Учебно-методический комплекс дисциплины - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Учебно-методический комплекс дисциплины менеджмент Направление подготовки... 3 725.34kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины 2 739.29kb.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Литературы народов... 1 277.27kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины «Этика и психология делового... 2 363.75kb.
Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка учебно-методический... 2 555.09kb.
Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка учебно-методический... 2 436.88kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс иностранного... 3 600.96kb.
Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности... 5 1367.29kb.
Учебно-методический комплекс анатомия цнс учебно-методический комплекс... 1 230.5kb.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины теория и история... 3 1063.11kb.
Учебно-методический комплекс направление подготовки специалиста:... 3 487.67kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины макияж и прически (наименование... 1 523.53kb.
Понятие предпринимательства. Предпринимательство 1 45.81kb.
- 4 1234.94kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины - страница №1/1

Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»

Институт гуманитарных наук

Кафедра зарубежной филологии

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ

Деловой иностранный язык

ООП 050100.68 — Педагогическое образование (Теория и методика преподавания истории), квалификация «Магистр»

Институт гуманитарных наук

Курс I, семестры I-II

Москва 2011

Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры Зарубежной филологии, протокол № _____ от _______________, утвержден на заседании Ученого совета Института гуманитарных наук, протокол № _____ от _______________.


Составитель (составители)

[ученая степень, звание, Ф.И.О.]

Рецензент (рецензенты)
[ученая степень, звание, Ф.И.О.]

Заведующий кафедрой


Профессор кафедры, доктор филологических наук , доцент Огуречникова Н.Л.

ЧАСТЬ I

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Пояснительная записка

Программа дисциплины соответствует требованиям ФГОС ВПО от 14 января 2010 г. N 35 по направлению подготовки 050100.62 «Педагогическое образование» (квалификация «Магистр»).

Цель дисциплины - ознакомить студентов с основным инструментарием курса делового английского языка, привить навыки делового общения на иностранном языке.

Задачи курса:

  • сформировать понимание отличительных лексико-стилистических особенностей языка делового общения;

  • познакомить студентов с различными ситуациями делового дискурса и снабдить их необходимой для успешного общения лексикой;

  • выработать навыки активного использования устоявшихся в деловом английском идиоматических выражений и характерных лексико-грамматических конструкций.


Место дисциплины в ООП.

Дисциплина «Деловой английский язык» является курсом модуля М2 и проходит в соответствии с учебным планом в первом и втором семестрах. В первом семестре на дисциплину отводится 72 часа, из них 40 часов на самостоятельную работу студента и 32 часа – на практические занятия; во втором семестре на дисциплину отводится 108 часов, из них 84 часа на самостоятельную работу студента и 24 часа – на практические занятия; Трудоемкость в кредитах – 2 зачетные единицы в первом семестре и 3 зачетные единицы во втором семестре. Вид отчетности – зачет. Форма отчетности – устная.


Смежные дисциплины

Дисциплина «Деловой английский язык» связана с курсом «Иностранный язык», преподаваемым в рамках бакалавриата, а также с базовыми курсами гуманитарных, социальных и экономических дисциплин.


Дисциплина «Деловой английский язык» направлена на формирование у студентов следующих функциональных компетенций:

  • готовность работать с текстами профессиональной направленности на иностранном языке (ОК-6);

  • готовность осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном (русском) и иностранном языках (ОПК-1).


Требования к первоначальному уровню подготовки обучающихся.

Учащиеся должны владеть английским языком на уровне, приемлемом для выполнения поставленных ведущим преподавателем задач и активного участия в оговоренных видах деятельности. Предполагаемый пороговый уровень учащихся должен измеряться рамками уровня А2 по Общеевропейской шкале оценки знания иностранных языков CEF с учетом знаний и умений в области практического владения иностранным языком, приобретенных студентами в ходе изучения курса «Иностранный язык» в рамках бакалавриата.


Ожидаемые результаты дисциплины «Деловой английский язык»:

По завершении курса студент должен знать:



  • языковые формулы и шаблоны делового общения на иностранном языке, оговоренные учебной программой;

  • разницу между языковыми элементами формального и неформального стиля общения и применять их сообразно ситуации;

уметь:

  • подготовить презентацию на заданную тему в рамках курса делового общения, в устной форме и с необходимой слайдовой поддержкой и раздаточными материалами;

  • вести деловую переписку, используя языковые формулы и шаблоны делового общения, отработанные в курсе иностранного языка делового общения;

быть способным:

  • воспринимать на слух и интерпретировать информацию, касающуюся сферы делового общения языкового уровня не ниже B1 по Общеевропейской шкале оценки знания иностранных языков CEF.


Содержание дисциплины

1 семестр

Тема 1. Презентация компании



  • Лексика, используемая в деловых презентациях.

  • Тексты для чтения: составление 60-секундной презентации компании; изготовление веб-страницы; веб-страница компании betterdogfood.com.

  • Материалы для аудирования: презентация компании Moonpig.

Тема 2. Женщины в мире бизнеса



  • Лексика, используемая в обсуждении карьерных перспектив.

  • Тексты для чтения: материалы веб-сайта careers&women.com; стресс и профессиональная деятельность.

  • Материалы для аудирования: обсуждение карьерных перспектив.

Тема 3. Телефонные переговоры



  • Лексика, используемая в телефонных переговорах.

  • Тексты для чтения: ошибки в телефонных переговорах, подрывающие имидж компании; колл центры.

  • Материалы для аудирования: бронирование билетов по телефону; телефонный разговор с типографией.

Тема 4. Неформальная беседа в деловой сфере



  • Лексика, используемая в неформальной беседе.

  • Тексты для чтения: визитные карточки.

  • Материалы для аудирования: типичные разговоры в ресторане, на борту самолета; бизнесмены обсуждают общего знакомого.

Тема 5. Истории успеха



  • Лексика, используемая в рассказе об истории компании.

  • Тексты для чтения: история Интернета.

  • Материалы для аудирования: история успеха компании Nintendo.

Тема 6. Деловая переписка



  • Лексика, используемая в деловой переписке.

  • Тексты для чтения: соблюдение грамматических правил в деловой переписке.

  • Материалы для аудирования: работа с документами, переданными по электронной почте.

Тема 7. Сравнение и выбор



  • Лексика, используемая для сравнения различных качественных и количественных показателей.

  • Тексты для чтения: сети отелей в Европе и США; сравнение автомобилей различных марок.

  • Материалы для аудирования: прибытие в отель.

Тема 8. Истории из личного опыта

  • Лексика, используемая в историях из жизни.

  • Тексты для чтения: рассказ о происшествии на дороге; воспоминания об университете.

  • Материалы для аудирования: рассказ о путешествии по Европе; истории различных людей.

Тема 9. Дух предпринимательства



  • Лексика, используемая для описания бизнес-проекта.

  • Тексты для чтения: маркетинговая политика компании Inditex; описание различных экономических тенденций.

  • Материалы для аудирования: интервью с создателем фермы, разводящей червей.

Тема 10. Факторы стресса в различных профессиях



  • Лексика, используемая для обсуждения роли стресса в различных профессиях.

  • Тексты для чтения: взаимосвязь между стрессом в профессиональной деятельности сотрудников и доходами компании.

  • Материалы для аудирования: интервью с представителями различных профессий.

2 семестр

Тема 11. Престижные должности



  • Лексика, используемая для обсуждения профессиональных обязанностей.

  • Тексты для чтения: Билл Гейтс и Стив Баллмер.

  • Материалы для аудирования: разговор с главой отдела международного сотрудничества компании Blueprint.

Тема 12. Поддержание разговора



  • Лексические средства, используемые для поддержания разговора.

  • Тексты для чтения: Интернет-паб для застенчивых людей; как завязать разговор с незнакомцем.

  • Материалы для аудирования: знакомства на конференции; случайные встречи; разговор об интересах.

Тема 13. На борту самолета



  • Лексика, используемая в ходе разговора на борту самолета.

  • Тексты для чтения: стратегии поведения на борту самолета; закон, регулирующий поведение пассажира на борту самолета в Великобритании.

  • Материалы для аудирования: разговор на таможне; рекомендации опытного путешественника.

Тема 14. Кадровые вопросы



  • Лексика, используемая в ходе разговора о найме и увольнении.

  • Тексты для чтения: пример резюме; ответственность за ненадлежащее использование рабочего времени.

  • Материалы для аудирования: рекомендации по прохождению собеседования; собеседование на должность международного менеджера по продажам.

Тема 15. Планирование времени



  • Лексика, используемая в разговоре о распределении рабочего времени.

  • Тексты для чтения: эффективный и неэффективный руководитель; чем занять свободное время на работе.

  • Материалы для аудирования: советы эксперта по эффективному использованию времени.

Тема 16. Методы убеждения



  • Вербальные средства, используемые для убеждения собеседника.

  • Тексты для чтения: Как добиться своего? Разговор с клерком в аэропорту.

  • Материалы для аудирования: просьбы; тактика вежливого отказа.

Тема 17. Офисные сплетни



  • Лексика, используемая в неформальной беседе о достоинствах и недостатках коллег.

  • Тексты для чтения: закон, запрещающий распространение сплетен на рабочем месте; мнения о вреде и пользе офисных слухов.

  • Материалы для аудирования: примеры офисных сплетен.

Тема 18. Бизнес и Интернет



  • Лексика, употребляемая в разговоре о ведении дел с использованием сетевых технологий.

  • Тексты для чтения: будущее интернет-магазинов; оценки и прогнозы.

  • Материалы для аудирования: интернет-маркетинг, ориентированный на подростков.

Тема 19. Удаленная работа



  • Лексика, употребляемая в обсуждении преимуществ и недостатков работы на дому.

  • Тексты для чтения: мнения об удаленной работе.

  • Материалы для аудирования: интервью с людьми, работающими на дому.

Тема 20. Бизнес-ланч



  • Лексика, используемая во время деловой беседы за столиком кафе или ресторана.

  • Тексты для чтения: обед с представителем международной компании; американское коммерческое предложение в зеркале азиатской культуры.

  • Материалы для аудирования: обсуждение меню в японском ресторане; разговор о корпоративной иерархии.


Основные понятия

Formal communication, informal communication, survey, correspondence, overcharge, receive fax, send by courier, meet face to face, signature, confidential, staff training, costs, quality, deal with a problem, confirm an order, delivery date, number of units, customer, leave a message, take down the details, make a reservation, jet-lag, profit, room service, start-up, initial investment, offer, demand, industrial waste, produce, remain stable, increase, rate of inflation, interest rate, tax, headquarters, launch, deadline, responsibility, wear a suit.


Организация самостоятельной работы

Самостоятельная работа предполагает выполнение студентами домашних заданий, назначенных преподавателем, подготовку монологических высказываний по пройденным лексическим темам, активное участие в отработке учебного материала в аудитории. Самостоятельное чтение деловой периодики на английском языке является обязательным.



Список литературы.

  1. Clarke S. In Company Pre-Intermediate Student’s Book. – Macmillan, 2009.

  2. Clarke S. In Company Pre-Intermediate Workbook. – Macmillan, 2009.

  3. Clarke S. In Company Pre-Intermediate Class CDs. – Macmillan, 2009.

Дополнительный

  1. Cunningham S., Bowler B. New Headway Pronunciation. Intermediate. Student’s Practice Book. – Oxford University Press, 2008.

  2. Hashemi L., Murphy R. English Grammar in Use Supplementary Exercises. Cambridge – 2006.

  3. Redman S. English Vocabulary in Use Pre-Intermediate & Intermediate. Second edition. Cambridge – 2003.

  4. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English Grammar. 10-е изд. СПб.: Антология, 2006.

  5. Саакян А.С. Упражнения по грамматике английского языка. 2-е изд. М.: Айрис-пресс, 2004.

Словари и справочные издания

  1. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. – любое издание.

  2. The Oxford Russian Dictionary: Russian-English/English-Russian. Oxford University Press, USA; Rev&Updtd edition (February 10, 1994).

  3. Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs. – Cambridge University Press, 1997.

  4. Longman Dictionary of Contemporary English. – Longman, Person Education Limited, 2005.

  5. Longman Active Study Dictionary. – Longman, 2007.

  6. Longman Pronunciation Dictionary. – Longman, 2000.


Электронные ресурсы

http://www.yourdictionary.com

http://www.wikipedia.org

ЧАСТЬ II

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

И ПЛАН ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ


  1. Виды учебной работы




Вид работы

1 семестр

Компетенции

часы

кредиты

Общая трудоёмкость

дисциплины



72

2




Самостоятельная работа

40

1,1

ОК-1, ОК-2, ОК-6, ОПК - 1

ПК-3, ПК-5



Аудиторные занятия

32

0,9




Лекции

-

-




Практические занятия

32

0,9

ОК-1, ОК-2, ОК-6, ОПК - 1

ПК-3, ПК-5



Вид итогового

контроля


Зач..








Вид работы

2 семестр

Компетенции

часы

кредиты

Общая трудоёмкость

дисциплины



72

2




Самостоятельная работа

48

1,3

ОК-1, ОК-2, ОК-6, ОПК - 1

ПК-3, ПК-5



Аудиторные занятия

24

0,7




Лекции

-

-




Практические занятия

24

0,7

ОК-1, ОК-2, ОК-6, ОПК - 1

ПК-3, ПК-5



Вид итогового

контроля


Зач.







2. Тематический план курса

1 семестр

занятия

Часы

Тема

1

2

Презентация компании

2

2

Презентация компании

Женщины в мире бизнеса



3

2

Женщины в мире бизнеса

4

2

Телефонные переговоры

5

2

Телефонные переговоры

Неформальная беседа в деловой сфере



6

2

Неформальная беседа в деловой сфере

7

2

Истории успеха

8

2

Истории успеха

Деловая переписка



9

2

Деловая переписка

10

2

Сравнение и выбор

11

2

Сравнение и выбор

Истории из личного опыта



12

2

Истории из личного опыта

13

2

Дух предпринимательства

14

2

Дух предпринимательства

Факторы стресса в различных профессиях



15

2

Факторы стресса в различных профессиях

16

2

Итоговое тестирование

Итого:

32





Тема 1. Презентация компании (3 часа)

  • Лексика, используемая в деловых презентациях.

  • Тексты для чтения: составление 60-секундной презентации компании; изготовление веб-страницы; веб-страница компании betterdogfood.com.

  • Материалы для аудирования: презентация компании Moonpig.

  • Грамматика: Видо-временные формы Present Simple и Present Continuous


Тема 2. Женщины в мире бизнеса (3 часа)

  • Лексика, используемая в обсуждении карьерных перспектив.

  • Тексты для чтения: материалы веб-сайта careers&women.com; стресс и профессиональная деятельность.

  • Материалы для аудирования: обсуждение карьерных перспектив.

  • Грамматика: Средства языка, выражающие частотность.


Тема 3. Телефонные переговоры (3 часа)

  • Лексика, используемая в телефонных переговорах.

  • Тексты для чтения: ошибки в телефонных переговорах, подрывающие имидж компании; колл центры.

  • Материалы для аудирования: бронирование билетов по телефону; телефонный разговор с типографией.

  • Грамматика: Косвенные вопросы.


Тема 4. Неформальная беседа в деловой сфере (3 часа)

  • Лексика, используемая в неформальной беседе.

  • Тексты для чтения: визитные карточки.

  • Материалы для аудирования: типичные разговоры в ресторане, на борту самолета; бизнесмены обсуждают общего знакомого.

  • Грамматика: Видо-временная форма Past Simple


Тема 5. Истории успеха (3часа)

  • Лексика, используемая в рассказе об истории компании.

  • Тексты для чтения: история Интернета.

  • Материалы для аудирования: история успеха компании Nintendo.

  • Грамматика: Средства, выражающие обстоятельства времени.


Тема 6. Деловая переписка (3 часа)

  • Лексика, используемая в деловой переписке.

  • Тексты для чтения: соблюдение грамматических правил в деловой переписке.

  • Материалы для аудирования: работа с документами, переданными по электронной почте.

  • Грамматика: Формы будущего времени.


Тема 7. Сравнение и выбор (3 часа)

  • Лексика, используемая для сравнения различных качественных и количественных показателей.

  • Тексты для чтения: сети отелей в Европе и США; сравнение автомобилей различных марок.

  • Материалы для аудирования: прибытие в отель.

  • Грамматика: степени сравнения прилагательных.

Тема 8. Истории из личного опыта (3 часа)

  • Лексика, используемая в историях из жизни.

  • Тексты для чтения: рассказ о происшествии на дороге; воспоминания об университете.

  • Материалы для аудирования: рассказ о путешествии по Европе; истории различных людей.

  • Грамматика: Видо-временная форма Present Perfect


Тема 9. Дух предпринимательства (3 часа)

  • Лексика, используемая для описания бизнес-проекта.

  • Тексты для чтения: маркетинговая политика компании Inditex; описание различных экономических тенденций.

  • Материалы для аудирования: интервью с создателем фермы, разводящей червей.

  • Грамматика: Сравнение видо-временных форм Present Perfect и Past Simple

Тема 10. Факторы стресса в различных профессиях

  • Лексика, используемая для обсуждения роли стресса в различных профессиях.

  • Тексты для чтения: взаимосвязь между стрессом в профессиональной деятельности сотрудников и доходами компании.

  • Материалы для аудирования: интервью с представителями различных профессий.

  • Грамматика: Модальные глаголы долженствования have to, should.


2 семестр

занятия

Часы

Тема

11

2

Престижные должности

12

2

Поддержание разговора

13

2

На борту самолета

14

2

Кадровые вопросы

15

2

Планирование времени

16

2

Методы убеждения

17

2

Офисные сплетни

18

2

Бизнес и Интернете

19

2

Удаленная работа

20

2

Бизнес-ланч

21

2

Повторение

22

2

Итоговое тестирование

Итого:

24





Тема 11. Престижные должности (2 часа)

  • Лексика, используемая для обсуждения профессиональных обязанностей.

  • Тексты для чтения: Билл Гейтс и Стив Баллмер.

  • Материалы для аудирования: разговор с главой отдела международного сотрудничества компании Blueprint.

Тема 12. Поддержание разговора (2 часа)

  • Лексические средства, используемые для поддержания разговора.

  • Тексты для чтения: Интернет-паб для застенчивых людей; как завязать разговор с незнакомцем.

  • Материалы для аудирования: знакомства на конференции; случайные встречи; разговор об интересах.

Тема 13. На борту самолета (2 часа)

  • Лексика, используемая в ходе разговора на борту самолета.

  • Тексты для чтения: стратегии поведения на борту самолета; закон, регулирующий поведение пассажира на борту самолета в Великобритании.

  • Материалы для аудирования: разговор на таможне; рекомендации опытного путешественника.

Тема 14. Кадровые вопросы (2 часа)

  • Лексика, используемая в ходе разговора о найме и увольнении.

  • Тексты для чтения: пример резюме; ответственность за ненадлежащее использование рабочего времени.

  • Материалы для аудирования: рекомендации по прохождению собеседования; собеседование на должность международного менеджера по продажам.

Тема 15. Планирование времени (2 часа)

  • Лексика, используемая в разговоре о распределении рабочего времени.

  • Тексты для чтения: эффективный и неэффективный руководитель; чем занять свободное время на работе.

  • Материалы для аудирования: советы эксперта по эффективному использованию времени.

Тема 16. Методы убеждения (2 часа)

  • Вербальные средства, используемые для убеждения собеседника.

  • Тексты для чтения: Как добиться своего? Разговор с клерком в аэропорту.

  • Материалы для аудирования: просьбы; тактика вежливого отказа.

Тема 17. Офисные сплетни (2 часа)

  • Лексика, используемая в неформальной беседе о достоинствах и недостатках коллег.

  • Тексты для чтения: закон, запрещающий распространение сплетен на рабочем месте; мнения о вреде и пользе офисных слухов.

  • Материалы для аудирования: примеры офисных сплетен.

Тема 18. Бизнес и Интернете (2 часа)

  • Лексика, употребляемая в разговоре о ведении дел с использованием сетевых технологий.

  • Тексты для чтения: будущее интернет-магазинов; оценки и прогнозы.

  • Материалы для аудирования: интернет-маркетинг, ориентированный на подростков.


Тема 19. Удаленная работа (2 часа)

  • Лексика, употребляемая в обсуждении преимуществ и недостатков работы на дому.

  • Тексты для чтения: мнения об удаленной работе.

  • Материалы для аудирования: интервью с людьми, работающими на дому.

Тема 20. Бизнес-ланч (2 часа)

  • Лексика, используемая во время деловой беседы за столиком кафе или ресторана.

  • Тексты для чтения: обед с представителем международной компании; американское коммерческое предложение в зеркале азиатской культуры.

  • Материалы для аудирования: обсуждение меню в японском ресторане; разговор о корпоративной иерархии.


3. Примерная тематика рефератов и курсовых работ

Рефераты и курсовые работы не предусмотрены


4. Требования и примерные вопросы к зачёту

Требования допуска к экзамену: посещение практических занятий, активная работа на занятиях, выполнение домашних заданий, положительные результаты тестирования.

Итоговый контроль знаний осуществляется в форме зачёта, включающего:


  • лексико-грамматическое тестирование;

  • чтение и перевод теста, связанной со специальностью (объем текста – 3500 печ.зн.), беседу по содержанию текста с экзаменатором;

  • устное монологическое высказывание по одной из изученных тем (круг вопросов совпадает с названиями разделов тематического плана);

  • письменный творческий проект по деловой корреспонденции;

  • контрольный письменный перевод короткого связного текста (1200 печ. зн.) с русского языка на английский.


5. Список рекомендуемой литературы

(См. Программу)
6. Контрольные вопросы и тесты для самопроверки

Примерный тест для самоконтроля

1. Use the verbs in brackets either in infinitive or gerund forms.

    1. I don't mind (to laugh) at, if the joke is good-natured.

    2. She stopped ………… (to watch) horror films because she couldn’t sleep.

    3. I’ll never forget ………… (to win) my first award.

    4. Don’t buy this car. It’ s very old and needs ………… (to repair).

    5. Last time I saw him he was so rude that now I avoid ………… (to meet) him.


2. Open the brackets in the proper voice and tense form.

Tea 1) ...... (make) from the leaves of the tea plant. At first, it 2) ..............(use) as a medicine, but it 3) .............. (become) an everyday drink in the 3rd century AD. First, the leaves 4) .......... (pick) from the plant and they are spread onto a cloth. They 5) ...........(leave) there for up to twenty hours. Next, the leaves are rolled up until they 6) .............(break) into small pieces. Finally, the leaves 7) ..........(dry). The tea 8)............(pack) into containers and sent to different coun­tries. It 9) .............(sell) to: customers as loose leaves, as tea bags and as instant tea. To make tea, we 10)...............(boil) water and 11)..........(pour) it over the dry tea in a teapot. This 12)............(leave) for three to five minutes. We can then add milk, lemon or sugar. In Britain, it was the custom to serve tea in the afternoons with sandwiches and cakes. This custom 13) ..............(start) by the Duchess of Bedford around 1840. Today, people 14)..........(drink) tea all over the world.


3. Complete these extracts from newspaper articles with an appropriate tense of the verbs given. Decide whether active or passive forms are needed.
Award for local musician

A promising young clarinet player (1)…………………………………… a scholarship to a top European music academy. Katie Slater, aged 17, (2)…………………………………….. the Danish Academy of Music in Copenhagen in September, where she (3)………………………………….. by leading musicians. She (4)………………………… since the age of 6 when she (5)…………………………………… a clarinet by her grandfather. She (6)……………………………………. to go on to become a professional musician.



award give join plan play teach
7. Перечень обучающих и контролирующих компьютерных программ

(Таковых не имеется)



8. Методические рекомендации для преподавателя

12 семестр является тем этапом работы, когда совершенствование умений во всех видах речевой деятельности входит в свою завершающую стадию. В связи с ограниченностью аудиторных часов (38) и малой недельной нагрузкой (2 часа) рассматриваются 5 тем, связанных с формированием у магистрантов современного видения специфики научного общения и особенностей иноязычной коммуникации и соответствующих уровню магистра профессиональных компетенций. Предполагаются следующие тематические разделы: 1. Коммуникация и когнитивно-практическая деятельность человека. 2. Особенности терминологии исторической науки. 3. Письмо «делового» и «личного характера». 4. Коммуникативные особенности текста. 5. Написание статьи и аннотации.

Все темы рассматриваются как в обзорном, так и дискуссионном порядке с привлечением свежих материалов прессы и Интернета. Главная цель курса – повысить коммуникативную компетенцию студентов до уровня, позволяющего им быстро и адекватно преобразовывать в высказывания широкий спектр коммуникативных намерений, производить эффективный обмен разноплановой информацией в ситуациях с варьированием стилистического регистра, в том числе в сфере научного общения. Исходя из этого, в круг задач курса входит изучение, закрепление и коммуникативно-ролевой тренинг устойчивых речевых клише (формул речевого общения) и прочих средств осуществления вербального межличностного взаимодействия в различных видах речевой деятельности.

Важно подчеркнуть интегрированный характер работы над всеми видами речевой деятельности: говорением, аудированием, письмом и чтением, которые на данном этапе в основном отличаются продуктивностью. Гораздо больший процент времени, чем в предыдущих семестрах, отводится на самостоятельную работу магистрантов. В нее входит как подготовка магистрантов к обсуждению тем занятий, так и интенсивное домашнее и индивидуальное чтение, связанное с научными интересами магистрантов. Планируется регулярное проведение ролевых игр, имитирующих ситуации научных конференций и семинаров, позволяющих магистрантам отработать релевантные коммуникативные задачи как в форме диалогической, так и монологической речи.



9. Методические указания для студентов

Самостоятельная работа магистранта в рамках изучения практического курса иностранного языка предполагает изучение рекомендованного преподавателем материала из основных и дополнительных учебно-методических пособий, а также выполнение практических заданий, направленных на отработку изучаемого материала. Программа изучения курса включает подготовку творческих заданий по тематике, связанной со сферой будущей профессиональной деятельности магистрантов: написание докладов и рефератов на основе новейших публицистических и электронных публикаций на актуальные темы из жизни научного и делового мира; поиск и презентацию текстов, освящающих различные аспекты научного общения; разработку письменных проектов по деловой корреспонденции.

Курс имеет тренинговый характер, он нацелен на обучение профессионально значимым действиям на иностранном языке, моделям коммуникативного поведения. Тренинговая форма способствует активизации и закреплению накопленных знаний, развивает умение активного слушания собеседника и быстрого реагирования на его реплики, учит держать себя уверенно с другими людьми, строить эффективную модель взаимоотношений с партнерами по коммуникации и т.п.

Курс также направлен на развитие межкультурной компетенции. Магистранты приобщаются к коммуникативной культуре других народов, учатся адаптироваться, понимать, правильно реагировать и терпимо относиться к иному мировидению, иным контекстам взаимодействия и воздействия с целью достижения оптимальных результатов сотрудничества. Магистрантам предоставляются сопоставительные данные о национально-культурных особенностях различных форм деловой коммуникации, которые потом активизируются и закрепляются в тренинге.




ЧАСТЬ III

Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт гуманитарных наук

Кафедра Зарубежной филологии


Наименование дисциплины / курса

Уровень образования

Статус дисциплины в рабочем учебном плане

Количество зачетных единиц / кредитов

Форма отчетности

Курс, семестр

Деловой английский

Магистратура

М1


2

Зачёт

1 курс магистратуры

1 семестр





Смежные дисциплины по учебному плану:

Иностранный язык, Коммуникационный менеджмент

ВВОДНЫЙ БЛОК

(проверка сформированности компетенций)




Тема или задание текущей работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



Диагностическое тестирование

Тест

Аудиторная







-

-

-







Итого:







БАЗОВЫЙ БЛОК

(проверка сформированности компетенций)




Тема или задание текущей работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



Посещение практических занятий

Посещение

Аудиторная

1(12)

1(16 если посетили все)

Работа на практических занятиях/ собеседование по темам занятий

Выполнение заданий

Ауд.

1 (15)

2 (30)

Подготовка материалов для выступлений на практических занятиях( письменные материалы)

Письменные материалы

Внеауд.

1 (15)

2 (30)

Контрольное тестирование

Письм.

Ауд.

5

10

Зачёт

Ответ на 4 вопроса

Ауд.

12

20

Итого:

59

(55%)

106

(100%)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК


Тема или задание текущей аттестационной работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



























Итого по дисциплине:

59

106


Необходимый минимум баллов и форм работ для прохождения промежуточной аттестации:

30 баллов и сдача контрольного тестирования



Необходимый минимум баллов и форм работ для допуска к итоговой аттестации:

47 баллов и сдача всех тестирований


Магистрант, не выполнивший необходимый минимум работ, до сессии не допускается.

ФИО преподавателя: _____________________________________

Утверждено на заседании кафедры _____________________ от «___» _________ 201__ г.

Протокол №__
Зав. кафедрой (Огуречникова Наталия Львовна)

Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт гуманитарных наук

Кафедра Зарубежной филологии


Наименование дисциплины / курса

Уровень образования

Статус дисциплины в рабочем учебном плане

Количество зачетных единиц / кредитов

Форма отчетности

Курс, семестр

Деловой английский

Магистратура

М1


2

Зачёт

1 курс магистратуры

2 семестр




Смежные дисциплины по учебному плану:

Иностранный язык, Коммуникационный менеджмент

ВВОДНЫЙ БЛОК

(проверка сформированности компетенций)




Тема или задание текущей работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



Диагностическое тестирование

Тест

Аудиторная







-

-

-







Итого:







БАЗОВЫЙ БЛОК

(проверка сформированности компетенций)




Тема или задание текущей работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



Посещение практических занятий

Посещение

Аудиторная

1(9)

1(12 если посетили все)

Работа на практических занятиях/ собеседование по темам занятий

Выполнение заданий

Ауд.

1 (8)

2 (11)

Подготовка материалов для выступлений на практических занятиях( письменные материалы)

Письменные материалы

Внеауд.

1 (8)

2 (11)

Контрольное тестирование

Письм.

Ауд.

5

10

Зачёт

Ответ на 4 вопроса

Ауд.

12

20

Итого:

42

(65%)

64

(100%)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК


Тема или задание текущей аттестационной работы

Виды текущей аттестации

Аудиторная или внеаудиторная

Максимальное/

минимальное количество баллов



























Итого по дисциплине:

42

64


Необходимый минимум баллов и форм работ для прохождения промежуточной аттестации:

15 баллов и сдача контрольного тестирования



Необходимый минимум баллов и форм работ для допуска к итоговой аттестации:

30 баллов и сдача всех тестирований


Магистрант, не выполнивший необходимый минимум работ, до сессии не допускается.

ФИО преподавателя: _____________________________________

Утверждено на заседании кафедры _____________________ от «___» _________ 201__ г.

Протокол №__
Зав. кафедрой (Огуречникова Наталия Львовна)