Ход урока I. Изучение нового материала - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Ход урока I. Изучение нового материала - страница №5/5

Тема 1: Отражение в поэме быта,
нравов и верований древних греков


Цель: познакомить учащихся с основными событиями изучаемого произведения, обучать чтению поэмы.

Ход урока

I. Изучение нового материала.

1. Слово учителя о Гомере.

2. Вопросы на выявление восприятия:

– Что вы знаете о Гомере и его поэме?

– Интересно ли вам читать мифы Древней Греции?

– Чем они вас привлекают?

– Чем вы объясните употребление многих мифологических имен в наше время?

3. Самостоятельное чтение учащимися статьи учебника


(с. 227–233, II часть).

– Что нового вы узнали о Гомере?

4. Рассматривание изображения Гомера в учебнике (поза, одежда, фон).

5. Комментированное чтение учителем начала отрывка «Одиссей у циклопов» из поэмы «Одиссея».

6. Словарная работа.

II. Подведение итогов урока.

Домашнее задание: составить (письменно) простой план текста эпизода «Одиссей у циклопов», прочитанного в классе.

Тема 2: Отвага и сметливость хитроумного Одиссея.
Особенности изображения событий и героев


Цель: учить составлять характеристику героя на основании его поступков; продолжить обучение чтению.

Ход урока

I. Изучение нового материала.

1. Вопросы на выявление восприятия.

– Все ли вам нравится в Одиссее?

– Какими качествами он обладает?

– Почему Одиссей назван хитроумным?

– Что общего у Одиссея с Гераклом? Чем эти герои отличаются друг от друга?

– Каково отношение автора к герою?

– Мифом или легендой можно назвать рассказ о приключении Одиссея?



II. Проверка домашнего задания.

1. Чтение и анализ планов прочитанного текста.

2. Рассматривание иллюстраций в учебнике.

– Обратите особое внимание на внутреннее напряжение героев, их чувства и переживания.

– Выберите отрывок и подготовьте устный рассказ по одной из иллюстраций.

3. Комментированное чтение учащимися отрывков.



II. Подведение итогов урока.

Домашнее задание: 1) подготовить выразительное чтение понравившегося отрывка; 2) проиллюстрировать понравившийся эпизод; 3) чтение и пересказ русской народной сказки «Лихо одноглазое».

Тема 3: Особенности изображения в отрывке из поэмы событий
и героев (гиперболизация, повторы, постоянные эпитеты)


Цель: уточнить знание учащимися текста, событийной стороны и героев в их взаимосвязи; выявить основные признаки понятий «гипербола», «постоянный эпитет», определить их роли.

Ход урока

I. Изучение нового материала.

1. Перечитывание понравившихся эпизодов.

2. Беседа по вопросам.

– В чем смысл противопоставления Одиссей – Полифем?

– Как вы понимаете основной смысл фрагмента из поэмы?

– Обратите внимание на некоторые повторы, которые встречаются в тексте, например: «Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос». Найдите другие примеры повторений и постарайтесь объяснить их роль.

– Что такое гипербола? Найдите примеры гиперболизации в прочитанном отрывке.

– Дайте определение понятию «постоянный эпитет». Найдите в тексте постоянные эпитеты. Какова роль эпитетов и гипербол в «Одиссее»?

– Чем напоминает отрывок из поэмы Гомера русские народные сказки и былины?

3. Сопоставление сказки «Лихо одноглазое» с отрывком из поэмы.



II. Подведение итогов урока.

Домашнее задание: подготовить «диафильм» (нарисовать 3–4 «кадра») на тему «Одиссей у циклопа Полифема».

Уроки 61–62
МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС СААВЕДРА. «ДОН КИХОТ»
*

Цели: познакомить с понятием «рыцарский роман», с главами романа Сервантеса «Дон Кихот»; развивать умение выборочного чтения; умение характеризовать героя литературного произведения.

Оформление: на доске запись темы урока; иллюстративный материал, фрагменты из кинофильмов; например иллюстрация с изображением памятника Дон Кихоту и Санчо Пансе в Мадриде.

Оборудование: книга Сервантеса или распечатки с отрывками из нее.

Ход уроков

Свобода… есть одна из самых драгоценных щедрот, которые небо изливает на людей: с нею не могут сравниться никакие сокровища.



Сервантес

I. Вступительное слово учителя.

Кто такой дон кихот, знает любой образованный человек: дон Кихот – это человек, который ради достижения высоких целей готов идти наперекор общепринятым мнениям, не считаться с обстоятельствами, преодолевать любые преграды, даже если результат его усилий будет плачевен, а он будет выглядеть в глазах окружающих чудаком и неудачником. Дон Кихот не боится выглядеть чудным, потому что вообще не думает о том, как он выглядит: ему важно лишь не отступать от собственных представлений о добре, красоте, благородстве.

Дон Кихот – рыцарь Печального Образа, пусть и смешной. Но далеко не каждый читал роман Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», в котором выведен настоящий Дон Кихот, точнее 50-летний идальго (мелкопоместный дворянин) Алонсо Кихано, страстный любитель рыцарских романов, возомнивший себя странствующим рыцарем и придумавший себе имя, которое он должен прославить: Дон Кихот Ламанчский (Ла-Манча – область на юго-востоке Кастилии, центральной провинции Испании; именно там находилось безымянное село, в котором коротал свои дни сеньор Алонсо).

Герой отделился от романа и зажил отдельной жизнью, подобно тени, завладевшей своим хозяином. Но, как писал в начале ХХ в. испанский философ Хосе Ортега-и-Гасет, где-то на небесах Сервантес, творец «Дон Кихота», с печальной улыбкой ожидает того, кто родится, чтобы понять его. А чтобы понять Сервантеса, надо прежде всего прочитать роман. При этом читателю надо сосредоточить внимание не только на том, что делают Дон Кихот и другие персонажи, но и на том, что они говорят; по мнению одного из критиков, «Дон Кихот и Санчо не делают ничего важнее того, что говорят друг с другом».

Итак, на заре XVII века в испанской литературе появились две довольно странные фигуры: нескладный рыцарь на тощем коне и толстенький оруженосец на упитанном ослике. Они вошли в жизнь людей, чтобы надолго стать олицетворением человечности, благородства, честности, отзывчивости и доверчивости. Это, как вы уже поняли, Дон Кихот и Санчо Панса. Вот так рядом и идут они через столетия, вызывая порой насмешки, порой восхищение, а порой и просто недоумение, а за ними всегда следует писатель, придумавший их, – Мигель де Сервантес Сааведра (имя этого испанского писателя записано на доске). Так и идут они вместе в веках, автор и его герои.

II. История создания романа.

Выступление учащегося с индивидуальным заданием.

Замечание для учителя. Выполнение этого задания можно осуществить двумя способами в зависимости от задачи, решаемой учителем. Если есть необходимость дать кому-то из учащихся возможность проявить себя, можно предложить самому найти информацию по данному вопросу, скомпоновать ее, выбрать интересные, значимые факты; обязательно до урока скорректировать ответ. Можно пойти другим путем: если есть ученик, которому необходимо помочь поверить в собственные силы, то можно предложить пересказать уже готовый материал так, чтобы другие его слушали и им было интересно.

На доске:



«Свобода… есть одна из самых драгоценных щедрот, которые небо изливает на людей: с нею не могут сравниться никакие сокровища».

Слова, которые вы сейчас услышали, принадлежат главному герою романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Ведь не случайно, определив себя в странствующие рыцари, Дон Кихот так формулирует свою цель: защищать тех, «кого Господь и природа создали свободными». Это тем более показательно, если учесть, что Сервантес начал создавать свое творение в 1602 году, находясь в… тюремной камере.

В поисках заработка Сервантес переезжает в Севилью, большой портовый город, поступает на службу. К составлению счетов и деловых бумаг Сервантес не имел навыков, поэтому он дважды попадал в тюрьму: то его обвиняли в недозволенной покупке, то в растрате казенных денег, так как банк, где хранились собранные им налоги, обанкротился. Во время одного из таких пребываний за решеткой писателю, по его признанию, и явился образ человека, сошедшего с ума от чтения рыцарских романов и отправившегося совершать подвиги в подражание героям любимых книг.

В 1605 году первая часть романа вышла в свет и имела огромный успех. С тех пор это произведение настолько прочно вошло в сокровищницу мировой литературы, что даже трудно представить себе человека, который бы не был с ним знаком. Интересно отметить и то влияние, которое оно оказывало на русских писателей. О «Дон Кихоте», например, Пушкин писал Гоголю и советовал, когда создавались «Мертвые души», брать пример с Сервантеса.

Испанцы встретили роман с улыбкой, они были убеждены, что Сервантес написал этот роман главным образом для того, чтобы высмеять рыцарские романы и навсегда отбить у соотечественников охоту их читать, потому что это чтение было похоже на эпидемию, сравнимую, пожалуй, только с повальным увлечением детективами наших современников.

Что же такое «рыцарский роман»? Как правило, в нем доблестный рыцарь совершает неслыханные подвиги во славу Прекрасной Дамы, сражается с опасными чудовищами, разрушает козни злых волшебников, приходит на помощь обиженным. Таким образом, рыцарские романы развлекают и взывают к добрым чувствам. Они написаны доступным языком, динамичны, притягивают извечно волнующими темами – смертельной опасности и любви. «Почему же это надо было пародировать, что не устраивало в рыцарских романах?» – можно задать такой вопрос. По мнению автора, в них не затрагивались животрепещущие, вечные темы; читателю, погружаясь в мир рыцарского романа, не приходилось много думать.

Произведение Сервантеса сначала воспринимается как забавное, необычное чтение, но со временем сюжет уступает место образу. Становится понятным, что главное в романе – не события и их последовательность, а образ совершенно необычного человека, настолько необычного, что его имя стало символом. Поэтому при чтении очень важно обращать внимание на то, как к своему герою относится автор, Мигель де Сервантес.

III. Чтение отрывков из романа (часть I, главы 1, 2, 3, 4 – в сокращении).

IV. Обсуждение прочитанного.

Вопросы:

1. Похож ли главный герой на рыцаря?

2. Как автор относится к своему герою?

3. Как вы думаете, исчерпывается ли цель автора созданием пародии на рыцарский роман и его героев?

4. Каким предстает Дон Кихот в сцене посвящения в рыцари, в разговоре с пастухом и его хозяином? Почему герой не смог защитить пастуха?

5. Подвиги героя принесли добро и пользу?

6. Чем руководствуется в своих поступках рыцарь?



V. Обобщающее слово учителя.

Один из исследователей романа однажды заметил: «Дон Кихот первых шести глав прежде всего безумен, затем он станет, как это точно подметит Санчо, не столько безумен, сколько дерзновенен». Действительно, если поначалу роман почти не выходит за рамки литературной пародии, то по мере развития событий герой перестает быть только комической фигурой. Он обнаруживает такие свойства, которые позволяют увидеть его совсем в ином свете. Его безумие все чаще оборачивается мудростью, а его речи и поступки кажутся странными только обывателям. И у читателя невольно закрадывается сомнение: так ли уж безумен человек, верящий в добро и справедливость, в правду и человечность, в честь и благородство и стремящийся защищать слабых и притесненных, мечтающих искоренять всякого рода неправду?

Наделяя Дон Кихота очень привлекательными человеческими чертами, изображая его подвижником, ратоборцем справедливости, автор ставит своего героя в нелепые и смешные положения. И это объяснимо не только пародийной тенденцией, просто Дон Кихот бессилен изменить что-либо в мире, где царят эгоизм и стяжательство. Поэтому иллюзии, во власти которых он все время находится, с одной стороны, умножают его силы, а с другой – делают его усилия бесплодными. Нередко его великодушные порывы приводили к результатам прямо противоположным, поэтому трудно, наверное, ответить на вопрос: кто такой Дон Кихот – чудак, безумец, герой?

В нем скрыто своеобразное противоречие между внешними признаками рыцаря и внутренним содержанием: герой никак не подходит под описание рыцарей, но его душа горит желанием защищать слабых, помогать обиженным, спасать нуждающихся. Внешне он комичен, порою смешон, но внутренне он самый настоящий рыцарь. Он – активная натура и не может мириться со злом. Но трагедия его в том, что он одинок в своем стремлении (лишь Санчо Панса понимает его), а в одиночку исправить мир зла, лжи и лицемерия нельзя. Но он все же пытается, – это делает его смешным в глазах окружающих, они считают его безумным. А ведь это подвиг: зная о своем одиночестве, сражаться за идею добра. Поэтому Дон Кихот и безумец, и чудак, и герой, и трагическая личность.

Роман, пройдя через сознание миллионов, оказал огромное влияние на культуру, на жизнь людей, одних увлекая благородством героя, других остерегая от карикатурных его подвигов. С течением времени стало ясно, что Сервантес усмотрел особое, никем до него не подмеченное явление, имеющее вневременное, присущее всем векам и народам значение. Открытое Сервантесом и обличенное в художественный образ явление потомки назвали донкихотством. Дон Кихот стал вечным образом, донкихотство – литературным мотивом.

Донкихотство – понятие многозначное, его толкуют по-разному, иногда толкования противоречат друг другу. Многие называют донкихотством отсутствие чувства реальности и называют донкихотом человека, лезущего на рожон, лишенного ощущения действительности, а потому несуразного, нелепого, жалкого и смешного.

Но под донкихотством понимают и другое – нежелание приспосабливаться к прозе жизни, стремление преобразить, преобразовать жизнь, упорное и даже героическое следование мечте, верность возвышенной цели, сколько бы цель ни противоречила грубой логике реальных и косных фактов. Донкихотство в таком понимании тоже может иметь оттенок смешного, но более глубокая реакция, которую оно в нас вызывает, – сочувствие, сострадание, восхищение. Так объясняет донкихотство современный исследователь.

Иные времена обнаружили в романе иное содержание, то «нечто высшее, из чего вытекают все верования, убеждения и начала», и не только обнаружили, но и попытались объяснить.

В. Г. Белинский утверждал, что Дон Кихот – благородный и умный человек, который весь, со всем жаром энергической души, предался любимой идее. Комическая же сторона в характере Дон Кихота состоит в противоположности его любимой идеи с требованием времени, с тем, что она не может быть осуществлена в действии, приложена к делу… Каждый человек есть немного Дон Кихот, писал критик, но более всего бывают донкихотами люди с пламенным воображением, любящею душою, благородным сердцем, даже с сильною волею и с умом, но без рассудка такта действительности… Если б эта храбрость, это великодушие, эта преданность, если б все эти прекрасные, высокие и благородные качества были употреблены на дело, вовремя и кстати, – Дон Кихот был бы истинно великим человеком.

И. С. Тургенев заметил, что дон Кихот выражает собой «веру прежде всего; веру в нечто вечное, незыблемое… в истину, находящуюся вне отдельного человека, но легко ему дающуюся, требующую служения и жертв, но доступную постоянству служения и силе жертвы. Дон Кихот проникнут весь преданностью к идеалу, для которого он готов подвергаться всевозможным лишениям, жертвовать жизнию; самую жизнь свою он ценит настолько, насколько она может служить средством к воплощению идеала, к водворению истины, справедливости на земле… Жить для себя, заботиться о себе – Дон Кихот почел бы постыдным. Он весь живёт (если можно так выразиться) вне себя, для других, для своих братьев, для истребления зла, для противодействия враждебным человечеству силам – волшебникам, великанам – то есть притеснителям… Смиренный сердцем, он духом велик и смел… крепость его нравственного состава (заметьте, что этот сумасшедший, странствующий рыцарь – самое нравственное существо в мире) придает особенную силу и величавость всем его суждениям и речам, всей его фигуре, несмотря на комические и унизительные положения, в которые он беспрестанно впадает… Дон Кихот энтузиаст, служитель идеи и потому овеян ее сиянием…»

Вопрос: какая из оценок вам кажется наиболее интересной? Почему?

Домашнее задание: нарисовать ассоциативный портрет Дон Кихота.

Урок 63
И. Ф. ШИЛЛЕР. БАЛЛАДА «ПЕРЧАТКА»
*

Цели: расширить представления учащихся о зарубежной литературе; актуализировать знания о понятии «баллада»; развивать умения анализа текста, художественного анализа текста и сопоставительного анализа.

Ход урока

I. Организационный этап урока. Постановка целей.

II. Основной этап урока. И. Ф. Шиллер. «Перчатка»

Методический комментарий:

При изучении произведения можно предложить переводы В. А. Жуковского и М. Ю. Лермонтова. Переводы очень разные, отразившие индивидуальность двух замечательных поэтов. Использование двух разных переводов позволит создать проблему: каково соотношение перевода и оригинала, какова авторская позиция.

а) Работа с текстом.

Половина класса получает распечатанный перевод Жуковского, половина – Лермонтова (без указания имен переводчиков). Важно, чтобы ученики не знали, что у них неодинаковые тексты, поэтому лучше распределить их по разным колонкам. После того как ученики самостоятельно про себя прочитают текст перевода, учитель задает вопросы, направленные прежде всего на выявление их представлений о героях, мотивах их поступков, об общем настроении баллады:

џ Какой эпизод в балладе произвел на вас наиболее сильное впечатление? Как бы вы его проиллюстрировали?

џ Какой вы представляете себе даму? Рыцаря? (Обратите внимание на возраст, внешность, цвет одежды.) Если бы вы снимали фильм, какими предстали бы в нем дама и рыцарь?

џ Как вы относитесь к поступкам рыцаря (к тому, что он поднял перчатку, и к тому, что бросил перчатку в лицо даме)? Почему рыцарь так поступил?

џ Почему баллада названа «Перчатка»? Что символизирует перчатка (традиционно и в данной балладе)?

џ Как вы относитесь к поступку дамы? Зачем она попросила рыцаря поднять перчатку?

џ Какое впечатление на даму произвел поступок рыцаря, спустившегося на арену за перчаткой?

џ Какими мы видим рыцаря и даму в финале?

џ Как автор выражает свое отношение к героям?



В результате между двумя группами учеников завязывается спор, поскольку их представления о героях явно не совпадают. За доказательством своей позиции шестиклассники обращаются к тексту и замечают несовпадение переводов.

Таким образом, ученики убеждаются в том, что два перевода – это два разных текста. Разных по настроению, по тем картинам, которые они вызывают в воображении читателя, по авторскому отношению к персонажам и их поступкам. Разными увидели шестиклассники и действующих лиц баллады. Герои Жуковского кажутся им старше лермонтовских. Красавица у Жуковского лицемерна и холодна и воспринимает поступок рыцаря как должное, а рыцарь выдержан и полон чувства собственного достоинства; лермонтовская же дама – легкомысленная кокетка, сердце которой, однако, воспламеняется любовью от поступка рыцаря, а сам он – юный и порывистый. В финале баллады рыцарь Жуковского действует внешне спокойно, приняв обдуманное решение и ничем не выдавая волнения страстей. Он бросает перчатку в лицо красавице, «холодно приняв привет ее очей». А герой Лермонтова охвачен порывом отчаяния, просто-напросто обижен поведением своей дамы, «досады жестокой пылая в огне».

б) Сопоставление композиции и строфики (составление планов).



Жуковский

Лермонтов

5 строф:

1. Король и дамы на балконе (экспозиция).

2. Появление зверей (лев, тигр, барсы).

3. Падение перчатки и «вызов» дамы.

4. Рыцарь на арене.

5. Возвращение перчатки



7 строф:

1. Король и дамы на балконе (экспозиция).

2. Появление льва.

3. Появление тигра и его встреча со львом.

4. Падение перчатки.

5. «Вызов» дамы.

6. Рыцарь на арене.

7. Возвращение перчатки



в) Сопоставление экспозиций. Образы, передающие опасность (таблица).

Жуковский

Лермонтов

1

2

Но он удар им тяжкой лапой дал…

И тигр суровый

С диким прыжком

Взлетел опасный

И, встретясь со львом,

Завыл ужасно;

Глаз кровавых не сводит...



Окончание табл.

1

2

Они смирились,

Оскалив зубы, отошли,

И зарычали, и легли





Она упала меж зверей.

…к зверям идет



Между враждебной четою.

…в круг


…меж диких зверей

В результате составления таблицы ученики приходят к выводу о том, что Лермонтов создает напряжение лексикой – эпитетами, характеризующими зверей; Жуковский более эпичен, сдержан, чем Лермонтов.

г) Сопоставление образов героев и авторского отношения к ним (таблица).

Как поэты переводят слова и выражения, характеризующие героев, их поступки, чувства? Как прослеживается в этом авторское отношение?


Жуковский

Лермонтов

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

И колкою улыбкою глядит

Его красавица и говорит


И к рыцарю вдруг своему обратясь,

Кунигунда сказала, лукаво смеясь



«Когда меня, мой рыцарь верный,

Ты любишь так, как говоришь,

Ты мне перчатку возвратишь»


«Рыцарь, пытать я сердца люблю.

Если сильна так любовь у вас,

Как вы твердите мне каждый час,

То подымите перчатку мою!»



А витязь молодой,

Как будто ничего с ним не случилось,

Спокойно всходит на балкон


Но вот он перчатку приносит назад

Его приветствуют красавицыны
взгляды...

Привет ее очей



И нежный, пылающий взгляд –

Недальнего счастья заклад –

С рукой девицы героя встречает


Но, холодно приняв привет ее очей,

В лицо перчатку ей

Он бросил и сказал: «Не требую
награды»


Но досады жестокой пылая в огне,

Перчатку в лицо он ей кинул:

«Благодарности вашей не надобно мне!» –

И гордую тотчас покинул



(У Жуковского отношения между героями более близкие («ты», «мой рыцарь верный»), но дама лицемерна, холодна, а в конце лишь приветлива; у Лермонтова же дама откровенно испытывает своего поклонника (одного из многих) и после поступка рыцаря полна любви. Рыцарь же у Лермонтова более юный, горячий, порывистый, чем у Жуковского.)

д) Размышление над проблемными вопросами:

џ Почему Жуковский оставляет безымянной даму, а Лермонтов – рыцаря? (Кстати, у Шиллера оба героя названы по именам.)

Возможные варианты ответов:

1. Каждый переводчик оставляет имя у того героя, который взят им у автора. А второго героя он придумывает сам, он не такой, как у Шиллера, поэтому автор оставляет его безымянным.

2. Каждый переводчик оставляет имя у того героя, поступок которого для него важнее. Жуковский пишет, скорее, о поступке рыцаря, а Лермонтов – о поступке дамы.

3. Лермонтов пишет, скорее, лирическое стихотворение, поэтому его рыцарь – он сам, и поэт не дает ему имени.

џ Почему же два поэта, равно владеющих как языком, так и поэтическим мастерством, так по-разному перевели одно стихотворение?



III. Подведение итогов урока.

Урок заканчивается размышлением на эту тему, главным итогом которого становится мысль о том, что переводчик переводит текст так, как он его понимает, видит, чувствует; он выявляет и выносит на первый план то, что его лично задевает, волнует; он не копирует, а преображает оригинальный текст. Особенно это справедливо в том случае, когда переводчик – сам большой поэт со своей творческой индивидуальностью.

Можно сказать и о том, что в эпоху Лермонтова и Жуковского не было такой границы между своим и переведенным, как сейчас. Жуковский говорил, что у него почти все переводное и одновременно все его: поэт переводил то, что ему близко, и так, как он это понимал, – и потому выражал в стихах свою душу прежде всего. Все образованные люди, читавшие Жуковского и Лермонтова, знали немецкий язык и могли прочитать Шиллера в оригинале. Поэтому перевод знакомил их скорее не с Шиллером, а с Жуковским и Лермонтовым.

Уроки 64–65
НОВЕЛЛА ПРОСПЕРА МЕРИМЕ
«МАТТЕО ФАЛЬКОНЕ»
*

Цели: развивать умение грамотно давать характеристику литературным героям; воспитывать нравственные качества, такие как честь, совесть, достоинство, верность долгу.

Ход уроков

I. Организация урока.

II. Вступительное слово учителя о жизни и творчестве писателя.

Проспер Мериме – представитель французской литературы XIX в.

Родился он в Париже в 1803 г. Родители его были художниками. Мальчик рос в семье, где преклонялись перед искусством. Став юношей, он поступил в Парижский университет на юридический факультет. Однако юридические науки не заинтересовали студента, и его настоящим призванием стали литература, история языков, археология. Позже П. Мериме был избран членом Французской академии.

Творческий путь писателя начался в 1825 г. с издания сборника пьес под названием «Театр Клары Гасуль». В период до 1829 г. было написано большое количество баллад, поэм, роман «Хроника царствования Карла IX». Дальнейшее творчество Мериме связано с жанром малой повествовательной формы – новеллой. Шедевром новеллистического искусства стала его новелла «Маттео Фальконе», где трагическая история героя – маленького Фортунатто – потрясает читателя.

В этом произведении писателя интересуют преимущественно проблемы нравственные и эстетические, он глубже проникает во внутренний мир своих героев, исследует связь их поступков с действительностью, с обстоятельствами жизни.

Творчество П. Мериме – историка, создателя ярких, незабываемых характеров – интересно для читателя. Это писатель, который развивает взыскательный литературный вкус, помогает читателям оценить достоинства прозы.



III. Работа над понятием «новелла».

Определение понятия можно записать в тетрадь.

Новелла – эпический жанр, в основе которого лежит художественное описание одного завершенного события и его авторская оценка.

Учитель. Вы прочитали новеллу «Маттео Фальконе». И вы помнили, наверное, при этом, что необходимо внимательно и вдумчиво читать произведения именно первый раз, ведь может случиться, что во второй раз вам его не придется прочитать, а сюжет, его герои, отдельные детали и фразы врежутся в память на всю жизнь – это и составляет основу начитанности и культуры человека.



IV. Тест по прочитанному.

1. Действие новеллы происходит:

а) на побережье моря;

б) на крутом возвышенье;

в) в долине реки.



2. Маки́́ – это:

а) цветы;

б) плантация для выращивания товара контрабандистов;

в) густые беспорядочные заросли побегов от сожженного леса.



3. «Человек небольшого роста, но крепкий, с вьющимися черными, как смола, волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами и лицом цвета выделанной кожи» – это портрет:

а) Маттео Фальконе;

б) Теодора Гамба;

в) Джаннетто Санпьеро.



4. Фортунато спрятал бандита:

а) в погребе;

б) в доме;

в) в копне сена.



5. Желтые Воротники – это:

а) пастухи;

б) корсиканские солдаты;

в) бандиты, которые прятались в маки.



6. Маттео Фальконе был довольно богатый человек и жил:

а) в просторном одноэтажном доме со множеством комнат;

б) в двухэтажном особняке;

в) жилище его состояло из одной квадратной комнаты.



7. Фортунато был мальчик:

а) корыстный;

б) бескорыстный;

в) очень трусливый.



8. Солдаты:

а) сразу пристрелили пойманного бандита;

б) перевязали ему рану;

в) заковали его в кандалы.



9. Маттео Фальконе:

а) был связан с бандитами общими незаконными делами;

б) был зол на бандитов;

в) уважительно относился к ним за их мужество и смелость.



10. Джаннетто:

а) смертельно оскорбил Маттео, задел его родовую честь;

б) сочувственно покачал головой, увидев появившегося Маттео;

в) кричал и ругался на Маттео последними словами.



11. Маттео:

а) похвалил сына за полученные от сержанта часы:

б) вдребезги разбил их;

в) не обратил на часы внимания.



12. Маттео заставил сына перед смертью молиться:

а) чтобы дать себе время остыть, простить ребенка и изменить свое страшное решение;

б) чтобы дать сыну умереть христианином;

в) чтобы сын, помолившись, раскаялся и попросил бы прощения уже с чистой совестью, и тогда бы отец его простил.



13. Поступок Маттео вы объясняете:

а) великой любовью к родине;

б) эгоизмом;

в) чувством собственного достоинства и чести?



Код: 1-б, 2-в, 3-а, 4-в, 5-б, 6-в, 7-а, 8-б, 9-в, 10-а, 11-б, 12-б, 13-в.

Ответ на вопрос 13 выявляет личное восприятие героев учащимися, поэтому все иные ответы не расценивать как неправильные.

Кроме того, можно заострить внимание учащихся и еще на одном тестовом вопросе:

14. В ситуации сыноубийства чей поступок вы одобряете:

а) Маттео Фальконе;

б) Тараса Бульбы;

в) осуждаете обоих?



V. Словарная работа.

Слова вынесены на доску.



Порто Веккьо – городок на острове Корсика.

Маки́́ – густая поросль молодых побегов, часто непроходимых даже для животных.

Муфлон – дикий баран.

Корсика – остров в Средиземном море.

Пастух-кочевник – пастух, пасущий и перегоняющий стадо на новые пастбища много дней подряд.

Корт – небольшое селение.

Прогалина – место, свободное от зарослей.

Canorale – на Корсике по традиции капралами называли одно из сословий.

Бандит – (здесь) скрывающийся от погони.

Вольтижеры – отряды стрелков – помощников полиции.

Carchera – сумка для патронов.

«Отче наш», «Верую», «Богородица», литания – молитвы.

Панихида – поминальная молитва.

VI. Анализ новеллы.

Вопросы и задания:

1. Расскажите о семье Фальконе. Кто является надеждой и продолжателем рода Фальконе?

2. Вспомните, что произошло в доме в момент, когда «…Маттео с женой отправились в маки поглядеть свои стада…»

3. Чтение диалога Фортунато и Санпьеро от слов «Он подошел к Фортунато и спросил…» до слов «– Не бойся ничего».

Каким вы увидели Фортунато? Расскажите, как дальше развивались события.

4. «Мой отец – Маттео Фальконе!» – что этим хочет подчеркнуть Фортунато? Почему эту фразу он повторяет два раза?

5. Что заставляет мальчика все же потянуться к часам?

6. Страшен ли для Фортунато момент «сдачи» Санпьеро, момент предательства?

7. Что заставляет отца так жестко поступить с сыном? Прав ли он?



VII. Составление характеристик героев.

Примерный план характеристики литературного героя.



Записан на доске.

1. Место, занимаемое героем в произведении.

2. Общественное и семейное положение героя; обстановка, в которой живет герой.

3. Манера держаться, внешность, особенности костюма.

4. Речь героя.

5. Поступки, особенности поведения, деятельности, влияние на окружающих.

6. Понимание героем целей жизни, его основные интересы.

7. Чувства героя, его отношение к другим действующим лицам.

8. Отношение других действующих лиц к герою.

9. Отношение автора к герою и значение образа героя в раскрытии идеи произведения.



VIII. Подведение итогов беседы по произведению.

Учащиеся высказывают свое мнение о прочитанном произведении.

Учитель. Какие выводы вы, читатели, сделали для себя, познакомившись с новеллой «Маттео Фальконе»?



Домашнее задание: сочинение-миниатюра «О чем я хочу спросить у автора».

Урок 66
АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ. «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ».
СМЫСЛ И ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ
РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ-СКАЗКИ
*

Цели: познакомить учащихся с романтическим произведением второй половины XX века; выявить философский смысл сказки; отметить художественное своеобразие и новизну повести-сказки.

Ход урока

I. Организационный этап урока. Постановка целей.

II. Рассказ учителя.

Вы прочитали одно из самых популярных произведений, которое пришло к нам уже во второй половине XX века: написанная в 1942 году, сказка «Маленький принц» была переведена на русский язык и появилась в 60-х годах.

Антуан де Сент-Экзюпери всю жизнь прослужил военным летчиком в вооруженных силах Франции, США, участвовал во Второй мировой войне и героически погиб в 1944 году на севере Африки, воюя с фашистами, – его самолет не вернулся с задания.

Экзюпери написал несколько сугубо реалистических произведений, где главным героем является повествователь – военный летчик.



III. Разбор произведения.

– А это произведение, «Маленький принц», действительно сказка?

– Что в нем реалистичное?

– Что здесь сказочное?

– Значит, не случайно жанр этого произведения определяют как повесть-сказку – вот вам уже в жанре новаторство писателя XX века.

– Кто главный герой произведения?



Учащиеся могут высказать разные мнения: Маленький принц или повествователь.

– Главный смысл произведения писатель выражает образом Маленького принца или образом повествователя?

– Какова композиция этого произведения?

– О чем все эти новеллы, кто их герой?

– Маленький принц, перемещаясь с планеты на планету, открывает для себя удивительный мир Вселенной – и это сказочно! – и рассуждает о важных проблемах. Эти проблемы тоже сказочные?

– О чем же задумывается Маленький принц?

– Это важные проблемы, над решением которых бьются лучшие умы. Так, в сказочном сюжете небольшого произведения Экзюпери ставит и решает многие философские проблемы: о смысле жизни; о месте человека на земле, о том, какой след оставит после себя человек, уйдя из жизни; об отношениях друг с другом; о дружбе и любви; о честолюбии и власти и т. д.

– Образы сказки носят философски обобщающий характер. Возьмем, например, Змейку, которая появляется в пустыне. Почему повествователь так ее испугался? И это реалистично.

– Почему же Маленький принц вступает с ней в такой доверительный контакт?

– Что предлагает ему змейка?

– Это проявление добра или зла?

– Змея мудрее человека, она знает больше него – что же? (Что тело на Земле – это только оболочка, а главное – душа, ее «глазами не увидишь». Когда тело становится обузой для души, надо помочь ей освободиться – вот что мудро знала змея. И Маленький принц – сказочное существо – тоже это знал. Змея помогла ему сделать этот решительный шаг – освободиться от земной оболочки. Но Маленький принц также знал, что прирученный им Человек, не понимая, что происходит, по-своему все расценит и будет страдать – поэтому он так тянул.)

– Образ повествователя – традиционный сказочный литературный образ, или автор и здесь проявляет новаторство?

– А какой традиционный для литературных сказок прием использует автор при создании образа повествователя? Посмотрите начало сказки, историю с рисунком и резюме повествователя, – что это? (Ирония.)

– Видите, как все сложно в этой прекрасной сказке Экзюпери! Еще какие образы вам кажутся особенно важными для понимания главного смысла?

Учащиеся называют Розу, Лиса, могут назвать и других персонажей.

Домашнее задание: перечитать эпизоды с Розой и Лисом, подумать о смысле этих образов.

Урок 67
СОЧИНЕНИЕ ПО ПОВЕСТИ-СКАЗКЕ
«МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»


Цели: выявить, как учащиеся поняли главный смысл сказки; развивать навыки письменной речи.

Ход урока

I. Настрой учащихся на работу.

На предыдущем уроке мы говорили о художественном своеобразии сказки «Маленький принц», о сочетании традиционных сказочных литературных элементов и новаторского подхода писателя к жанру, образам, композиции. Сегодня присоединим к ним еще одно. Мы знаем, что художественные приемы сопоставления и противопоставления писатели активно используют для раскрытия характеров героев.

– Маленький принц сопоставляется с кем-нибудь в этой сказке?

– Он противопоставляется кому-нибудь?

– А зачем автор перемещает его с планеты на планету? Как он создает его характер?

– Маленький принц вступает в отношения с разными персонажами, и именно в этих отношениях раскрывается его характер.

Тема сегодняшней письменной работы-сочинения:

I вариант II вариант

«Маленький принц и Роза» «Маленький принц и Лис»

– Проанализируйте эпизоды, связанные с Розой или Лисом: как в этих эпизодах проявляет себя Принц, какое философское открытие он делает в отношениях с Розой или Лисом, – и выскажите свое мнение по этому поводу.

II. Написание сочинения.

Учащиеся пишут сочинение.

Уроки 68–69
«По страницам учебника»
(игра-путешествие)


Цель: обобщить знания учащихся по русской литературе, полученные ими в течение года.

Ход уроков

Класс разделен на 3 творческие группы, каждая из которых имеет свое название, эмблему.

Дети сидят полукругом, каждая группа за своим столом.

На доске – тема урока.

I. Сообщение темы и целей урока, объяснение правил игры.

Учитель приглашает «жюри» – родителей – занять свое место за отдельным столом.

Учитель. Вот и подходит к концу учебный год. Мы дружно работали, многому научились, и сегодня еще раз перелистаем страницы нашего учебника. Встретимся с полюбившимися героями, покажем свои знания и умения по теории литературы.

Наше строгое жюри будет оценивать ответы ребят, чтобы в конце урока поставить объективные оценки за их труд. Для этого прошу команды (творческие группы) назвать себя, защитить свои эмблемы.

Капитаны команд представляют свои команды, «защищают» эмблемы и названия.

II. Игра-путешествие.

1. Творческая разминка.

Учитель. Перенесемся в Древнюю Грецию.

На доске прикрепляется первая страница – «Мифы Древней Греции». Каждой команде по очереди задается один вопрос:

а) Назовите дочерей великого титана Атласа, у которых Геракл должен был достать золотые яблоки. (Геспериды.)

б) Назовите имя царя, скотный двор которого должен был очистить Геракл. (Авгий.)

в) Геракл – это сын кого? (Зевса.)



На доске прикрепляется еще одна страница – «Древнерусская литература», «Знакомство с Библией».

а) Вспомните заповедь Иисуса Христа из «Притчи о добром самарянине». («Люби ближнего своего как самого себя».)

б) О рождении какого младенца рассказывает Б. Л. Пастернак в стихотворении «Рождественская звезда»?

Стояла зима.

Дул ветер из степи.

И холодно было младенцу в вертепе

На склоне холма.

Его согревало дыханье вола.

Домашние звери стояли в пещере.

Над яслями теплая дымка плыла.



(О рождении Иисуса.)

в) В «Повести временных лет» летописец рассказывает не о князе, и даже не о дружиннике, а о простом юноше, который помог князю Владимиру одолеть печенегов. Что же сделал этот юноша и как его звали? (Кожемяка; победил вражеского богатыря.)



Учитель оценивает ответы, жюри подводит итоги разминки.

2. Игра.



I тур
Произведения русских писателей XIX века

Учитель. Великие мастера слова в своих произведениях используют различные тропы, чтобы сделать красивее, интереснее, образнее речь.

– Какие вы знаете изобразительно-выразительные средства художественной речи? Приведите примеры текстов.

а) Эпитет – это…

б) Сравнение – это…

в) Олицетворение – это…



Открывается следующая страница учебника «Произведения русских писателей XIX века».

Учитель. Попытаемся определить размеры стихотворений, назвав их авторов.

а) Мороз и солнце; день чудесный!

Еще ты дремлешь, друг прелестный…



(Пушкин, «Зимнее утро», ямб.)

б) Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

(Лермонтов, «Тучи», дактиль.)

в) Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя…

(Пушкин, «Зимний вечер», хорей.)

II тур
Произведения русских писателей XX века

Учитель. Мы перелистываем страницу и попадаем в век XX.



Звучит мелодия песни «Конь» на стихи С. Есенина в исполнении группы «Любэ».

1) Назовите «песенных» поэтов, которых вы знаете, приведите примеры песен на их стихи.

а) «Конь» в исполнении группы «Любэ», С. Есенин.

б) «Букет» на стихи Н. Рубцова.

в) «Отговорила роща золотая» С. Есенина.

2) «Черный ящик».

По предметам, лежащим в «черном ящике», угадайте, из какого они произведения, кто их автор, кратко перескажите эпизод, связанный с этими предметами.

а) Яблоки, макароны, учебник французского. (В. Распутин, «Уроки французского».)

б) Пакет с варениками, рисунок с изображением черта, мешок.
(Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством».)

в) Пряник, лукошко, ягоды. (В. Астафьев, «Конь с розовой гривой».)

3) Инсценировка (домашняя заготовка) понравившегося произведения или отрывка.

Команды-соперницы отгадывают, из какого произведения сценка, кто автор этого произведения.

Можно инсценировать следующие произведения: «Кладовая солнца» Пришвина, «Корова» Платонова, «Левша» Лескова, рассказы А. П. Чехова, «Тринадцатый подвиг Геракла» Ф. Искандера.

4) Работа в творческой мастерской.

Команды обмениваются кроссвордами (домашние заготовки), разгадывают их. 1–2 «писателя» из каждой творческой группы работают над сочинением-миниатюрой по картинам:

– И. К. Айвазовский. «Буря» (1854 г.);

– Б. М. Кустодиев. «Праздник в деревне» (1907 г.);

– К. Ф. Юон. «Новая планета».



По окончании работы кроссворды сдаются жюри, а сочинения зачитываются.

5) Конкурс чтецов.

Тематика стихов выбирается жеребьевкой:

– о войне;

– о родине, природе;

– поэты XIX века (Пушкин, Лермонтов).



III. Итоги уроков.

Учитель подводит итоги уроков, члены жюри зачитывают результаты, объявляются победители.
<< предыдущая страница