10-го октября в 10: 10, десять кротких козочек тащили 10 центнеров сахара в зоопарк - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
10-го октября в 10: 10, десять кротких козочек тащили 10 центнеров сахара в зоопарк - страница №1/1



Am zehnten zehnten,

Um zehn Uhr zehn,

zogen zehn zahme

Ziegen, zehn Zentner

Zucker zum Zoo.

(10-го октября в 10:10, десять кротких козочек тащили 10 центнеров сахара в зоопарк).

*****


Auf dem Rasen rasen Hasen, atmen rasselnd durch die Nasen.

(По газону носятся зайцы, дышат похрипывая своими носами).

*****

Bäcker Brösel backt braunes Brot.



Braunes Brot backt Bäcker Brösel.

(Пекарь Брëзель выпекает коричневый хлеб. Коричневый хлеб выпекает пекарь Брëзель).

*****

Barbara bringt braune Brötchen.



Braune Brötchen bringt Barbara.

(Барбара приносит коричневые булочки, коричневые булочки приносит Барбара).

*****

Brautkleid bleibt Brautkleid und



Blaukraut bleibt Blaukraut.

(Красная капуста остаётся красной капустой, платье невесты остаётся платьем невесты).

*****

Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser,



als Bürsten mit weißen Borsten.

Щетки с черной щетиной чистят лучше, чем щетки с белой щетиной.

*****

Der Richter richtet richtig.



(Судья судит правильно.)

*****

Der Mondschein schien



schon schön.

(Луна светила уже красиво.)

*****

Der dicke Dieter trägt den dünnen Dieter.



(Толстый Дитер несет худого Дитера).

*****

Der Cottbusser Postkutscher



Putzt den сottbussen

Postkutschkasten.



(Котбусский почтовый извозчик чистит котбусские почтовые кузова кареты).

*****

Der Spatz spaziert früh und spät im Spinat.



(Воробей прогуливается утром и вечером в шпинате).

*****

Der Zahnarzt zieht Zähne



mit Zahnarztzangen im

Zahnarztzimmer.



(Стоматолог вырывает зубы щипцами в стоматологическом кабинете).

*****

Die Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die Katze die Treppe.



(Кошка поднимается по лестнице согнувшись, согнувшись поднимается Кошка по лестнице).

*****

Die Fliegen, die fliegen, heißen Fliegen, weil sie fliegen, aber die Fliegen, die sitzen, heißen nicht Sitzen, obwohl sie sitzen, sondern Fliegen, wie die Fliegen, die fliegen.



(Мухи, которые летают, называются мухами, потому что они летают (мухой), но мухи, которые сидят, называются не сидюхами, хоть они и сидят, а мухами, как и мухи, которые летают (мухой)).

*****

Ein Ackerer ackert auf einem Acker, ein anderer auf einem anderen Acker.



(Один пахарь пашет на одной пашне, другой пахарь пашет на другой пашне.)

*****

Ein Student mit Stulpenstiefeln stolperte am Stein und starb.



(Студент с отворотами на сапогах споткнулся о камень и умер.)

*****

Eine lange Schlange schlängelt sich um eine lange Stange.



Um eine lange Stange schlängelt sich eine lange Schlange.

(Длинная змея извивается вокруг длинной палки. Вокруг длинной палки извивается длинная змея).

*****

Esel essen Nesseln nicht.



Nesseln essen Esel nicht!

(Ослы не едят крапиву, крапива не ест ослов.)

*****

Ein krummer Krebs kroch über eine krumme Schraube.



(Крючковатый рак вскарабкался на кривой винт).

*****

Eine gute gebratene Gans



mit einer goldenen Gabel gegessen,

ist eine gute Gabe Gottes.



(Хорошо поджаренный гусь был съеден золотой вилкой - это подарок от Бога).

*****

In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.



В Ульме, за Ульмом и вокруг Ульма.

*****

Flieger fliegen hinter Fliegen.



Hinter Fliegen fliegen Flieger.

c:\users\strela\desktop\черновик\детские картинки\90db7bc32c14261cba3645360d37cdd1.gif

(Летчики летят за мухами, за мухами летят летчики).

*****

Früh in der Frische



fischen Fischer Fische.

c:\users\strela\desktop\черновик\детские картинки\0_515b3_9aa127b7_xl.png

(Рано утром на свежем воздухе рыбачил рыбак Фишер).

*****

Fischer Fritz fischt frische Fische,



frische Fische fischt Fischer Fritz.

(Рыбак Фриц ловит свежую рыбу, свежую рыбу ловит рыбак Фриц.)

*****

Hinter Hermann Hannes Haus



hängen hundert Hemden raus,

hundert Hemden hängen raus

hinter Hermann Hannes Haus!

(За домом Германа Ханнеса вывешены 100 рубашек, сто рубашек вывешены за домом Германа Ханнеса).

****

Hühner haben müde Flügel,



sitzen lieber auf dem Hügel

bei dem übrigen Gefügel.



(Куры устали махать крыльями, они лучше посидят на холме с оставшимися птицами.)

*****

Hundert Hasen haben Hunger.



Hundert Hasen haben Durst.

(100 зайцев хотят есть,

100 зайцев хотят пить.)
*****

Herr von Hagen, darf ich fragen, welche Kragen Sie getragen, als Sie lagen krank am Magen im Spital zu Kopenhagen?



(Господин Хаген, могу ли я спросить, какой воротничок был у Вас, когда Вы лежали с больным желудком в больнице Копенгагена)?

*****

In der Höhle stand der Löwe. Hört die Töne! Löwen töne!



(В пещере стоял лев. Послушайте этот рык! Львиный рык!)


*****


In meinen Stiefeln stolperte ich über einen spitzen Stein.


(В моих сапогах я спотыкался об острый камень).

*****


Im dichten Fichtendickicht

Nicken die dichten Fichten tüchtig.



(В густых зарослях ельника энергично киваются ели).

*****

Kleinе Kinder können keine Kirschkerne knacken.



(Маленькие дети не могут щелкать вишневые косточки).


*****

Kluge Köpfe kaufen keine kleinen Kleiderknöpfe.

Kleine Kleiderknöpfe kaufen kluge Köpfe nicht.

(Умные головы не покупают маленькие пуговицы для одежды. Маленькие пуговицы для одежды не покупают умные головы).

*****

Man muss das Leben eben nehmen,



wie das Leben eben ist.

(Должны принимать жизнь, такой, какая есть жизнь).

*****

Meine Traumfrau hat blaue Augen.



(У девушки моей мечты голубые глаза.)


*****

Melanie mag Mandarinen und Marmelade.



(Мэлани любит мандарины и мармелад.)

*****

Müller, mahl mir mein Mahl, meine Mutter will mir heute Mehlbrei machen.



(Мельник, намели мне моей муки, моя мама хочет сварить мне мучную кашу.)


*****

Nora


Nora und Dora

Nora und Dora toben

Nora und Dora toben oben

Nora und Dora toben oben auf dem Boden.




(Нора

Нора и Дора

Нора и Дора бесятся (шумят)

Нора и Дора бесятся на верху (верхний этаж)

Нора и Дора бесятся на верху на полу.)

*****


Ritz und Ratz

Maus und Katz

Katz und Maus

Du bist raus!



(Ритц и Ратц

Мышка и кошка

Кошка и мышка

Выйди вон!)
*****

Ob er aber über Oberammergau,

oder aber über Unterammergau,

oder aber überhaupt nicht kommt

ist nicht gewiß.

(Неизвестно придет ли он через Обераммергау или через Унтераммергау или вовсе не придет).

*****

Paul packt pausenlos Pakete.



Packt Paul pausenlos Pakete?

Pausenlos packt Paul Pakete.



(Пауль беспрерывно складывает пакеты. Складывает Пауль беспрерывно пакеты? Беспрерывно складывает Пауль пакеты).

*****

Peter packt pausenloss prima Picknickpakete.



(Питер превосходно скалывает пакеты для пикника.)

*****

Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heide.



(Розочка, розочка, розочка красная, розочка на колючем кусте.)

*****

Spanier lieben spannende Spiele.



Испанцы любят забавные игры.

*****

Schneiders Schere schneidet scharf,



scharf schneidet Schneiders Schere.

(Ножницы портного режут остро, остро режут ножницы портного).


*****

Selten ess ich Essig, ess ich Essig, ess ich Essig im Sаlat.



(Редко я ем уксус, ем уксус, ем уксус в салате.)

*****

Sieben Nixen schwimmen und singen.



(Семь русалок плавают и поют.)

*****

Sieben Ziegen blieben liegen,



Sieben Fliegen flogen weg.

(7 коз остались лежать,

7 мух улетели.)

*****


Sarah hatte sieben Söhne,

sieben Söhne hatte Sarah.

Sie sangen nicht, sie lasen nicht

Sie waren alle so wie ich.



(У Сары было 7 сыновей,

7 сыновей было у Сары.

Они не пели, они не читали,

они все были такие как я.)

*****


Tausend Tropfen tröpfeln traurig,

traurig tröpfeln tausend Tropfen.



(Тысячи капль капают грустно, грустно капают тысячи капель).

*****

Wir Wiener Waschweiber



würden weiche weiße Wäsche waschen

wenn wir wüßten

Wo warmes Wasser wär.

Мы венские прачки постирали бы мягкое белое белье, если бы мы знали где находится теплая вода.

*****

Wenn fliegende Fliegen



hinter fliegenden

Fliegen fliegen, dann fliegen

Fliegende Fliegen

hinter fliegenden Fliegen her.



(Когда летящие мухи летят за летящими мухами, тогда летят летящие мухи за летящими мухами).

*****

Zwischen zwei Steinen



zischen zwei Schlangen.

(Между 2 камнями шипят 2 змеи).

*****

Wenn Baden-Badener



Bademeister baden, baden

Baden-Badener auch.



(Когда Баден-баденский мастер по плаванью купается, купается Баден-баденер также).

*****

Weil lustige Leute lachend laufen, lachen lustige Leute auch beim Laufen.



(Так как весёлые люди бегают смеясь, смеются весёлые люди даже при беге).

*****

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.



(Меж двух сливовых ветвей сидят две щебечущие ласточки).



*****

Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker zum Zoo.



Zum Zoo ziehen zehn Ziegen zehn Zentner Zucker.
(10 коз тянут 10 по 50 кг сахара к зоопарку. К зоопарку тянут 10 коз 10 по 50 кг сахара).