страница 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Габдулла Тукай (1886 – 1913) Александр Сергеевич Пушкин - страница №1/1
![]() Тукай и Пушкин ![]() ![]()
(1886 – 1913) Александр Сергеевич Пушкин (1799 – 1837) Жизнь великого татарского поэта Габдуллы Тукая была очень короткой, но яркой. Он родился 26 апреля 1886 г. в деревне Кушлавыч бывшей Казанской губернии (ныне Республики Татарстан). Когда он был еще ребенком, умер его отец, а вскоре умерла и мать. Оставшись сиротой, Тукай живет на попечении добрых людей, принявших участие в судьбе мальчика,- то казанского кустаря Мухамедвали, то своего деда Зиннатуллы, то Сагъди абзый – из татарской деревни Кырлай, которую затем поэт воспел в своей знаменитой поэме «Шурале» В 1895 году Габдуллу забирает к себе в Уральск близкая родственница-сестра отца. Уральск – северный город нынешнего Казахстана. Здесь он учится в медресе, а с 1896 г. начал учиться в 3-х летней русской школе. В этом городе он жил до 1907 года. Начавший свою литературную деятельность еще в медресе, Тукай к этому времени завоевывает большую популярность среди читателей. Осенью 1907 г. он покидает Уральск, едет в Казань – к себе на Родину. Неполных 6 лет он прожил в г. Казани. 15 апреля 1913 года поэта не стало. Так трагически обрывается жизнь великого татарского поэта Габдуллы Тукая, который своими произведениями, созданными за столь короткий период времени, стал в один ряд с классиками мировой литературы. Будущий поэт Габдулла Тукай познакомился с творчеством великого русского поэта А.С. Пушкина в Уральске. «Румяной зарею покрылся восток, там за рекою потух огонек,» - именно эти строки Пушкина открыли для юного Тукая русский язык. В 1899 г. в Уральске очень широко был отмечен 100 летний юбилей Пушкина. Наверняка, юный Тукай участвовал в этих мероприятиях. Постоянными книгами будущего поэта в медресе были сочинения Пушкина. Как драгоценность, привез Тукай из Уральска в Казань произведения Пушкина.
В 1906 году Тукай пишет стихотворение – оду «Пушкину», которое является апофеозом творчеству русского поэта. В стихотворении «Пушкину» Тукай писал: Себе ты равных не имел, поэт вольнолюбивый! Всегда душе моей близки твоей души порывы.
Коснется слуха звонкий стих – на сердце радость ляжет. Я с ярким солнцем бы сравнил твои стихотворенья. Бог столько сил в тебя вложил, исполнил вдохновенья! Моя душа не знает тьмы: ты жизнь в нее вселяешь, Как солнце – мир, так душу ты стихами озаряешь!.. Я наизусть твердить готов твои произведенья, Вкушать плоды твоих садов, влюбляться в их цветенье. От деревца до деревца я теми брел садами И восхищался без конца твоими соловьями. Душе ты – радость, взору – свет, так будь в веках прославлен, Пусть будет памятник, поэт, тебе в сердцах поставлен! …Идти повсюду за тобой – мой долг, мое стремленье. А то, что веры ты другой, имеет ли значенье? Моя душа близка твоей, но так различны силы! О, если бы такой талант судьба мне подарила! (Перевод С.Ботвинника.)
У Тукая есть целый ряд стихотворений, представляющих собою переводы отдельных произведений Пушкина или их свободное творческое истолкование. В 1907 году Тукай перевел на татарский язык стихотворение «Узник», а в последствии - «Веселый пир», «Любопытный», «Когда твои младые лета», «Десятая заповедь» и др. «Сказку о золотом петушке» (1834 г.) А.С. Пушкина мы читаем тоже в переводе Габдуллы Тукая («Алтын этэч». 1908). А к своей поэме «Шурале» Тукай сделал такое примечание: «Эту сказку «Шурале» я написал, пользуясь примером поэта А.Пушкина, обрабатывавших сюжеты народных сказок, рассказываемых народными сказителями в деревнях». Как видно, Тукай не только знал сказки Пушкина, но также интересовался и источниками, которыми пользовались русские поэты – сказками, сказками созданными самим народом. Русский поэт, в представлении Тукая, велик, огромен, светел, могуч; это горная вершина до которой подняться очень трудно. Он посвящал великому русскому поэту такие стихотворения: «Ответ» (1911), «Пушкин и я» (1912), «Отрывок» (1913) и др. Последнее «пушкинское» стихотворение Тукая «Отрывок» (1913 г.) содержит тот же апофеоз великому поэту: Если Пушкин и Лермонтов – солнце их свет Отразит, как луна, благородный поэт. (Перевод А.Ганиева.) 4 марта 1911 г. Г.Тукай в своем письме делиться со своим другом Сагитом Сунчелеем, жившем в то время в Пермской губернии в д. Сараши, о самом сокровенном, что он «хотел бы написать роман в стихах «Евгений Онегин» по-татарски, в татарском духе, с татарскими героями». Поэт не успел воплотить в жизнь задуманное. Но он при написании стихотворения «Кому верить» (1906) использовал мотив 22-ой строфы четвертой главы «Евгений Онегин» А.С. Пушкина. И в стихотворении под названием «Пушкин и я» (1902) упоминается «Евгений Онегин» Пушкина. Итак, пушкинские темы и образы в творчестве Тукая, занимают большое место. Пушкин входил во всю творческую деятельность татарского поэта органически, глубоко и целостно, как его друг и учитель. «Тукаю предстояло открыть не окно, а двери на немусульманский запад, а в первую очередь, на российскую демократическую культуру. Тукай очень умело вводить в эти двери к татарам Пушкина и Лермонтова. Он применяет к ним обращение хазрат («сиятельство»), используемое ранее лишь по отношению к мусульманам. … Кадимисты (люди старых взглядов – прим. мое) восприняли это как кощунство, а мы приняли в сердце имя Пушкина любимого Тукаем, еще до того, как познакомились с русским языком. Тукай хорошо понимал, что принесут эти поэты нашему народу». Так писал татарский поэт Сибгат Хаким, лауреат Государственной премии имени Габдуллы Тукая, в 60-е годы прошлого столетия о творчестве великого татарского поэта. Я полностью согласна с этими словами. Используемая литература
|