Чжао Цзиньсян Китайский цигун — стиль "Парящий журавль" - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
«Цапля и журавль» Есть такая сказка. Жили как-то в одном болоте цапля... 1 54.7kb.
Даурский журавль выбран официальной эмблемой Забайкальского края 1 18.46kb.
Катрин Ноорлинд "Журавль в руке" Журавль в руке 1 187.29kb.
Стиль семейного воспитания и его влияние на развитие ребенка 1 48.77kb.
Руководство по даосской йоге и цигун 8 3083.89kb.
Православное Рождество 1 41.89kb.
Деловой стиль одежды для школьников Содержание понятия «деловой стиль... 1 57.74kb.
Выставка ярмарка "стиль и комфорт нашего дома" 1 40.94kb.
Православный календарь на 2015 год Старый стиль / Новый стиль Декабрь... 6 1764.65kb.
Моя Свободная Россия (Сказочная история) Часть первая Аспид парящий 2 514.79kb.
Структура и особенности категории «стиль» в пространственных искусствах... 1 190.93kb.
I. Сравним научный и художественный текст Прочитайте научное описание... 1 22.92kb.
- 4 1234.94kb.
Чжао Цзиньсян Китайский цигун — стиль "Парящий журавль" - страница №1/11

Чжао Цзиньсян

Китайский цигун — стиль "Парящий журавль"



«Чжао Цзиньсян. Китайский цигун — стиль "Парящий журавль"»: К. Кравчука; 2003

ISBN 5-901518-17-9, 7-200-00252-6

Аннотация



"Парящий журавль" - популярная в Китае система саморегуляции с целью оздоровления, лечения, повышения физической и умственной работоспособности, творческих возможностей, продления жизни, инициации скрытых способностей, относящаяся к цигуну - "работе с ци" (жизненной энергией). В данной книге органически сочетается цигун и теория китайской медицины, раскрывается механизм лечения болезней, приводятся эффективные методики быстрого очищения энергетических каналов, увеличения ци и работы с ней на основе синтеза знаний древних и современных научных исследований. Кроме пятиступенчатого комплекса автор знакомит с многими специфическими упражнениями, отвечая на вопросы, часто возникающие у занимающегося.


Чжао Цзиньсян

Китайский цигун — стиль "Парящий журавль"




От редактора русского издания



Во время культурной революции в Китае осталось жало ученых — специалистов по классической китайской медицине, и, в частности, по биоэнергетическому лечению методом цигун. Тогда были приостановлены все научно-исследовательские работы в этой области, перестала издаваться литература, связанная с изучением классического наследия цигун. В такой обстановке появилась книга "Китайский цигун — стиль "парящий журавль", разъясняющая внутренние механизмы цигун и тонкости овладения конкретным стилем. Автор книги, — Чжао Цзиньсян, — не врач и не специалист по классической китайской медицине. Он сам тяжело болел, и не мог добиться излечения у обычных врачей. Тогда он поверил в силу энергетического лечения с помощью цигун и начал искать по всему Китаю оставшихся мастеров в этой области. Чжао Цзиньсян перенимал у них знания, а затем опытным путем создал свой собственный стиль "парящего журавля". Его книга, в отсутствие какой-либо еще информации по цигун, стала очень популярной. Чжао Цзиньсян, безусловно, помог вылечиться многим больным людям. На сегодняшний день в Китае достигнут очень высокий уровень теоретических и практических исследований в области цигун, этой проблемой занимаются многие научно-исследовательские и лечебные учреждения.

Мы сочли возможным сделать настоящее русское издание научно-популярным, так как сопроводили популярное изложение научными комментариями и провели работу по обобщению терминологии китайской классической медицины с позиции современного уровня исследований. Данная книга будет способствовать более серьезному отношению к изучению традиционной медицины Китая в нашей стране.

Д.А. Дубровин

Проблемная лаборатория немедкаментозных методов лечения Санкт-Петербургского медицинского института имени академика И.П. Павлова.

4 ноября 1992 г.


Глубокоуважаемые читатели!

Предлагаемая Вашему вниманию книга китайского автора Чжао Цзиньсяна содержит большое количество ценной с практической точки зрения информации по лечению и профилактике заболеваний сердечно-сосудистой, дыхательной, пищеварительной, моче половой и опорно-двигательной систем с помощью китайской гимнастики цигун.

Поэтому, она, несомненно, будет полезна врачам, использующим в своей практике немедикаментозные методы лечения, и послужит на благо их пациентов.

С другой стороны, в книге приводятся интересные сведения по традиционной китайской медицине, изучению которой начинают уделять возрастающее внимание ученые в нашей стране.

Рекомендую перевод книги Чжао Цзиньсяна "Китайский цигун — стиль "парящий журавль" под редакцией Д. А. Дубровина в переводе М.М. Богачихина к печати.

Заведующий кафедрой госпитальной терапии Санкт-Петербургского медицинского института имени академика И.П. Павлова, заслуженный деятель науки России,

профессор

Г.Б. Федосеев



От переводчика

Позвольте начать по-восточному, с притчи, хотя и на современный лад. Два студента сдают профессору перевод одного и того же древнекитайского текста. Они перевели его каждый по-своему и с нетерпением ждали, что скажет профессор. Однако он поставил им обоим по пятерке. Студенты недоумевают и даже возмущены: как же так? Кто из них сделал правильный перевод? На это профессор ответил: "Не знаю, как правильно, но я сам перевел бы иначе".

Этот пример говорит о том, насколько непроста задача переводчика древних текстов. Не менее сложная проблема — перевод терминов древнекитайской медицины, не имеющих аналогов в русском языке. В данной книге сделана попытка почти все китайские термины перевести на русский язык. Сохранены только те термины, которые уже вошли в русский язык (в специальную литературу): инь, ян, ци . К ним обычно дается комментарий. Ряд терминов впервые предложен для употребления.

Так, например, "три богатства" — цзин, ци и шэнь названы воспроизводящей, жизненной и духовной энергиями. # Естественно, не удается внятно объяснить, что это за энергии, и даже показать правомерность подобных наименований. Однако, во-первых, большинство наименований условны, они лишь частично передают смысл; во-вторых, упомянутые "три богатства" имеют некий энергетический характер проявления. Для переведенных терминов в основном указано и оригинальное произношение, чтобы специалисту было понятно, откуда взят русский вариант.

Особую трудность вызывают переводы названий древних книг и глав из них. Точный перевод, если он вообще удается, возможен лишь при детальном ознакомлении с содержанием. Приходится ограничиваться приближенным переводом, полагая, что лучше так, чем никак.

Лаконичные древние тексты, во множестве вкрапленные в книгу, для полного понимания требуют подробных комментариев и развернутого перевода, но это перегрузило бы книгу и внесло интерпретацию переводчика. Иногда один и тот же текст в разных местах переведен несколько по-иному для расширения спектра понимания при сохранении сквозной терминологии.

Открывая эту книгу, мы погружаемся в мир понятий китайской традиционной медицины. Они настолько далеки от представлений современной западной науки, что может показаться, речь идет не о нас, жителях Земли. Постепенно вживаясь в этот непривычный мир, учишься ориентироваться в нем, но вопросов остается много. Никто из нас не изучал базовую книгу китайской медицины "Трактат о внутреннем" ("Нэйцзин") — она не переведена на русский язык. Кроме того, настораживает и даже отталкивает непереводимость и необъяснимость древнекитайских понятий. К интересным решениям по данной проблеме пришел ЦК компартии Китая в 1984 г. Орган ЦК КПК журнал "Хунци" (Пекин, 1984, N 16, с. 34–38) опубликовал программную статью, где указывалось, что "нужно не только опираться на древние трактаты, но и находить опору в современной науке", "разрешая иметь различные способы объяснения". Автор исходил из того, что можно лечить, не ожидая теоретического обоснования многотысячелетнего опыта, пользуясь традиционным подходом китайской медицины с ее каналами, точками, энергиями. Главное — результаты лечения, а на любую серию фактов можно придумать сколько угодно "теорий": любая внутренне непротиворечивая теория, куда укладываются все факты, имеет право на существование. Пользуясь теорией китайской медицины, с некоторыми аспектами которой мы знакомимся в данной книге, тоже можно заниматься оздоровлением. Китайская медицина отличается такими достоинствами, как целостный подход к человеку, учет места и времени лечебного воздействия.

Тем, кому китайская медицинская наука кажется слишком надуманной и слабо связанной с анатомией, физиологией и другими разделами знания, можно посоветовать испытать ее на себе. При появлении такой "реальности, данной в ощущении", как неожиданно возникающее ощущение каналов, непонятных потоков в теле и прочих эффектов, отношение к восточным (не только китайским, но и тибетским, индийским) древнемедицинским теориям, естественно, меняется.

Что необходимо для успешного усвоения содержания данной книги? Прежде всего нужно тщательно выполнять указания, даваемые автором. Вместе с тем необходимо перестать убивать свои жизненные силы курением, алкоголем и прочими наркотиками, гармонизировать питание, а также эмоции, не позволяя ни одной из "семи эмоций" разгораться, сжигая силы, так как "злость вредит печени, тоска вредит легким…" и т. д. Об этом подробно расскажет автор, так же как и о важности этики поведения, духовности.

Основная энергия, с которой имеет дело китайская медицина, — ци . Термин "ци " имеет несколько значений. Это может быть космическая энергия, некогда разделившаяся на отрицательную и положительную — инь-ци и ян-ци (что, кстати, совпадает с представлениями физиков о первых мгновениях после "большого взрыва"). Ци также может быть энергией, извлекаемой организмом из воздуха при дыхании, что дает основание считать ци кислородом или воздухом, а цигун — дыхательной гимнастикой. Однако ци на тренировках не поступает в легкие, а идет дальше, под пупок. Кроме того, существенно, что организм получает ци также из пищи. Помимо этого, каждый внутренний орган, рассматриваемый китайской медициной, обладает собственной, характерной для него ци . Сами органы рассматриваются не столько как физические тела, сколько как энергии ци , характерные для них. Таким образом, становится понятным энергетическое взаимодействие внутренних органов, осуществляемое по пятиричному циклу, изображаемому пятиконечной звездой, вписанной в окружность (см. рис. 1). В медицинских текстах ци имеет значение некой энергии, отвечающей за общие жизненные функции, поэтому в данной книге она названа "жизненной энергией" или ей оставлено китайское название. Выявлению физической сущности ци посвящено множество исследований последних лет в КНР. Обнаружены электромагнитное излучение (в инфракрасном диапазоне), электрические, магнитные и микрокорпускулярные потоки из рук мастера цигуна, ведущего лечение. Такие исследования "внешней ци " (т. е. выпускаемой из тела наружу) с 1978 г. с помощью современных приборов ведет, в частности, Шанхайский НИИ китайской медицины. Исследователи пришли к выводу, что излучение несет определенную информацию, поэтому метод лечения посредством "внешней ци " назван информационной цигун-терапией.



В одной из 88 статей сборника "Удивительный цигун и особые функции"1 рассказывается о визуализации ци не с помощью приборов, а путем развития особого зрения, на что требуется от нескольких месяцев до года тренировки. Видя ци, ее цвет, яркость, можно легко находить очаги болезни (ци черная или темная — грязная или болезненная ци китайской медицины), выявлять результаты воздействия посредством "внешней ци" или лекарств, рисовать на теле биологически активные точки (БАТ) и каналы (которые, как сообщалось, "в основном совпадают с известными") и пр.

Как сообщил журнал "Китай" (Пекин, 1989, N 2, с. 35), в октябре 1988 г. по инициативе организаций, занимающихся медицинским цигуном в Китае, Японии, США, Италии, Франции, Австралии, Сингапуре, в Пекине была созвана конференция, в которой приняли участие более 600 специалистов из 19 стран. Конференция показала огромный и быстро растущий интерес к цигуну во всем мире. Было представлено более 600 научных сообщений. Особое внимание уделялось лечебной и оздоровительной роли ци. С позиций современной науки ци — объективно существующая материя: электрическая, магнитная, акустическая, световая. Эта ци может улучшать физиологические функции организма, регулировать метаболизм (обмен веществ), инициировать энергию тела, повышать сопротивляемость заболеваниям, предупреждать и лечить болезни, замедлять старение, продлять жизнь. Наука, занимающаяся методами цигуна, столкнулась с бесформенным объектом исследования энергией тела, "внутренней" и "внешней" (нэйци и вайци ). Если удастся ее изучить и смоделировать, это сыграет огромную роль в социальном прогрессе человечества. В связи с важностью проблемы было предложено в соответствующее время создать в Пекине международное общество по изучению цигуна.

Как понимать слово "цигун"? Исторически это калька (буквальный перевод) санскритского термина "пранаяма": первая часть термина означает некую энергию тела, жизненную силу (прана, ци), вторая — работу с ней (накапливание, перемещение и пр.). Так что цигун — это "работа с ци". Цели этой работы могут быть различными. Управляют ци с помощью мысли, сосредоточения внимания, по принципу "мысль ведет ци, ци ведет кровь". Таким образом, концентрация внимания позволит благодаря притоку крови активизировать физиологические функции в зоне внимания. Это общий принцип, необходимый, но недостаточный для правильного воздействия, поскольку все не так просто.

В 1989 г. первый исследователь в Китае получил звание профессора за изучение цигуна; этим человеком был Ван Целинь, директор Юньнаньского НИИ науки о человеке в Южном Китае. В своих исследованиях влияния цигуна на секрецию печени и другие функции он пришел к выводу, что в состоянии цигуна (так в тексте) в процессе внутреннего воздействия сознанием можно изменить жизнедеятельность вегетативной нервной системы и подвластных ей внутренних органов. Так, представления древних о работе цепочки мысль — ци — внутренние органы получают подтверждение при современных исследованиях.

Видов цигуна, цигун-тренировки в оздоровительных, общеукрепляющих и лечебных целях, для использования в воинских искусствах (так называемый жесткий цигун), в религиозной практике и других аспектах необычайно много: в Китае, кроме признанных центров и школ (раньше при монастырях), существовали и существуют семейные школы, каждая со своими особенностями, целями, методами. Описываемая в книге методика сравнительно новая, хотя и опирается на древние традиции.

Основная особенность цигун-тренировки и ее отличие (как и других китайских гимнастик) от европейской физкультуры состоят в многоплановости воздействий: тренируются тело ("внешнее"), дыхание и сознание ("внутреннее"). Автор не акцентирует внимание на дыхании, возможно, потому, что предлагаемая методика рассчитана на начинающих и нельзя изучать все сразу. Однако каждое движение должно сопровождаться концентрацией внимания на определенных точках тела. Если этого не делать или отвлекаться, неточно выполняя рекомендации, то эффект гимнастики резко снижается.

Еще одна сторона, без которой никаких продвижений и эффектов не будет, это расслабление тела и сознания (покой, успокоение). По мере нарастания тренированности расслабление и успокоение должны углубляться и легче поддаваться управлению: только захотел — и сразу же расслабился.

Скажем несколько слов о шэнь и цзин. Шэнь — нечто высшее в человеке: дух, управляющий всеми функциями. Это также энергия психической деятельности. В зависимости от контекста в книге применяются термины "дух-шэнь " или "духовная энергия". Воспроизводящая энергия цзин связана с половой и детородной функциями, хотя комплексный подход китайской медицины к человеку придает ей более широкий смысл.

Прежде чем начать практические занятия, необходимо хотя бы просмотреть не только предварительные рекомендации автора, но и ответы на часто возникающие вопросы (часть XI). Ни в коем случае нельзя переутомляться, выполняя упражнение, нужно внимательно (хотя и не напряженно) следить за состоянием организма, как бы прислушиваясь к нему. При возникновении неприятных ощущений (жар, озноб, головокружение и пр.) рекомендуется лечь и расслабиться (физически, психологически). В случае резкого дискомфорта может помочь также холодный душ, после чего, чтобы не простудиться, следует одеться потеплее и полежать расслабившись. Важно соблюдать рекомендации автора о самопомощи в подобных состояниях.

Чтобы читателю было легче ориентироваться, приводим некоторые основные схемы (рис. 1–5) и таблицы в приложении.

Время активности (астрономическое) 12-ти меридианов и связанных с ними внутренних органов. Одна, две или три черты показывают 1, 2 или 3 ян или инь . То есть энергии меридианов разделяются не только качественно на иньские и янские, но и количественно на 1, 2 и 3 в каких-то относительных единицах. Янские каналы проходят по внешней стороне рук или ног, иньские по внутренней (в основном). В кружочках показаны часы.



Знание стихий, соответствующих меридианам, позволяет ориентироваться в их взаимоотношениях по схеме пяти стихий.

Примечания Д.А. Дубровина (общего редактора) отмечены в тексте сноской Д.Д., или вынесены в примечания внизу страницы. Ему же принадлежит большинство вставок, которые отмечены круглыми скобками, например, в интерпретирующих переводах цитат памятников в тексте данной книги.



Введение

Цигун в Китае имеет большую историю, он широко распространен. В национальной культуре страны цигун — драгоценная жемчужина: хороший метод лечения болезней, укрепления здоровья и продления жизни, а также научный ключ к раскрытию тайн человеческого организма.

Книга "Китайский цигун: стиль "парящий журавль" — обобщение многолетнего опыта тренировок и исследований, проводимых учителем Чжао Цзиньсяном, это удивительное растение в цигуновском саду ста цветов. Цигун полюбился широким народным массам благодаря простоте и легкости освоения и тому, что ци получают быстро значительный лечебный эффект и можно активизировать скрытые резервы человеческого тела. За 5 лет эта методика проникла в различные уголки страны, число изучающих его достигло 10 млн. человек, зарубежные страны также проявляют к нему значительный интерес.

Некоторое время назад, почувствовав себя больным, я занялся упражнениями "журавлиной работы", и через 2 года мое здоровье явно улучшилось. Хотя мои года перешли за восемь десятков, старческое состояние постепенно отступило, порозовело лицо и стало гладким, силы возросли, я продолжаю трудиться, а последнее время даже могу плавать.

Эффективность "журавлиной работы" все больше привлекает внимание медиков, работников науки, техники и представителей других дисциплин; на местах созданы структуры, занятые руководством и исследованиями этого стиля цигуна. Однако методика "журавлиной работы" ряд лет официально не публиковалась, поэтому не было возможности удовлетворить потребности любителей в такой информации. Учитель Чжао Цзиньсян в результате многих трудов подготовил рукопись книги "Китайский цигун: стиль "парящий журавль", внес коррективы в методики и вот теперь это сочинение издано.

В данной книге органически сочетаются цигун и теория китайской медицины, раскрывается механизм лечения болезней, причем совершенно научно и полностью в соответствии с диалектическим принципом единства противоположностей и с законами жизнедеятельности тела человека. Данная книга не только представляет собой учебный материал для многочисленных любителей цигуна, но и содержит драгоценные сведения для научных работников, исследующих цигун.

Надеюсь, что китайский цигун — стиль "парящий журавль" будет и дальше придерживаться своего пути в соединении с лечением, физкультурой, производительным трудом и научными исследованиями, внося все больший вклад в охрану и укрепление здоровья народа, цивилизации общества и прогресса человечества.

Осень 1985 г.

Сюэ Муцяо

[известный экономист, член Постоянного комитета ВСНП]

Предисловие

Книга "Китайский цигун — стиль "парящий журавль" наконец встретилась с читателями после двух лет подготовки текста. В настоящее время по этому методу занимаются 10 млн. человек, в том числе немало соотечественников из Сянгана, Аомэня и заморских эмигрантов. Кроме того, некоторые зарубежные друзья, изучив его, получили пользу, так что желаю, чтобы данная книга принесла им еше большее удовлетворение.

Книга "Китайский цигун — стиль "парящий журавль" — итог моего личного опыта многолетней тренировки. Однако трудно сообщать о собственных успехах, не отдав должное предшественникам, которые оставили нам теоретические указания о цигуне, лечении и прочем, а также друзьям, идущим тем же путем, которые вели вперед и помогали. Даже название — стиль "парящий журавль" — помогли подобрать соратники из кругов, занимающихся цигуном. Следовательно, это и мой личный успех, и общий труд. Распространение методики работы было бы невозможно без поддержки многих организаций и отдельных лиц по всей стране, что неотделимо от деятельности преподавателей "журавлиной работы". В этом плане общий вклад значительно превышает мой личный. Так что выход данной книги наполняет мое сердце волнением и признательностью.

В последние несколько лет в Китае развернулось движение за четыре модернизации и в отношении цигуна также возникли славные явления, которых раньше не было. Один за другим появляются на свет виды цигуна действительно расцветают сто цветов и их аромат разносится повсюду. Методика стиля "парящий журавль" — всего лишь один из этих ста цветов. Он, как и другие его братья, украшает многоцветный цигуновский сад. Методика стиля "парящий журавль" имеет множество достоинств, но есть у нее и слабые места. В течение ряда лет, много раз переделывая комплекс упражнений и проверяя его практически на массе занимающихся, я убедился, что он уже стал сравнительно зрелым, и теперь предлагаю его вниманию читателя.

В данной книге подробно описаны метод и принципы работы, суммируются основные знания и опыт, касающиеся тренировки и преподавания, даны ответы на часто возникающие вопросы. Тем не менее надеюсь, что читатели внесут поправки, если мои знания недостаточны и уровень низок. Я также рассчитываю поучиться у тех занимающихся цигуном, ушедших вперед, хотелось бы лично получить наставления у больших учителей цигуна из братских школ, чтобы все время совершенствоваться. Мне также хотелось бы вместе с коллегами из других школ осваивать теорию, отрабатывать методику, чтобы укреплять единство занимающихся цигуном и прилагать усилия к развитию общего дела.

Цигун не только позволяет оздоравливать тело и изгонять болезни, еще больше он развивает ум, инициирует скрытые возможности тела человека. Развивая всеми силами дело цигуна, можно повышать умственные способности людей, приводить в действие присущие человеку скрытые резервы, повышать эффективность перестройки собственного тела. Это может иметь очень глубокое, хотя и отдаленное, влияние на национальное процветание и развитие всего человечества. Ради этого мы должны прилагать усилия.

Необходимо, чтобы современные исследования цигуна отвечали требованиям эпохи: следует максимально использовать современные научные теории, оборудование, методы и другие возможности и окончательно отбросить все устаревшие ненаучные идеи и знания, мешающие созданию настоящей науки о цигуне. Мы, преподающие цигун в настоящее время, не должны удовлетворяться только составлением новых методик, надо подниматься выше и смотреть дальше, чтобы дело цигуна взмыло из наших рук ввысь. Мы не должны подводить наших предшественников, нельзя обмануть и надеющийся на нас народ.



Автор

Апрель 1986 г.



следующая страница >>