Дэвид Элдридж под небом голубым действующие лица Ник - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Дэвид Элдридж под небом голубым действующие лица Ник - страница №3/3


Роберт: Да. Конечно же. Знаешь, а ведь этот Ник пришел на твое место.

Анна: Правда?

Роберт кивает.

Роберт: Ник знал, что Хелен любит его, и хотя она ему была не нужна, он не позволил бы ей с кем-то еще встречаться. Эгоист.

Короткая пауза.

Я уже выходил из паба, когда он снова ко мне пристал. Сказал, что я отличный парень. А потом сказал: «Я ведь ее любил. Правда любил». И я уж не знаю, то ли я выпил лишнего или еще что-то, но я ему сказал: «Нет, Ник. Ты ее не любил. Ты, блядь, себя любил». Это на него подействовало так, как будто я его душил. Он страшно покраснел. Но я все равно ему сказал, что думаю.



Пауза.

Кем ты хотела стать, Анна?



Анна: Что?

Роберт: Кем ты хотела стать до того, как вышла замуж и начала преподавать? Скажи. Кем ты хотела стать?

Анна задумывается и улыбается

Анна: Шеф-поваром. Хотела стать шеф-поваром.

Роберт кивает. Пауза.

Роберт: А я музыкантом. Пианистом.

Пауза.

Анна: Мысль о том, как ты сидишь за роялем, наполняет меня радостью.

Короткая пауза.

Роберт: Сделаешь кое-что для меня?

Анна: Что?

Роберт: Если это все… Если, как ты говоришь, мы больше не будем ездить вместе в отпуск, тогда потанцуй со мной сейчас.

Анна: Но мы по-прежнему будем видеться на каникулах.

Роберт: Кончится тем, что мы не будем видеться. Знаешь, как бывает. Если все заранее не планируешь…

Короткая пауза.

Знаешь, как бывает. Потанцуй со мной.



Анна: Сейчас 10:30 утра.

Роберт: Потанцуй со мной.

Анна: А как же музыка?

Роберт: А что музыка?

Анна: Сегодня же воскресенье.

Роберт: Потанцуй. Ты мне обещала вчера вечером.

Анна: Вчера вечером мне было неловко. Перед моим шестым классом.

Роберт: Я прошу тебя.

Анна кивает. Роберт делает танцевальные движения с плейером в руках.

Анна: Роберт…

Роберт: Я хочу танцевать с тобой. Медленный так медленный. Если это «О, Кэрол», я с ума сойду.

Играет «Как трудно расстаться» Нила Седаки.

Роберт усмехается и качает головой Делает музыку громче. Он смешно танцует. Поёт вместе с пластинкой. Анна смеется.

Анна: Роберт, соседи…

Роберт: К черту соседей…

Он расстегивает рубашку, обнажает живот и трясет им.

Соседи! Уроды Девонские! Я из Эссекса и я тут танцую.



Анна смеется и качает головой, Роберт увлекает ее, они танцуют, громко подпевая. Они кружат и крутят друг друга, делают смешные движения и смеются друг над другом.

Анна: Обожаю ее…

Роберт: Изумительная песня.

Они танцуют до конца песни. Роберт выключает плейер. Они переводят дух и продолжают смеются. Потом вдруг замолкают. Смотрят друг на друга. Анна резко отворачивается, как будто хочет заплакать, но Роберт подходит к ней и целует ее в губы.

Короткая пауза.

Они долго целуются, как подростки. На это приятно смотреть. Останавливаются и смотрят друг на друга. Короткая пауза.

Снова целуются. Короткая пауза.

Снова смотрят друг на друга.

Роберт: Ничего, что я накрыл ее?

Анна: Что накрыл?

Роберт: Эту лужицу в кладовке. Я не знал, куда ее девать. А фольга оказалась под рукой.

Анна улыбается, потом становится серьезной.

Анна: Не понимаю, что происходит. Я переехала в Девон… Я тебе мешаю…

Роберт: Нет.

Анна: Я не знаю, где…

Роберт: Нет. Послушай.

Анна: Но мой возраст…

Роберт: Нет.

Анна: Я не могу.

Роберт: Можешь.

Анна А как быть с твоими желаниями?

Роберт С чем?

Анна: Мы на разных этапах жизни, Роберт.

Роберт: Плевать.

Анна: Мы разного хотим от жизни.

Роберт: Не думаю.

Пауза

Я хочу тебя.



Короткая пауза.

Я не знаю, что такое любовь, но я точно знаю, что каждое утро я мечтаю увидеть твое лицо.



Короткая пауза.

Твои сияющие глаза и твои волосы. Твои ужасные манеры в ресторане. Как ты читаешь мне отрывки из книг. Думаю о твоих руках и о том, как буду их целовать. Вспоминаю, с каким достоинством ты держалась на собраниях. И поворачивалась ко мне, чтобы тайком подмигнуть мне.



Короткая пауза.

Где мы только не были, сколько раз вместе от похмелья страдали. Сколько мы смеялись. И не могли остановиться. … Тусовались с шестиклассниками, потому что они куда интереснее наших сраных занудных коллег. Столько всего вспоминается. И не перечислишь. Да ты и сама знаешь. Всё что было. Всё что есть. Я же этого не придумал. Боже мой, как же я тебя люблю. Всегда любил, а сейчас с такой страстью люблю, как никогда. Я люблю тебя.



Анна: Я знаю. Я люблю тебя.

Роберт: улыбается, Анна смеется. Они целуются.

Анна: Ну и что теперь?

Роберт: Ты бросишь работу в школе.

Анна: И что дальше?

Роберт: Продашь этот дом.

Анна: Не могу…

Роберт: Можешь.

Анна: И что дальше?

Роберт: Купим домик. Откроем ресторан.

Анна: Роберт, но мы же не можем. И где?

Роберт: Где-нибудь. Не знаю. Оксфорд. Да где угодно. Будем готовить, что нам нравится. Рыбу. Палтус и ризотто. Морской черт с лапшой. Рыбные котлеты. Наше с тобой место. Я буду открывать вино, а в углу будет пианино и я буду играть.

Анна: Да?

Роберт: Каждый вечер. Так и сделаем.

Короткая пауза

У нас получится и неважно что мы поздно начинаем главное что я встретил тебя и не надо думать что мы опоздали на девять лет потому что это сейчас и это мы и я люблю тебя и пускай я просто толстый учитель английского который слишком много пьет и без конца ругает твоих учеников но я знаю ты меня любишь ты сама сказала минуту назад что любишь и давай так и сделаем и будем счастливы потому что я знаю что мы будем счастливы потому что только ты можешь сделать меня счастливым а если не получится то не получится и я вернусь в Эссекс буду играть в бильярд но я надеюсь я знаю что у нас получится потому что я знаю только я сделаю тебя счастливой а больше никто не мог и не сможет. Правильно?



Он тяжело дышит.

Анна: По-моему, тебе пора записаться в спортзал.

Роберт: Ну а всё-таки?

Анна: Да, я бы хотела. Я бы очень хотела.

Роберт довольно улыбается. Короткая пауза.

Роберт: А что же скажет моя мама?

Анна: А что подумает об этом мой сын?

Они смотрят друг на друга. Анна выглядит обеспокоенной.

Мы не можем просто бросить школу. Дети уверены, что мы доучим их до конца.



Пауза.

Роберт: Анна, почти всю нашу сознательную жизнь мы учим. И, в общем, мне это нравится. Но иногда такое чувство, как будто я смотрю на это со стороны. Когда речь заходит о детях, я часто повторяю: «От этого зависит их будущее». Что ж, верно. Но у меня тоже есть будущее. Мы свое дело сделали. Преподавали в обычных школах, в спецшколах, в частных школах, везде. Нам стыдиться нечего. Ладно. Может, мы и не бросим работу, но, Анна…

Анна думает

Роберт: Анна. Пожалуйста, поедем в Италию на каникулы.

Анна смеется качает головой.

Анна А как же Мэй? Как же тетя Мэй? Я бы тоже хотела поехать, но я обещала. Я обещала, что поеду с ней смотреть кладбища.

Роберт Вы решили, когда поедете?

Анна: Нет.

Роберт: Ну вот и все.

Анна: Что?

Роберт: Вы же еще не решили, когда.

Анна: Она совсем старенькая. Что, если она умрет?

Роберт думает и усмехается.

Пауза

Анна: В чем дело?

Роберт: Анна, в ноябре будет восьмидесятая годовщина перемирия. Почему бы тебе тогда не поехать? Дирекор даст тебе два-три выходных. Я уверен. Наверняка, там что-то намечается. Тогда и поедете. Будет очень трогательно. Наверняка организуют встречу сестер милосердия. Можно разузнать, правда?

Анна: Можно.

Роберт: Поговори с директором. Он ведь нормальный, правда?

Анна: Да, хороший.

Короткая пауза.

Анна кивает. Они не знают, что делать. Пауза.

Роберт смотрит на часы.

Роберт: Ну, так что, едем обедать?

Анна: Едем.

Роберт: А что будем делать еще два часа?

Анна: Не знаю, Роберт.

Роберт смотрит на Анну с надеждой.

Роберт: Займемся любовью.

Анна смотрит на Роберта.

Анна: У меня есть кассета, где мы со восьмиклассниками ставим «Хоббита». Ты ведь ее не видел?

Роберт: Нет.

Анна: Я проголодалась.

Роберт: Как насчет яичницы с тостом?

Анна: Ладно. А ты займись посудой.

Роберт: У тебя бекон есть?

Анна: Я разморожу.

Роберт: Прекрасно.

Он смотрит вверх. Анна тоже поднимает голову.

Посмотри, какое небо. Блин, ни единого облачка.



Анна: Изумительно.

Роберт: Какая красота.

Анна: Никогда такого не видела. Ни облачка.

Роберт: Вот если бы так всегда.

Они смотрят на небо.

Анна: Смотри, самолет.

Роберт: Где?

Анна: Вон там! Самолет с рекламой.

Она показывает

А что там написано?



Они пытаются прочитать надпись на ленте.

Роберт: «Си-энд-Эй. Летняя распродажа. Последний день».

Оба смеются.

Анна: Мне вдруг показалось, что это специально для нас.

Роберт: Вроде «Р+А=Любовь».

Анна смотрит на Роберта.

Анна: «Р+А=Любовь»?

Роберт кивает. Анна смеется и снова поднимает голову.

Анна: Такое чувство, что уже весь мир знает.

Роберт: Узнает.

Они смотрят друг на друга.

Узнает.



Анна: Узнает?

Роберт: Обещаю.

Анна: Не знаю, смогу ли…

Роберт: Сможешь. Не говори ничего. Не сейчас.

Они снова смотрят на небо.

Анна: Роберт, ты только посмотри.

Роберт: Изумительно.

Анна: Голубое-голубое.

Короткая пауза.

Тихо играет музыка, Роберт и Анна продолжают смотреть на небо.

Когда музыка стихает, Роберт и Анна смотрят друг на друга.

Роберт целует Анне руку.

Свет медленно гаснет.


Внимание! Все права на данную пьесу принадлежат автору и охраняются законом об авторских правах. Все права на русский перевод пьесы принадлежат Британскому Совету в Москве. По поводу использования русского перевода обращаться по адресу: Отдел искусств Британского Совета в Москве, ул Николоямская, дом1, Москва 109189, тел 8 (095) 782 0200, Анна Генина (anna.genina@britishcouncil.ru)


<< предыдущая страница