История и легенда в повести М. Симашко - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
История и легенда в повести М. Симашко - страница №1/1



Средняя общеобразовательная специализированная школа профильной адаптации № 7

Направление: Исторические памятники

Казахстана и перспективные туристические маршруты



Секция: литература

Тема: История и легенда в повести М.Симашко «Емшан»

Выполнила: Денисова Евгения, 11-А класс

Научный руководитель: Денисенко Т. Н., учитель русского языка и литературы СОСШПА № 7
Павлодар, 2009

О
тзыв руководителя.

Тема: История и легенда в повести Мориса Симашко «Емшан»
Цель научного проекта Денисовой Евгении - изучение в единстве идейного содержания и художественной формы повести казахстанского писателя М. Симашко «Емшан», включенную в школьную программу по русской словесности.
Задачи исследования:

Наметить возможные направления анализа повести М. Симашко «Емшан».

Рассмотреть идейно-тематическое содержание повести, композицию и развитие основных словесных образов.

Раскрыть художественное мастерство писателя в переводе средневековых событий с исторического уровня в философский и нравственный аспект.


Методика эксперимента.

Автором использован метод сопоставительного анализа текста повести М. Симашко «Емшан» и исторический сведений о личности султана Бейбарса и его эпохе.


Степень самостоятельности.

Аналитический обзор литературы показывает, что подробным анализом повести М. Симашко «Емшан», включенную в школьную программу, никто из ученых не занимался: работе свойственна новизна.

Высока степень самостоятельности Денисовой Е. в исследовании художественного текста повести, ее композиции, в выявлении авторской позиции, в определенной роли изобразительно-выразительных средств в создании художественных образов, в определении роли пейзажа произведения.
Практическое использование результатов работы.

Практические наработки Денисовой Евгении могут использовать учителя школ при изучении повести М. Симашко «Емшан» на уроках русской словесности в 7 классе. Работа помещена на сайте гороно школы №7 (www.goo.kz).

Руководитель: Денисенко Т.Н. _________

Абстракт.

Такырыбы: Морис Симашконың «Емшан» повесіндегі және тарихи және аңыз әңгімелер.

Ғылыми жобаның мақсаты: Орыс әдебиетінен мектеп бағдарламасына енгізілген қазақстандық жазушы М. Симашконың «Емшан» повесінің идеялық мазмұны мен әдеби формасын біріктіре, байланыстыра зерттеу.

Зертттеу міндеттері:

М. Симашконың «Емшан» повесін талдаудың мүмкін бағыттарын анықтау.

Повестің идеялық – тақырыптық мазмұның, композициясы мен негізгі создік үлгілердің дамуын қарастыру.

Жазушының орта ғасырлық оқиғаларды тарихи деңгейден философиялық және адамгершілік аспектке аударудың әдеби шеберлігін ашу.

Гипотеза.

Егер біз М. Симашконың повесін тақыпып пен түрін үйлестіре зертесек, жазушының әдеби әлемінің өзіндік ерекшелігіні ашып, терең түсініп, оның тек Қазақстан әдебиетіне ғана емес, бүкіл мәдениетіне қосқан үлесін бағалай аламыз.

Жұмыс кезеңдері:

Ұйымдастыру: керек әдебиетті таңдау, тақырыпты таңдау, мақсат-міндеттерді анықтау.

Қалыптастыру – М. Симашконың повесінің әдеби мәтінін және зерттеу Бейбарыс сұлтан және оның заманы туралы тарихи деректерді, жиналған деректерді талқылау.

Қорытынды - әдеби мәтіннің зерттеу қорытындыларының талқылануы және тұжырымдалуы.

Эксперимент әдістемесі.

Автор М. Симашконың Емшан повесі мен Бейбарыс сұлтан және оның заманы туралы тарихи деректерді салыстыра зерттеу әдісін қолданды.

Өзіндік зерттеудің дәрепсесі.

Мектеп бағдарламасындағы М. Симашко «Емшан» повесін еш ғалым зерттемегені анықталды; сондықтан ғылыми жұмыс жаңашылдылығымен анықталады.

Денисова Евгенияның повестің әдеби мәтінін зерттеу, оның композициясы, автордың көзқарасын анықтауда, әдеби образ жасаудың әдістерін жасаудағы ролін зерттеудегі еркіндік дәрепсесі жоғары.

Жұмыстың қорытындыларының практикада колданылуы.

Денисова Евгенияның жұмысының қорытындылары, зерттеу жұмысын мектеп мұғалімдері 7 сыныпта М. Симашконың «Емшан» повесін оқытуда қолдануға болады.

Жұмыс нұсқасы қалалық оқу бөлімінің №7 мектеп сайтында берілген (www.goo.kz).

А
бстракт.

Тема: Легенда и история в повести Мориса Симашко «Емшан»
Цель научного проекта Денисовой Евгении - изучение в единстве идейного содержания и художественной формы повести казахстанского писателя М. Симашко «Емшан», включенной в школьную программу по русской словесности.

Задачи исследования:

1. Наметить возможные направления анализа повести М. Симашко «Емшан».

2. Рассмотреть идейно-тематическое содержание повести, композицию и развитие основных словесных образов.

3. Раскрыть художественное мастерство писателя в переводе средневековых событий с исторического уровня в философский и нравственный аспект.



Гипотеза.

Если мы изучим повесть М. Симашко в единстве содержания и формы, то сможем глубже понять и раскрыть самобытность художественного мира писателя.



Этапы работы:

  1. Организационный – подбор источников, формулировка темы, определение цели и задач.

  2. Формирующий – изучение художественного текста повести М. Симашко и исторических источников о султане Бейбарсе и его эпохе, анализ полученной информации.

  3. Заключительный – описание и обобщение результатов исследования художественного текста повести.

Методика эксперимента.

Автором использован метод сопоставительного анализа текста повести М. Симашко «Емшан» и исторических сведений о личности султана Бейбарса и его эпохе.



Степень самостоятельности.

Высока степень самостоятельности Денисовой Е. в исследовании художественного текста повести, в выявлении авторской позиции, в определении роли изобразительно-выразительных средств, в создании художественных образов.


Практическое использование результатов работы.

Практические наработки Денисовой Евгении могут использовать учителя школ при изучении повести М. Симашко «Емшан» на уроках русской словестности в 7 классе. Работа помещена на сайте гороно школы №7 (www.goo.kz).


Abstract.
A Theme: It’s a legent and a story «Emshan» by Moris Simashko.
The aim of E. Denissova’s scientific progect is a study in unity of idia maintenance and art form of the story «Emshan» by writer M. Simashko from Kazakhstan, it was including in Russian literature program.
Research problems:

1. To plan possible directions of the analysis of a story of M.Simashko "Emshan".

2. To consider their ideological - thematic maintenance of a story, a composition and development of the basic verbal images.

3. To open art skill of the writer in translation of medieval events from a historical level in philosophical and moral aspect.


Hypothesis.

If we shall study M.Simashko's story in unity of the maintenance and the form we can understand and open more deeply originality of the art world of the writer and estimate his contribution to the literature and as a whole culture of Kazakhstan.


Stages of work:

1. Organizational - selection of sources, the formulation of a theme, definition of the purpose and problems.

2. Forming - studying of the art text of a story of M.Simashko and historical sources about sultan Bejbarse and his epoch, the analysis of the received information.

3. Final - the description and generalization of results of research of the art text of a story.


Technique of experiment.

The author uses a method of the comparative analysis of the text of a story of M.Simashko "Emshan" and historical data on the person of sultan Bejbars and his epoch.


Degree of independence.

The state-of-the-art review of the literature shows, that the detailed analysis of a story M.Simashko "Emshan" included in the school program, anybody from scientists was not engaged: to work novelty is peculiar.

The degree of E. Denissova’s independence. in research art text of the story, her compositions, in revealing an author's position, in the certain role of graphic - expressive means in creation of artistic images, in definition of a role of a landscape of product is high.
Practical use of results of work.

Practical operating time Denisova Eugeniya can use the teacher of schools at studying a story of M.Simashko "Емшан" at lessons Russian literature in 7 class. Work is placed on a site of a city board of education of school №7 (www.goo.kz).



Содержание



I. Введение.

Стр. 7

II. Основная часть.




1. Замысел произведения о султане Бейбарсе.

Стр. 9

2. Историко-философская концепция времени и человека

М. Симашко, отраженная в «Емшане».



Стр. 11

3.Идейно- тематическое содержание повести «Емшан».

Стр. 13

4. Многогранность характера главного героя.

Стр. 15

5. Художественные особенности прозы М. Симашко на примере повести «Емшан».

Стр. 17

III. Заключение.

Стр. 20

IV. Список использованных источников.

Стр. 21

V. Приложения.

Стр. 22


Введение
Впервые в школьном курсе «Русской словесности» 7 класса изучается произведение казахстанского писателя Мориса Симашко (1924-2000 гг.)

Морис Давидович Симашко – народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии, премии И. Шухова СП Казахстана, журналист, переводчик, публицист, писатель.

Книги М. Симашко выходили не только во многих издательствах бывшего Советского Союза, но и в ведущих зарубежных издательствах – «Фольк унд Велт», «Европа», «Народна культура», «Галлимер», «Алиф». Произведения писателя известны широкому кругу читателей и переведены на английский, немецкий, французский, японский, португальский, арабский, хинди, бенгали, итальянский и др.

О нем и его исторических произведениях писали Р. Каффер, А. Филипп, А. Стиль, Л. Дени, Ги Ле Клеш.

К анализу произведений обращались и литературоведы М. Абраменко, С. Ананьева, Г. Бельгер, Л. Варшавская, Д. Глухих, К. Кешин, А. Нурпеисов, А. Ибрашева, Л. Енисеева, З. Кедрина, Ж. Ергалиева и др.

Но творчество М. Симашко еще не стало объектом серьезного изучения отечественных и зарубежных литературоведов.


Цель научного проекта - изучение в единстве идейного содержания и художественной формы повести казахстанского писателя М. Симашко «Емшан», включенной в школьную программу по русской словесности.
Задачи исследования:

  1. Наметить возможные направления анализа повести М. Симашко «Емшан».

  2. Рассмотреть идейно-тематическое содержание повести, развитие основных словесных образов.

  3. Раскрыть художественное мастерство писателя в переводе средневековых событий с исторического уровня в философский и нравственный аспект.


Гипотеза.

Если мы изучим повесть М. Симашко в единстве содержания и формы, то сможем глубже понять и раскрыть самобытность художественного мира писателя.


Этапы работы:

  1. Организационный – подбор источников, формулировка темы, определение цели и задач.

  2. Формирующий – изучение художественного текста повести М. Симашко и исторических источников о султане Бейбарсе и его эпохе, анализ полученной информации.

  3. Заключительный – описание и обобщение результатов исследования художественного текста повести.


Методика эксперимента.

Автором использован метод сопоставительного анализа текста повести М. Симашко «Емшан» и исторический сведений о личности султана Бейбарса и его эпохе.


Практическое использование результатов работы.

Практические наработки Денисовой Евгении могут использовать учителя школ при изучении повести М. Симашко «Емшан» на уроках русской словесности в 7 классе. Работа помещена на сайте гороно школы №7 (www.goo.kz).

I. Основная часть.


1. Замысел произведения о султане Бейбарсе.
В 1958 г. В журнале «Новый мир» были опубликованы «Повести красных и черных песков» М. Симашко, куда входило произведение «Емшан».

По образному определению литературного критика Франции А. Боске, повести, передающие «фантасмагорию и великолепие среднеазиатских пустынь и связанные с ними полет духа, рассуждения о вечности». Б. Лавренев и А. Твардовский отметили талант молодого тогда прозаика, оценили своеобразие, искренность и новизну изображаемых характеров.

История всегда увлекала писателя. Культура и легенды Центральной Азии вошли навсегда в его творчество. Немаловажную роль сыграло знакомство с известными археологами М.Е. Масоном и С.П. Толстовым. История и древняя культура Востока, России, Казахстана – вот область научных и писательских интересов М. Симашко.

Как признается М.Д. Симашко, толчком для написания произведения послужило стихотворение А.Н. Майкова «Емшан», строчка из которого стала эпиграфом к повести, а также продолжительные беседы с О.О. Сулейменовым и С.Н. Марковым о месте и роли кипчакских ханов в истории средневековья.

В основе стихотворения А.Н. Майкова «Емшан» лежит легенда казахского народа, зафиксированная в строчках «Смерть в краю родном Милей, чем слава на чужбине!», соотносится с казахской пословицей: «Басқа елдесұлтан болғанша, өзелінде ұлтанбол» (дословный перевод: «Чем быть султаном на чужбине, лучше быть подошвой (т.е простым смертным) в родном краю»). Стихотворение написано под впечатлением разговоров Майкова с выдающимся сыном казахского народа Ч.Ч. Валихановым, который, находясь в Петербурге и тесно общаясь со многими русскими учеными и писателями, давал некоторым поэтам темы для стихотворений на восточные сюжеты. Так был создан «Емшан». Сам Майков определил значение слова «емшан» таким образом: «Емшан-название душистой травы, растущей в нашей степи, - наверное , полынец». Но, если предположить, что слово «емшан» казахского происхождения, как и сам сюжет стихотворения, то можно предположить другое толкование: ем-лечение, шан - искаженный вариант казахского слова шөп (трава). Таким образом, емшан – исцеляющая трава, что как раз соответсвует всему содержанию произведения. Стихотворение Майкова было написано через несколько лет после смерти Валиханова, и поэтому поэту приходилось по памяти восстанавливать некоторые казахские слова.

М.Д. Симашко неслучайно использовал в названии своей повести заглавие стихотворения А.Н. Майкова «Емшан». Тем самым он подчеркнул тождественность судеб двух героев – батыра Отрока и султана Бейбарска, оставивших богатство и власть на чужбине и вернувшихся в родные степи.

Появление на свет этой, по объему небольшой, повести-миниатюры для широкого круга читателей стало одновременно и открытием, и сенсацией. Кто мог допустить мысль, что могущественный правитель Египта - рыцарь уда­чи, вся жизнь которого овеяна ореолом сказочной легенды и славы, — султан Бейбарс, еще в десятилетнем возрасте, во вре­мя одного из многочисленных набегов с запада, был уведен и продан удачливому рабовладель­цу, может оказаться выходцем из рода Берш?

Пока эта по­весть Симашко не появилась, и она, подобно прожектору, направленному в неведомую даль истории, не вырвала однажды мощным лучом света из глубины средневековья забытого тюркоязычными народами сул­тана Бейбарса, вряд ли читателям когда-либо пришлось узнать его.

С этой небольшой повести, которая была переведена на 38 языков мира, по образному выражению А. Нурпеисова, начинается «запах «Емшана» в потоке истории».

Сопоставление отрывка из исторического очерка и повести «Емшан» позволяет понять, как своеобразно писатель М. Симашко использует исторический материал.

«Мамелюки - особая каста воинов в айюбитских государствах, сродни более поздним янычарам. Будущих мамелюков отбирали среди юных рабов или детей рабов и воспитывали в закрытых военных школах.

Таким образом достигалась, во-первых, качественная военная подготовка, в которой они порой не уступали европейским рыцарям. Во-вторых, оставались рабами, полностью зависящими от своего хозяина, преданных лично ему, и не имеющих шансов интриговать против него».

В историческом очерке приводится документальный материал, автор исследует и описывает действительные факты и явления жизни.

Язык исторической хроники сухой, лаконичной, преобладает научный стиль изложения. Пример из повести «Емшан»:

«На Остров его тоже привезли Ниоткуда. От семиствольного дерева начинается его жизнь. Под этим деревом наковали ему когда-то на левую руку широкий серебряный браслет со знаком султана Меликэс-Салиха Эйюба. Это было правильно. Султанский браслет на руке должен всегда быть связан с деревом, которое снится. Тогда распилить его будет трудно, как это дерево...

Бейбарс приподнял к лицу свою левую руку. Сразу за запястьем был твердый коричневый бугор. Выше его не росли волосы. Много лет назад распилил он свой браслет. Речные и Башенные мамелюки носят теперь браслет со знаком Абуль-Футуха – Отца Победы, султана Бейбарса Эль-Мелик-эд-Дагера. Но он носил браслет и знает его силу. Этот браслет был вчера у Турфана, когда он отнял у него дочь.

И те, что лишены права носить браслет, пусть чувствуют себя недостойными... Бейбарс вспомнил черную болотную воду в переулках Эль-Кахиры. Их много миллионов, одинаковых людей в этой стране Миср, куда привезли его Ниоткуда. А Речных было две тысячи, и они надели стране Миср его браслет. Это можно было сделать здесь, где столько пирамид и старых каменных львов с человеческими лицами. Когда он увидел первую пирамиду, то сразу понял того, кто её строил».

В повести писатель Морис Семашко проявляет творческое воображение, использует вымысел и фантазию. Он глубоко проникает в факты и трансформирует их, создавая яркое представление о людях эпохи

Средневековья, раскрывает характеры и взаимоотношения героев, выражает своё отношение к ним.

2. Историко-философская концепция времени и человека М. Симашко, которая нашла отражение в «Емшане».

Как отмечает писатель, «история интересна теми узловыми, глобальными проблемами, которые встают перед человечеством на путях истории, и в разных формах, по диалектической спирали, возникают вновь в мире».

Важно и то, что Симашко интересует ход исторического процесса, частные исторические закономерности, определяющие развитие нравственности и духовности.

К повести Симашко можно применить хорошо знакомую нам всем формулу; «верность исторической правде». Эта формула кажется банальной, избитой, употребляющейся многократно по поводу и без всяких па то оснований.

Но, по большому счету, если отвлечься от наносных впечатлений, связанных с ее употреблением, то эту формулу проза Симашко заслуживает по достоинству. Веришь всему, что написано в книгах этого писателя. А говорится там о страшных временах, страшных событиях и страшных людях со страшными душами и замыслами.

Симашко досконально изучил человеческие характеры и структуру человеческого общества, основанного на принуждении, насилии, карьеризме, на прозрении к чаяниям человека. И мы верим, что так оно и происходило, как поведал нам писатель, иначе быть не могло, потому что иначе, это не была бы историческая правда. Писатель заслужил самую почетную для себя награду - доверие-читателя к тому, что он пишет.

Человек поставлен перед лицом своего времени, а время очеловечено, пронизано человеческими страстями. Человеку не дано «определить» свое время, «выпрыгнуть из времени», а время должно нести на себе историческое бремя – очередное поколение человеческой генерации со всеми добрыми и отрицательными знаками, со всеми характеристиками, которыми отмечено данное поколение.

Самобытность, оригинальность народной жизни требует колоссального исследовательского труда писателя, проникновения в массу деталей быта, обычаев, традиций, верований, в биографию персонажей, в состояние науки, культуры, искусства, материального и духовного, этнографического и административно-правового состояния изучаемого народа. Поток деталей, из которых складывается повседневная жизнь людей, а этот поток превращается в движение времени, полноводную реку.

Симашко показывает жизнь живых людей не с позиции глобальных, фундаментальных тезисов «исторического материализма», а в соответствии с собственной, авторской концепцией времени. Человек во времени – вот самая сердцевина авторского миропонимания и видения истории.

Помимо концепции времени, в произведениях Мориса Симашко присутствует другая концепция – концепция человека. Жизнедеятельность человеческого общества определяется волей и намерениями людей, живущих в данном обществе, а воля и намерения, вливающиеся в поступки, определяются железными требованиям времени, в котором они живут.

Постижение исторического процесса через концепцию времени, приложение этой концепции к определенным периодам и эпохам приводит автора к уверенности, что «дурное время», в котором фатально обречено жить «дурное, больное общество», постоянно повторяется.

Повторение «дурного времени» есть повторение в истории «дурных людей». Концепция времени у Симашко не оставляет надежды на мечтания и ожидания: прекрасное время и гармоничные люди не свалятся с неба, не появятся внезапно, как грибы после дождя. В истории нет случайностей, и смена есть всеобщая закономерность, в которую заключено обреченное на историческое существование человеческое общество.

Отсюда концепция активного человека-борца, стремящегося противостоять существующей действительности, сохранить высокие человеческие качества, довести до конца начатое дело, противостоять злу, не уступать напору окружающей мерзости, превращающей человека в ничтожество. Образ такого человека в прозе Симашко – величина постоянная.

То обстоятельство, что Симашко опирается на две концепции: концепцию времени и концепцию человека, приводит к исторической обусловленности каждого персонажа повести.



3. Идейно-тематическое содержание повести «Емшан».
Действие повести «Емшан» происходит в средневековом Египте, во второй половине ХIII века. Это время характеризуется продолжающимися крестовыми походами европейцев-католиков, направленных против арабов мусульман, а также противостоянием Египта организованной, не знающей пощады армии монголов. Чтобы отражать нападения противников, египетские султаны формировали свои войска из мамлюков (от арабского слова – невольники) – воинов-рабов тюркского или кавказского происхождения. Впервые мамлюкскую гвардию создал один из последних представителей египетской династии султанов Эйюбид Малик Салих. На острове Рода, неподалеку от Эль-Кахиры (арабское произношение Каира), столицы страны Миср (так назывался средневековый Египет), султан Салих разместил мамлюков, и поэтому их называли еще «бахритскими» мамлюками (от арабского слова «бахр» - большая река).

В 1250 году вожди мамлюкского войска свергли Салиха и основали династию мамлюкских султанов, правивших в Египте почти три века.

Главное содержание произведения, которое называется «Емшан», а не «Султан Бейбарс», выражается словом «көке», которое становится символом родного очага, Родины.

«Жалобное слово куке» (отец), которое камнем стояло в горле всесильного тирана, и, наконец, вырвалось на волю, победило злое дело всей жизни властителя.




Схема поиска слова-символа Родины.











Прошедший жестокую школу истязаний и унижений, ставший мамелюком-воином, шагал он через трупы своих ближайших друзей согласно страшному закону, гласившему, что «Нельзя оставлять жизнь тем, кто был рядом».

Еще только вчера отдавший приказ задушить своего соратника, придворного Турфана, дочку которого обесчестил сегодня утром, Бейбарс, вернувшись к ней, вечером, после очередного предательского убийства, внезапно почувствовал, как «слово разорвало ему горло, он вспомнил мертвого отца, убитого налетевшими на аул джунгарами и лежавшего в густой траве, источающей запах емшана, вспомнил дальнейшее – свою дорогу в рабство, - подошел к тахте и тихо прикрыл девочку накидкой от холода, а затем пошел в зал приемов, выпил вина из кубка, только что отравленного по его приказу самым верным сподвижником, и вышел в сад».

Так умер Бейбарс – властитель, чтобы вернуться к своему роду Берш, откуда был угнан в рабство, и вывести осиротевших от очередного набега женщин, детей и стариков в далекие северные леса, недоступные для джунгаров.

Для султана Бейбарса становится важным ценность слова. Словом – символом становится «көке», которое передает изменения внутреннего мира героя, показывает нарастание его духовной драмы. Он осознает, что главное для человека – обретение Родины.

Истинное счастье «высокий старик со шрамом у левого глаза», обретает, когда ему далось, наконец, вернуться на Родину и вести маленький род Берш (кипчаки) «к северу, где были холодные леса, которых не любят монголы».

Морис Симашко глубоко проникает в исторические факты и создает яркое представление о людях Средневековья. Автора при этом интересует прежде всего философский и нравственный аспект исторических событий.

Смог ли тиран Бейбарс отказаться от власти, богатства на чужбине ради того, чтобы простым смертным вернуться на родную землю?

Легенда и история тесно переплетаются в повести.

4. Многогранность характера главного героя
Главный герой повести - султан Бейбарс Первый - личность, реально существовавшая, по происхождению тюрок. На его могиле, которая находится в Каире, написано, здесь лежит кипчак из рода берш. Благодаря личной отваге и мужеству он сумел из рабства, купленного на базаре в мамлюкское войско, стать султаном Египта, Бейбарс – излюбленный персонаж египетских народных сказаний и легенд. Говорят, что он умер вследствие роковой ошибки, выпив чашку отравленного кофе, приготовленного для одного из эмиров

В рамках повести показана история жизни героя, из которой автор отбирает важные моменты. Став Бейбарсом, герой понял, что многие его поступки безнравственны, в душе его зреет раскаяние и прозрение. Он осознаёт, что все роли в жизни оказались только маскарадом.




Схема «Маскарад» жизни Бейбарса.








Правитель Египта – султан Бейбарс – вдруг осознает, что власть, могущество, богатство, то, к чему он стремится всю жизнь, - химера, а не истинное счастье. В душе героя происходит нравственный перелом; поиск истинных ценностей жизни становится центром повествования. Горечь раскаяния, сознание безнравственности многих своих поступков, беспокойная совесть терзают душу героя. Развитие характера Бейбарса показано в отношении к спящей девочке. Грозный правитель плачет, вспоминая себя ребенком возле убитого отца. Запах емшана, горечь которого он часто ощущал на губах, и слово «Коке», значение которого он вспоминал, становятся для него символом Родины, очага: «Он чуть не крикнул его, и горький вкус остался на губах».

5. Художественные особенности прозы М. Симашко.
В портретах соратников Бейбарса автор выделяет деталь «твердые коричневые бугры за запястьем» - это следы браслета, который одевался на руку раба. Эта деталь говорит о сходстве пути, который он прошел от раба до султана. На пути к большей власти Бейбаср безжалостно избавляется от своих соратников, или они по его приказу убивают друг друга. Котуз убивает Айбека, чтобы стать эмиром тысячи. Бейбарс убивает предателя Котуза, чтобы назвать себя султаном. Барат по приказу Бейбарса убил всех эмиров, которые были с ним.

Вскоре был отравлен Барат и задушен Турфан: «Тогда Бейбарс встал и вышел в сад. Все розы были красные в саду. И листья были красные. Камни были красные. И розовый дом был красный, и дверь в него была открыта…».

Одной деталью: красный цвет всего, что видел Бейбарс после смерти последнего соратника, автор показывает, как тяжело бремя убийства даже для того, кто видел гибель тысячи людей в бою. Он неспокоен, в душе его зреет прозрение.

См. ОК «Словесный портрет Бейбарса и его соратников».

Писатель Симашко запечатлел в повести, как исторические события воздействуют на характер героев. В «Емшане» показана трагедия кипчаков и других народов, которые пострадали от моноголо-татарского нашествия. Мальчики были проданы в рабство и стали мамлюками.

Оторванные от родной национальной почвы, они теряют черты, свойственные жителям Востока: почтение к предкам, любовь к родителям. Султан Бейбарс считал отец и мать – ослабляющие воина обстоятельства, как и вера в бога. В повести мамлюки противопоставлены египтянам, которые имеют нравственные законы, основанные на любви к родной земле, и хотят познать тайны Вселенной, отрицают насилие.

Эти черты египтян кажутся Бейбарсу признаками слабости, которая мешает воину «смотреть прямо». Он считает, что «человек с раздвоенными мыслями бьет в полсилы, и стрела его не попадает в цель».

В контексте повести отсутствие национальных черт у Бейбарса и других мамлюков становится особенно страшным.

См. «Групповые портреты».
Словесный портрет Бейбарса и его соратников.



Барат-

начальник острова.

«жилистый и

молчаливый»,

«острые глаза»,

«он был хорошим

помощником».

Бейбарс.

«тело было сильным

и нежирным, опасный»,

«сразу за запястьем был

твёрдый коричневый

бугор»,


«святым стало в стране

Миср всё, чего он касался»

(в эпилоге)

«высокий старик со

шрамом у левого глаза».
Айбек -

султан.


«большой, круглая,

бритая голова,

круглые глаза,

широкий рот

с крепкими зубами»,

«твёрдые коричневые

бугры за запястьями».



Турфан -

придворный

и соратник.

«тяжёлые в

буграх руки».


Котуз-

султан.


«блестящие коричневые глаза», «красные сапоги», «был умный и знал всё».



Групповые портреты.



Люди страны Миср (Египет)

Мамелюки

Монголы

Худые и несильные, в глазах их была молитва, они были непонятными, у них были пирамиды и Бог, плохие солдаты, им неприятна кровь и незнакомы слезы, умели писать и читать написанное, как собаки доверчивы.

Синие штаны, серые сапоги, широкие кожаные

ремни, им нельзя видеть жителей, потребность в гордости.



Узкие равнодушные глаза, страха не понимали, дикие барбарои, пахло от них потом и шкурами, кобыльим молоком.

Автор-повествователь выделяет детали, которые отражают внешность, характер, их внутренний мир. Авторская оценка и отношение к героям здесь даются непосредственно через художественные детали, так как таких деталей минимум, то возрастает их роль в создании образов-персонажей.

Близости картин далекого прошлого современному читателю способствует и яркая реалистическая живопись писателя, зримо представляющего обстановку, в которой протекают события: природу, быт, своеоб­разие утвари, одежды, боевого порядка и снаряжения, вида и характера городских и сельских улиц, народных обычаев и придворного этикета, а главное — человеческих характеров и взглядов, отражающих философию и социальный строй отдаленного времени.

Язык художника необычайно точный и пластичный. М. Симашко мастерски владеет деталью, помогающей раскрыть внутренний смысл происходя­щего.


Изобразительно-выразительные средства, создающие образную картину пейзажа.



Вечерняя заря

Емшан

эпитеты

красная заря

серые камни

синие минареты

красные листья

красные камни

красный песок


эпитеты

красная трава горький запах зеленые точки белая трава горькая трава



Особенности языка повести - отточенность фразы, цветистость, яркость красок, живописность. Любимые цвета писателя - яркие, красные, желтые. Они передают психологическое состояние героя, его внутреннюю напряженность, душевное смятение, раскаяние и прозрение.

Повесть названа «Емшан», и автор в тексте несколько раз описывает эту траву с помощью разных эпитетов, которые передают психологическое состояние главного героя. Горький ее привкус он ощущает на губах, когда слово «көке» вырвалось, наконец, из горла на свободу.

Емшан становится красным от крови отца, убитого джунгарами, в воспоминаниях Бейбарса.

Горький запах емшана преследовал его, не давал покоя как напоминание о далекой родине. «Красной была Река, и синие минареты Эль-Кахиры были красными от солнца. И он [Бейбарс] видел это прямо, а не так как люди страны Миср.

Эпитеты красный, синий, серый передают восприятие Бейбарсом города, в котором живут непонятные ему люди: они молятся богу, а это, по его мнению, мешает им «видеть прямо», делает их слабыми.

Заключение.
В книгах Симашко говорится о том, что времена страшных людей и событий трагически повторяются, что это неизбежная повторяемость сопутствует истории человеческого общества, словно каинова печать. Произведения Симашко учат быть готовыми к таким повторениям, учат мужеству противостоять им, стойко переносить, оказывать сопротивление.

Симашко знает оружие, которым можно побеждать зло. Он из книги в книгу проносит это оружие и вручает его читателю. Могучий свет Знания, Светоносная Книга Жизни, непреходящие законы Добра и Человечности - вот это оружие, которое должны использовать люди вне зависимости от, того, в какое время они живут, в какой стране родились и к какой нации относятся. Исторический оптимизм, наполняющий книги Симашко, поддерживается каждой страницей, каждой строкой его высокой гуманистической прозы. Этот оптимизм рожден не верностью догме, он ничего не имеет общего с выхолощенными принципами «социалистичес­кого реализма». Этот оптимизм основывается на доскональном знании истории, ее главных дорог, магистралей и закоулков, тупиков, лабиринтов, в которые случалось попадать многим народам.

Художественное мастерство М. Симашко прослеживается во всем блеске, когда погружаемся в анализ текста его произведения. Поражает стройность композиции повести, гармоническая соотнесенность ее частей. Яркие эпитеты и метафоры – одно из важнейших средств языка повести!

Насыщенность эпитетами помогает полнокровно воссоздать колорит эпохи Средневековья. Художественное пространство повести распахнуто в мир; в нем присутствуют все основные стихии. Морису Симашко удалось по выражению Пушкина: «воскресить минувший век во всей истине».

Безусловно, чтение повести требует определенного уровня читательской культуры. Напряженность мысли, образность, символика, архаизмы и историзмы – все это требует работы ума и души, приобщает к духовным ценностям.

Список использованных источников




  1. А. Абрашева «Историко-философская проблематика творчества

М. Симашко»

Поиск 2001 г. №1, 1998 г. №6



  1. М. Абраменко Слово о Морисе Симашко

«Известие-Казахстан» 2007 №6

  1. С. Анатьева «Музыка пустыни»

Простор 2009 №5

  1. Г. Белгер «Книга-аманат»

Тан-Шолпан 2001 №5

  1. Л. Варшавская «Стрелки компаса»

Аргументы и факты «Казахстанские души» 2001 №12 (март)

  1. Д. Глухих «Аз есмь» литератор Симашко

Нива 2001 №3

  1. Л. Енисеева «В обнимку с историей»

Казахстанская правда 2007 16 октября, Известия 2001 21 декабря

  1. Ж. Ергалиева Художественные особенности прозы М. Симашко

Поиск 1999 №45

  1. К. Кешин «Его называли народным»

Казахстанская правда 2007, 16 октября

  1. А. Нурпеисов «Запах «Емшана» в потоке истории»

Известия-Казахстан 2007, 31 октября

Приложения


Сочинение.

О чем заставила задуматься повесть М.Симашко «Емшан»?

Суд людей презирать нетрудно,

суд собственный презирать невозможно

А.С.Пушкин

Морис Симашко - великий русский писатель Казахстана. Он создал множество произведений, поднимающих важные общественные, философские и нравственные вопросы времени, раскрывающих борьбу идей, взглядов людей разных эпох и национальностей. И повесть «Емшан» одни из таких произведений. События, изображенные в повести, происходят в стране Миср, средневековом Египте. Автор описывает трудную жизнь султана Бейбарса, победителя монголов и крестоносцев, жизнь Абуль-Футуха (прозвище Бейбарса), бывшего раба, уничтожившего всех, кто мешал ему на пути к власти. Сознательная жизнь Бейбарса проходит в размышлениях о смысле жизни, он пытается отыскать ответы на вопросы: для чего все-таки человеку дана жизнь, почему в мире существует несправедливость? Он борется за свое существование, за кусок хлеба, который отнимают у него сильные рабы, чтобы выжить. Некогда услышанное слово «Куке» и запах емшана вызывают в Бейбарсе протест против несправедливости. Он тоже начинает отбирать хлеб у слабых и делить по справедливости.

Султан Бейбарс проходит тяжелый путь унижений, прежде чем стать воином-мамелюком и правителем. Герой познает не только законы бытия, но и то, что в обыденной жизни слабый тоже может подавить сильного, если захочет, что главное для человека - это ни власть, ни чин, ни место в обществе, которое тот занимает, а. Родина и родной народ. В душе Бейбарса происходит нравственный переворот. Меняются его представления о ценностях жизни. Прочитав повесть, я задумалась над тем, как силен духом человек, как многого он может добиться. Пройти столько испытаний, преград на пути к власти может только сильный духом человек. Я удивилась стойкости и мужеству султана, ведь не каждый может выдержать все, что пережил Бейбарс. Но в одном, я думаю, он все-таки не прав, что отец и мать делают человека слабыми. Это не так! Родители - это святое, и их нужно любить и уважать. Бейбарс вначале этого не понимает и осознает лишь в конце повести. Он плачет, вспоминая себя мальчиком возле убитого варварами отца, запах емшана, высокой горькой травы, красное солнце, красный песок, ставший от вечернего солнца черным. Так начинаются раскаяние и прозрение героя. Повесть «Емшан» заставила меня задуматься над духовными нравственными ценностями жизни: в чем истинное счастье человека, для чего стоит жить на земле? Автор утверждает в своем произведении общечеловеческие гуманистические ценности патриотизма, гражданского самосознания, чести и совести.


Словарь исторических терминов.

1. Мамелюк - 1. Воин личной гвардии египетских султанов.

2. Конный гвардеец.


  1. Барбарой - иноземцы, варвары.

  2. Мамелюки - сакалабы - славянский корпус мамелюкской гвардии.

  3. Миср - средневековый Египет.

  4. Муэдзины - служитель мечети, возглашающий призыв к молитве.

  5. Раис - начальник.

  6. Франки - племена в Германии.

  7. Цитадель - крепость, а также её внутренняя, наиболее укреплённая часть.

  8. Эмир - титул правителя, князя в мусульманских странах Востока и Африки.

  9. Бахр - речные воины.

  10. Бурджи - башенные воины.

  11. Визирь - титул министра, высшего сановника.

  12. Халиф - верховный правитель, религиозный глава.

  13. Крестоносцы - участники крестового похода.

  14. Султан - титул монарха, а также лицо, носящее этот титул.

16. Крестовый поход - 1. В11 - 13 вв. походы западноевропейских

рыцарей, осуществляющиеся под лозунгами католицизма.



Емшан.
Казахское название полыни горькой. Многолетнее травянистое растение, плотно покрыто короткими, прилегающими волосками, серебристо-серое, корень толстый вертикальный, стебель обычно одиночный, прямостоячий высотой 50-100 см. Время цветения июль-август. Её применяют в медицине как ароматическую горечь для аппетита и как средство, способствующее пищеварению; в народной медицине применяется как средство, нормализующее секрецию желудочного сока, при заболеваниях печени и желудочного пузыря, при потере аппетита и сна, а также как противоглистное средство.

Медицинская энциклопедия