наверху на вилле. Острие бритвы: Романы. -М.: ВЕЧЕ, 1993. -640 с.

  28. Моэм У. Сомерсет. Искусство слова: О себе и других. Литературные очерки и портреты. -М.: Художественная литература, 1989. -399 с.

  29. Набоков В. В. Лекции по русской литературе. Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев. М, 2001

  30. Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма. Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков.- Омск, 1998.

  31. Ожегов С. И. Орфографический словарь русского языка. - Москва, 1992.

  32. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – 4-е изд. - Москва, 1999. -С.20-50

  33. Палий А. А. Любимый герой С. Моэма // Проблема характера в зарубежной литературе конца XIX начала XX века.- Свердловск, 1974. -С. 114-124.

  34. Русский Эрос, или Философия любви в России. - Москва, 1991.

  35. Рюриков Ю. Три влечения. М.: Прогресс, 1984.

  36. Соковня И. Бессонница в ожидании Любви. М.: Просвещение, 1992.

  37. Соловьева, Т.В. Понятие концепта в лингвокультурологии [Текст]/Т.В. Соловьева//Тенденции дополнительного профессионально-педагогического образования в контексте современной образовательной политики: материалы региональной научно-практической конференции. – Челябинск: Изд-во ИИ-УМЦ «Образование», 2008. – Ч.1- c.32 – 36

  38. Степанов Ю.С., Методы и принципы современной лингвистики, -М., 1976-c.34-55

  39. Таибова Г.Д. Седьмое чувство. – Москва, 1995.

  40. Трикозенко И. В. Автореферат диссертации по филологии. /Художественная проза С. Моэма в контексте английской литературы XIX - начала XX века.-М., 2011.

  41. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. Молоткова А. И. / - 4-е изд. – Москва, 1986

  42. Фромм Э. Искусство любви. Минск: Полифакт, 1990

  43. Хутова Э.Р. Концепты любовь и ненависть в русском и английском языках.-М., 2012

  44. Шамрей Л. В. Руссова Н. Ю. От аллегории до ямба. Терминологический словарь – тезаурус по литературоведению. – Н. Новгород, 1993

  45. Шерман Е. Тема любви в русской литературе. Литературоведческое эссе.



1 Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. - М, 1989. -с.45

2 Василев К. Любовь. -М.: Прогресс, 1992. –с.17


3Василев К. Любовь.- М.: Прогресс, 1992 –с.15


4 Фромм Э. Искусство любви. -Минск: Полифакт, 1990.- c. 38

5 Василев С. Психология любви. -М.: Интерпринт, 1992. - c.18


6 Василев С. Психология любви. -М.: Интерпринт, 1992.- c. 20


7 Лобкова Елена Владимировна. Образ-концепт "любовь" в русской языковой картине мира : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Омск, 2005- c.154

8 Фромм Э. Искусство любви. -Минск: Полифакт, 1990.- c.45

9 Велкова Н.М. Русский Эрос, или Философия любви в России. - Москва, 1991.- c. 35

10 Фромм Э. Искусство любви. -Минск: Полифакт, 1990.- c. 35


11 Рюриков Ю. Три влечения. -М.: Прогресс, 1984.- c.44


12


13 Рюриков Ю. Три влечения. -М.: Прогресс, 1984.- c.37

14 Красовкий В. Е. История русской литературы XIX века. - Москва, 2001.- c.35


15 Лобкова Елена Владимировна. Образ-концепт "любовь" в русской языковой картине мира : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Омск, 2005- c.162

16 Альберони Ф. Дружба и любовь. - Москва, 1990. – c.55

17 Рюриков Ю. Три влечения. -М.: Прогресс, 1984. - c.35

18 Альберони Ф. Дружба и любовь. - Москва, 1990. – c.55


19 Рюриков Ю. Три влечения. -М.: Прогресс, 1980.- c .33


20 Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка. Дисс.канд. филол наук. -Волгоград, 2000. -С. 68-83

21 Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка. Дисс.канд. филол наук. -Волгоград, 2000. -С. 68-83


22 Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.-с.312

23 Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма. Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков.- Омск, 1998.-с.57

24 Хутова Э.Р. Концепты любовь и ненависть в русском и английском языках.-М., 2012-с.3

25 Хутова Э.Р. Концепты любовь и ненависть в русском и английском языках.-М., 2012-с.4

26 Ожегов С. И. Орфографический словарь русского языка. - Москва, 1992. - c.44


27 Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.-с.269

28 Жантиева Д. Г. Литература как средство распространения массовой культуры в Англии // Идеологическая борьба и современная культура. -М.: Наука, 1972. -С. 272-284.

29 Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.-с.275

30 Палий А. А. Любимый герой С. Моэма // Проблема характера в зарубежной литературе конца XIX начала XX века.- Свердловск, 1974. -С. 114-124.

31 Трикозенко И. В. Автореферат диссертации по филологии. /Художественная проза С. Моэма в контексте английской литературы XIX - начала XX века.-М., 2011.-с.17


32 Жуховицкий Л. Счастливыми не рождаются... -М.: Просвещение, 1989. - c.33

33 Аникин Г. В. Трагическое в романах Моэма «Луна и грош» и «Раскрашенная вуаль» // Ученые записки Пермского университета.- № 145. -1966. –с.81

<< предыдущая страница