Виктор Дальский - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Виктор Дальский - страница №4/5

Сцена 1


Дом Фришмен. Ранний вечер. Распахивается входная дверь, на пороге появляется Алисон. Она в явном подпитии. Сбрасывает на пол плащ, вполнакала зажигает торшер, включает музыку. Резво направляется к креслу, разворачивается, пытается сесть. Промахивается и…опрокидывается на пол на спину. Смеётся.

Алисон. Нечего сказать. Хороша именинница. Пожалуй, последний скрюдрайвер был лишним.

Тщетно пытается взобраться на барное кресло. Падает на пол вместе с креслом. По лестнице в гостиную в вечернем платье спускается Мэрилин.



Мэрилин (ехидно). Восхождение явно не удалось. Горовосходитель рухнул в пропасть…

Алисон. К счастью, вершина была не слишком высокая, и он остался жив. Даже не покалечился.

Мэрилин. К счастью. Но это – сегодня. А что будет завтра?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008

Алисон. Завтра будут новые вершины. И – новые победы.

Мэрилин. На алкогольном фронте?! Тебе не кажется, что ты несколько перебираешь последнее время.

Алисон. Перебираю в чем?

Мэрилин. В градусах. Все время – под сорок!

Алисон (с вызовом). Ну и что? Что тебе не нравится? В конце концов, у меня - день рождения.

Мэрилин. Но день рождения – завтра. А какой повод был вчера? Или сегодня?

Алисон. Вчера поздно вечером поздравить меня приехали Мэгги с Питером и Ребекка. Завтра их не будет, они улетают в Сиэттл, на стажировку. Надарили мне кучу подарков, цветы, потом мы поехали в казино. В индейскую резервацию. И вернулисъ только сейчас…

Мэрилин. И ты, как всегда, проигралась в пух и прах, до последнего квотера?

Алисон (в тон матери). И ты, как всегда, не угадала. (Наливая в бокал воду и залпом выпивая.) Я поставила только два раза. Всё, что у меня было.

Мэрилин. И что?!

Алисон. Крупье лишился дара речи. Владельцы казино стояли на грани банкротства.

Мэрилин. Перестань меня разыгрывать. Расскажи толком, что произошло.

Алисон. В первый раз я поставила все фишки на ноль. Во второй – на два нуля. И оба раза шарик нырнул в лунки, как по заказу. Я выиграла кучу, кучу денег. Почти 18 тысяч долларов.

Мэрилин (отдуваясь.) Я.. Ты… А как ребята реагировали? Где деньги?

Алисон. О, они хохотали и хлопали в ладоши, как безумные. Мэгги кричала: “Закройте скорее казино, а то она разорит бедных индейцев”. Питер упал головой на стол и колотил по нему руками, крича: “Нули, нули, кругом нули! И чем больше, тем лучше. Да здравствуют нули!“

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008

И мы на радостях назаказывали разных дринков и куролесили ночь напролёт.



Мэрилин. Поздравляю. В следующий раз не забудь взять меня в долю. У нас сейчас не хватает где-то 100 тысяч долларов на постановку “Корабля дураков”. (Целует дочь.) Больше сегодня не пей. Завтра к приходу

гостей ты должна быть в форме. (Надевает плащ. Бросает взгляд на часы.)

О, бедный Дино меня уже заждался.

Алисон. Когда вы вернётесь?

Мэрилин. Думаю, не рано. Сначала будет юбилейный спектакль Тонни Фаррелла, затем – банкет.

Алисон. А где бабулик?

Мэрилин. Её рейс задерживается. (Раздается удар грома, высверк молнии.) Из-за погоды. Скорее всего – до утра. По крайней мере, так объявили.

Алисон. А папа?

Мэрилин. Марк со школьниками на экскурсии в Вашингтоне; должен вернуться ночью. (Целует дочь.) Однако, ну и запах. От одного поцелуя можно опьянеть. А у меня у самой вечером – банкет… Завтра я тебя поздравлю, как всегда, под утро, ровно в пять, когда ты родилась. Традиции надо соблюдать.

Алисон. (Внезапно и с нажимом.) Мне нужны деньги!

Мэрилин. (Обескураженно.). Какие деньги? Ты же выиграла.

Алисон. Это я вначале выиграла. А потом проиграла. Проиграла всё, что у меня было. Плюс 13 тысяч.

Мэрилин. Три-над-цать тысяч?! Как же ты могла? Сколько раз ты мне обещала больше не играть в казино. Каждый раз один и тот же финал.

Алисон. У меня было ощущение, что выиграю. Но, увы… Я одолжила деньги у Мэгги. На двое суток, до дня рождения.

Мэрилин. На меня можешь не рассчитывать. Мы тебе, конечно, сделаем подарок, но принципиально – не деньгами. Я тебя миллион раз просила, забудь про рулетку. Какой смысл играть, если всегда проигрываешь? И все больше и больше.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008

Алисон. Попрошу у отца. Он – даст.

Мэрилин. Я запрещу ему! Всему есть предел!

Алисон (Зло и ехидно). Запрещу. Прикажу. Он уже не твой поднадзорный. Не твоя марионетка, которой можно приказывать, понукать, покрикивать… Хватит! Приказывай теперь своей набриолиненной голове.

Мэрилин. Что ты несёшь? Как не стыдно? Дино к тебе всей душой.

Алисон. Дино всей душой? И ты – всю жизнь! Что-то я тебя не помню рядом - ни в детстве, ни в юности. Всегда только папу.

Мэрилин. Не помнишь? Кто тебя таскал в лучшие театры, на концерты? Кто создал в доме круг друзей и знакомых? Ты знала всех: самые знаменитые артисты, музыканты, композиторы – все бывали у нас. Задаривали тебя подарками, фотографировались, приглашали на премье-ры, в гости, на свои виллы. Учили уму-разуму… Кто тебе всё это дал?

Алисон. Можно подумать, я об этом просила. От твоих милостей можно только подавиться. Дашь на пенни, а благодарить надо всю жизнь. Назло тебе не приду завтра на день рождения. Сама развлекай своих поганых гостей.

Мэрилин. Ты – неблагодарная, маленькая дрянь! (Бьёт дочь по щеке.) Стерва! Не зря тебя хорошие юноши за квартал обходят.

Алисон (Всхлипывает). Да ты, ты сама… Как ты посмела?!

Мэрилин. (Безнадёжно махнув рукой.) Извини. Сама заслужила.

Круто развернувшись, уходит из дома, хлопнув на прощанье дверью. Алисон, продолжая жалобно всхлипывать, делает несколько судорожных глубоких вздохов, пытаясь успокоиться. Наконец, не без труда, ей это удаётся. Наливает себе в стакан виски. Звонок в дверь. Ещё один. Алисон нехотя направляется к двери.



Алисон. Кто там? (Удар грома. Ещё два нетерпеливых звонка.) Да иду я.

Алисон открывает дверь.На пороге – бородатый почтальон, в форменной одежде, в фуражке, чёрных очках. В руках - букет цветов и увесистый пакет.



Почтальон (заглядывая в ведомость). Алисон Фришмен? Распишитесь в получении.

(Протягивает Алисон ведомость и ручку. Та небрежно расписывается.)



Алисон. А от кого это?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------©VICTOR DALSKY-2008



Почтальон (вручая цветы и подарок.) Вам виднее. У вас что, сегодня день рождения?

Алисон. Да. То-есть вообще-то завтра. Но я его отмечаю со вчера. И довольно бурно. (Шутливо.) И сразу в нескольких странах.

Алисон. Угадайте с трех раз.

Почтальон. А если с одного?

Алисон. Получите шанс выпить за здоровье именинницы. Идёт? Хотя вы при исполнении…

Почтальон. Работа – не помеха. А теперь займёмся угадайкой. Судя по цвету… и запаху… Вы предпочитаете виски!

Алисон (хлопая в ладоши). Правильно. А как вы отгадали?

Почтальон (прокашливаясь). С моим опытом, деточка, это нетрудно. Я только не уверен, что в вашем возрасте этим можно злоупотреблять. Алкоголь, знаете ли, очень опасен для молодёжи. Тем более – для девушек. Красивых девушек.

Алисон. Опасен. Не опасен. А вам, собственно, какое дело? Надоели эти морали. Вручили посылку и езжайте дальше. Мало мне нравоучений родителей, так ещё первый попавшийся почтальон читает нотации. (Пытается выпроводить почтальона за дверь.) Учите собственных детей. Вырастут – будут трезвенниками. Скажут спасибо!

Почтальон (упираясь). Скажут, не скажут. Кто знает? Вы же не благодарите. А где мой виски? Должен же я вас поздравить?!

Алисон (бурча). Вовсе не обязательно. Вы уже всё сказали.

Почтальон. (Внезапно разворачивается, подходит к барной полке, наливает себе в бокал виски.) За прекрасных наивных именинниц, которые настолько наивны, что могут позволить себе выпивать в компании незнакомого бородатого почтальона в чёрных очках. (Залпом осушает фужер.) За очаро- вательную незнакомку – с пленительной улыбкой и сияющими глазами.

Стремительно идет к выходу. В дверях внезапно останавливается, резко разворачивается, срывает очки, бороду, фуражку. Перед нами – Франко.



Франко (хохоча). Браво, Франко! Браво! Какой актёрище, какой талант! Попрошу приз за лучшую мужскую роль! Не узнала ведь, даже не заподозрила?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008



Алисон (чуть смущённо). Действительно не заподозрила. Мне, правда, вначале подумалось, что борода – не натуральная, но я решила, что показалось. Спасибо за цветы! За подарок! А почему сегодня?

Франко. Завтра я с утра до ночи на съёмках. И потом, не хочу их всех видеть – родственников.

Обнимает Алисон, пытается поцеловать в губы. Та уклоняется. Ещё одна настойчивая попытка Франко. Ещё более решительно отстраняется Алисон.



Франко. Но почему, Алисон? Каждый раз, когда я пытаюсь тебя обнять, ты от меня отшатываешься, как от прокажённого. У нас прекрасные отношения. Ты мне безумно нравишься. Что тебе мешает?

Алисон. Послушай, Франко. Зачем тебе знать? Какая разница?

Франко. Может быть, я полюбил в первый раз в моей жизни. Может, Господь послал мне это чувство в первый и последний раз. Кто знает? Поверь, Алисон, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.

Алисон. Остановись, Франко. Выслушай меня ещё раз. Я чрезвычайно ценю нашу дружбу. Чрезвычайно! Я горжусь, что у меня есть такой замечательный, такой талантливый друг. Но я не могу…

Франко (нетерпеливо). Всё понятно. (Достает из кармана коробочку с таблетками. Потрясая ею, говорит - полушутя-полусерьезно.) Либо ты будешь со мной, либо я проглочу всю эту гадость. Прямо сейчас. И в записке напишу, что сделал это из-за тебя…

Алисон. Ты что, с ума сошёл? Отдай, отдай немедленно! (Тщетно пытается выхватить коробочку с лекарствами из его рук. После нескольких безуспешных попыток распаляется.)

Алисон. Да с какой стати ты обвиняешь меня в том, что собираешься с собой сделать! Это даже не эгоизм, а настоящая подлость. Не хочу с тобой после этого разговаривать! (Распахивает входную дверь.) Уходи! Чтобы я тебя больше не видела. Нашёл, чем девушку завоевать! (Буквально выталкивает Франко за порог.) Пошёл к чёрту! Идиот! (в сердцах.) И они ещё хотят, чтобы их любили! Так называемые мужчины! Бесчувственные эгоисты! Слепцы!

Обессиленно падает в кресло. За окном – темная ночь, комната едва-едва освещена вполнакала горящим торшером.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008



Алисон. Ну и денёк. Просто невероятное нагромождение событий. Пора, пожалуй, рухнуть в постель, чтобы забыться…

Направляясь в спальню, по пути прослушивает сообщения на автоответчике.



Голос девушки. Алисон, дорогая, мы тебя с Дереком поздравляем. Мы начали праздновать уже сегодня. Кто-то же должен быть первым.

Будь… (Алисон проматывает пленку.) Будь...



Голос юноши. Алисон, сердце моё, как ты себя чувствуешь, став совершеннолетней? Я лично ощутил себя совершенным старцем. Все-таки двадцать один – это не пятнадцать! Наконец можешь выбросить фальшивые права и ходить в казино как взрослая девочка, и не врать охранникам про возраст. Поздравляю! Ха-ха-ха!

Хор голосов. Алисон, хай! Мы тебя не знаем, но всё равно за тебя выпиваем и очень даже неплохо. Как тебе этот звук? (Звук сдвигаемых

стаканов.) Классно, правда? И тебе советуем. Говорят, ты красивая девушка. (Пауза.) Будь… будь… (Шуршание проматывающейся пленки.)

Несколько оглушительных раскатов грома. Сверкание молний. Звуки ливня. Пронзительные трели зазвонившего телефона.

Алисон. Идите все к чёрту! Разговаривайте сами с собой. А меня оставьте в покое.

Начинает подниматься по лестнице в спальню. Телефон звонит не переставая. К его трелям добавляются настойчивые звонки в дверь.



Алисон (разворачивается и направляeтся к входной двери.) Если это ты, Франко, я тебе не завидую! (Резким движением распахивает дверь. На пороге Анна; она - в лёгком халатике и ночной рубашке.)

Анна. Не пугайся, Алисон. Кто у вас дома? Где Франко?

Алисон (несколько удивлённо). Только я. Остальные – кто где. А что?

Анна. Я – одна в доме. Марк в Вашингтоне, а Франко куда-то исчез. Я боюсь. Места себе не нахожу.

Алисон. Боишься? Чего?

Анна. Молнии. Схожу с ума от страха - одна в доме. Можно я зайду,

чтобы не быть одной. Я ужасно боюсь… (Всхлипывает.)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008



Алисон. Ну, заходи. Конечно, заходи. Только успокойся, не плачь. Это – совсем не страшно...

Анна (скороговоркой). Ты не удивляйся. Ты же знаешь, что я – ужасная трусиха. В детстве ко мне в спальню залетела шаровая молния. С тех пор

я просто панически боюсь грозу и этих чёртовых молний. И каждый раз становлюсь просто невменяемой, едва грянет гром.

Алисон подходит к Анне, обнимает её. Та тесно прижимается к Алисон.

Анна. В доме никого нет. Извини, что побеспокоила.

Алисон. Ты вся дрожишь. Успокойся. Всё будет хорошо. (Гладит Анну, приговаривая.) Всё будет хорошо. Ты – в безопасности. (Целует Анну.) Ничего не бойся.

Анна. Сейчас, сейчас я успокоюсь.

Внезапно Алисон начинает целовать Анну всё страстнее. Целует в губы, шею, плечи.



Алисон. Ты – такая жаркая.

Анна. Что ты делаешь, Алисон? Зачем?

Алисон (продолжая целовать). Ты такая сексуальная. Я вся дрожу от желания. Ты мне всегда нравилась. Ты – сладкая, женственная...

Анна. Что ты со мной делаешь, Алисон? Ты с ума сошла!

Алисон, продолжая целовать Анну, расстегивает её халат. Щелчком выключает торшер.



Алисон. Ты – безумно соблазнительная. Неужели ты никогда не пробовала заниматься любовью с женщинами. О, мы знаем, как доставлять удовольствие друг другу. Знаем гораздо лучше, чем мужчины. Нам будет хорошо, вот увидишь. Ты только не сопротивляйся. Я сама всё сделаю.

Целует Анну все страстнее. В какой-то момент Анна отвечает ей. Раздеваются. Целуются ужё обнаженные, стоя в луче лунного света.

Внезапно распахивается входная дверь. На пороге Кэрол, с букетом цветов. Зажигает свет. Видит обнаженных целующихся Анну и Алисон. Роняет чемодан.

Кэрол. О, боже! Только этого нам не хватало! Какой позор!

Бессильно оседает на пол.



Затемнение

------------------------------------------------------------------------------------------------------

©VICTOR DALSKY-2008


<< предыдущая страница   следующая страница >>