А. В. Зырянов великобритания: взгляд из россии - shikardos.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
А. В. Зырянов великобритания: взгляд из россии - страница №1/1

А.В.Зырянов
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:

ВЗГЛЯД ИЗ РОССИИ
Зырянов А.В. Великобритания: взгляд из России. – Екатеринбург: «Уральский рабочий», 2005. – 624 с., илл.
ББК 26.89 (4 Вел)

УДК 908 (410) (031)

З-97

Рецензенты:



кафедра мировой экономики Уральского государственного экономического университета (зав. кафедрой доктор экономических наук, профессор Мальцев Андрей Александрович);

доктор географических наук, профессор Артоболевский Сергей Сергеевич.


Вступительное слово: Сенкевич Юрий Александрович.
Научные консультанты: профессор Российско-Американского университета в Атланте Азерный Михаил Лазаревич; Алимова Елена Николаевна; Бетчер Татьяна Ильинична; Богданова Елена Георгиевна; Далаказина Гертруда Васильевна; к.ф.н., доц. Золотарева Наталья Викторовна; к.ф.-м.н., проф. Кожин Анатолий Витальевич; Кузнецова Марина Леонидовна; д.э.н., проф. Новосельский Кирилл Игоревич; магистр гуманитарных наук Первухина Ирина Витальевна; Прешкина Татьяна Анатольевна; Прохоренко Галина Васильевна; к.б.н. Солюс Агнеса Андреевна; д.и.н., проф. Трофимов Андрей Владимирович; Черняева Ольга Петровна; Черный Анатолий Григорьевич; Хрипунова Елена Александровна; доц. Шилло Евгения Евгеньевна.
Аннотация: Рассматривается широкий спектр тем, посвященных Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии. Автор, неоднократно бывавший в научных командировках в различных местах Британии и нашедший там многих друзей, полагает, что любой россиянин, взявший в руки эту книгу, обязательно найдет там что-либо интересное именно для него. Это могут быть драматичные страницы британской истории, экономика или государственное устройство, информация о жизни королевы и королевской семьи, наука, культура и спорт, приключения мореплавателей, традиции, быт и особенности жизни британцев и другие вопросы. Британцам, их характеру и привычкам придается особое значение даже в тех главах, которые непосредственно этому не посвящены.

Книга рассчитана на самую широкую читательскую аудиторию, независимо от возраста, пола, социального положения и интересов. Кроме того, книга будет полезна учащимся средних школ и высших и средних специальных учебных заведений при изучении страноведения и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

Александр Васильевич Зырянов – доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой коммерции, логистики и маркетинга Уральского государственного экономического университета, г. Екатеринбург.

“Быть пионером - ни с чем не сравнимое переживание. Жизнь должна быть вызовом. В противном случае из нее испаряется соль”. Фрэнсис Чичестер


ВВЕДЕНИЕ

В детстве, в каждом его периоде, а, особенно начиная с той поры, когда мы активно приобщаемся к чтению художественной литературы, нас, наряду с родными русскими персонажами, окружают герои из чудесных книг лучших зарубежных авторов. Жюль Верн, Раффаэло Джованьоли, Александр Дюма, а позднее – Лион Фейхтвангер, Стефан Цвейг, Оноре де Бальзак, Эмиль Золя и другие, принося столько радостных и грустных переживаний, погружая нас в мир других эпох и стран, помогая различать добро и зло, правду и ложь, любовь и притворство. Эти книги воспитывали. Разве выразишь это лучше, чем Высоцкий?


Средь оплывших свечей и вечерних молитв,

Средь военных трофеев и мирных костров

Жили книжные дети, не знавшие битв,

Изнывая от детских своих катастроф.

Детям вечно досаден

Их возраст и быт -

И дрались мы до ссадин,

До смертных обид.

Но одежды латали

Нам матери в срок,

Мы же книги глотали,

Пьянея от строк.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

И сосало под ложечкой сладко от фраз,

И кружил наши головы запах борьбы,

Со страниц пожелтевших слетая на нас.


В волшебном мире, созданном лучшими мастерами зарубежной культуры, особое место занимают выдающиеся писатели и поэты Великобритании, которых не совсем корректно, правда, не ведая об этом, мы называем англичанами. Приведем лишь несколько их имен: Джонатан Свифт, Льюис Кэррол, Вальтер Скотт, Артур Конан Дойль, Чарльз Диккенс, Вильям Шекспир, Джордж Байрон, Роберт Бернс, Джон Голсуорси, Джером К. Джером, Бернард Шоу, Джон Толкиен. Но ведь это только их маленькая часть. Одно лишь перечисление вызывает множество эмоций и ностальгических чувств. В школе мы узнавали о великих британских ученых и мореплавателях – открывателях новых земель, проникаясь уважением к их подвижничеству и отваге.

Знакомясь с живописью, завораживались репродукциями акварелей великого Тернера, полотен других мастеров – Гейнсборо, Констебля, Рамсея, Хогарта. Даже не будучи глубокими знатоками музыки, мы не могли не ощутить на себе ее самобытность, а знаменитые “Битлз” поистине открыли новую страницу музыки, любимой и признанной во всех социальных слоях российского общества.

Все это порождало и усиливало интерес людей нашей страны к Великобритании, при этом предмет такого интереса был намного шире и многогранней, чем только область искусства. Интересовали экономика и история, интересовали наука и спорт, и, конечно, просто обычная жизнь англичан, шотландцев, валлийцев и североирландцев. Между тем, кроме классической литературы и не столь частых публикаций в периодической печати, также нечастых телевизионных передач, источников для исчерпывающего удовлетворения данного интереса практически не было. Более того, те сведения, что поступали к нам из периодической печати и телевизионных программ, зачастую проходили под рубрикой “Их нравы”. Даже наши лучшие писатели, публицисты и журналисты не были свободны, а часто и до конца искренни в изложении своих материалов. Идеологизация и атмосфера эпохи холодной войны пронизывали эти репортажи. Вот названия некоторых статей из советских газет 1970 – начала 80-х годов: “Судьба бездомных англичан”, “Ублажают правых”, “Опасный эксперимент”, “Порты Англии парализованы”, “Трудящиеся отстаивают свои права”. Написавший в ту пору одну из лучших книг о Великобритании В.В. Овчинников вспоминал в наши дни, что ее выход в свет был сопряжен с огромными трудностями. В частности, автора упрекали в отсутствии классового подхода, идеализации капиталистической действительности.

Когда пришло время перестройки, одной из самых популярных рубрик в средствах массовой информации, за исключением, конечно, рекламы, стала “Наши деловые партнеры”. Ниша правдивого, а, самое главное, всестороннего и доброжелательного описания для российского читателя всех сторон жизни Великобритании (экономической, культурной, политической, природно-климатических особенностей и т.д.) в одной книге, рассчитанной на массового читателя и широкую его аудиторию, до сих пор остается не заполненной. Что, между прочим, справедливо и в отношении литературы по другим странам, особенно западным. Правда, время, пусть медленно, но стало менять тональность репортажей и оценок журналистов в сторону доброжелательности и объективности. Приведем слова одного из них, опубликованные в самом начале третьего тысячелетия: “Я никогда не был в Англии и, возможно, никогда не буду, но англичан всю жизнь люблю. За то, что нет у них писанной конституции, а живут по законам. За то, что умеют совмещать аристократию с демократией” [1].

Данная книга преследует две основные цели.

Во-первых, автором предпринята попытка комплексно отразить различные стороны жизни Великобритании. В книге сочетается и научный анализ статистических показателей и специальной литературы, и отражение чувственно-эмоциональных впечатлений, которые оставляет эта удивительная страна. При этом автор широко использовал материалы своих многократных поездок в различные уголки Британии, а также встреч и общения с британцами в России.

Во-вторых, автор, испытывая самые добрые и теплые чувства к Великобритании и ее людям, приобретя за двадцатилетний период контактов много хороших друзей, очень бы хотел рассчитывать на то, что его скромный труд будет способствовать лучшему пониманию простыми россиянами англичан, североирландцев, шотландцев и валлийцев и укреплению дружбы между нашими народами.

В книге использованы многочисленные публикации. Характер такого использования не ограничивался только анализом тех или иных фактических сведений и статистической информации. Прежде всего, изучая достаточно внушительные по объемам монографии, справочники, а также брошюры, рекламные буклеты, туристические проспекты, статьи, радио- и телепередачи, автор пытался сформировать общий концептуальный подход и определить композицию, структуру и характер изложения будущей книги.

Наиболее близкими, исходя из этих устремлений, представляются работы Н. М. Польской, в которых присутствуют комплексный подход и хорошо дозированная степень популярности изложения содержащегося материала. Во многом близкой главной идее нашей работы по освещаемым вопросам является и известная книга В. В. Овчинникова “Корни дуба”. В книге использованы и фундаментальные работы других авторов и идеи, содержащиеся в них, проникнутые добрым отношением к британцам. В этом ряду следует назвать Мариэтту Сергеевну Шагинян, Сергея Владимировича Образцова и Владимира Осипова. Наряду с монографическими работами нами использованы многочисленные статьи из советской и российской периодической печати, собранные примерно за последние 30 лет, журналистов и корреспондентов С. Беглова, Г. Васильева, В. Васильца, Ю. Жукова, М. Киселевой, В. Кичина, А. Ковалевой, С. Лескова, А. Лютого, А. Масленникова, А. Мунипова, В. Овчинникова, А. Россошика, Ю. Сагайдака, В. Скосырева, Н. Цветовой, В. Шелкова. А. Шувалова и других.

Большую пользу автор извлек из многочисленных переведенных на русский язык хороших книг, написанных британскими писателями и исследователями: Гарри Ладлемом, Алистером Маклином, Джонатаном Нортоном Леонардом, Диком Френсисом и другими.

Кроме того, автор также обращался к материалам журналов “Англия”, “Эхо планеты”, газеты “Известия” и зарубежных периодических изданий – “The Economist”, “The Times” и других.

Эту книгу я посвящаю своим друзьям из различных уголков Великобритании: Полу О’Брайену, Эмануэле Тодевой, Сюзан Дуитс, Лиз и Энгину Мамкооглу, Салли и Иену Маклай, Элизабет и Мелвину Халл, Жанет и Брайану Карлайлам, Джозефу О’Нилу, Джону Маккаю, Роберту Арноту, Стивену Бэтстоуну, Питеру Эвансу.

А еще я посвящаю книгу своей жене – Лидии, моему первому рецензенту, за ее любовь и поддержку, за ее терпение, без чего написание моего труда было бы немыслимо.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

1. ПРИРОДА, ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, КЛИМАТ И

НАСЕЛЕНИЕ

[ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ; ПРИРОДА И КЛИМАТ;

ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ; РАСТИТЕЛЬНЫЙ И ЖИВОТНЫЙ МИР;

ОТНОШЕНИЕ БРИТАНЦЕВ К ПРИРОДЕ]


2. РАЙОНЫ И АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ДЕЛЕНИЕ

[ЧЕТЫРЕ ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ОБЛАСТИ: АНГЛИЯ, УЭЛЬС,

ШОТЛАНДИЯ, СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ; ЭКОНОМИЧЕСКИЕ РАЙОНЫ,

ГРАФСТВА, ОБЛАСТИ И ОКРУГА; ОСТРОВА С ОСОБЫМ СТАТУСОМ]


3. ИСТОРИЯ

[ОТНОШЕНИЕ БРИТАНЦЕВ К ИСТОРИИ; ДОКЕЛЬТСКИЙ, КЕЛЬТСКИЙ,

РИМСКИЙ И АНГЛО-САКСОНСКИЙ ПЕРИОДЫ; КОРОЛЕВСКИЕ

ДИНАСТИИ – ОТ НОРМАНДСКОЙ ДО ВИНДЗОРСКОЙ;

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ВО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ; ОТ БРИТАНСКОЙ

ИМПЕРИИ ДО БРИТАНСКОГО СОДРУЖЕСТВА НАЦИЙ]


4. КОРОЛЕВА И КОРОЛЕВСКИЙ ДОМ

[КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА II И ЕЕ РОДИТЕЛИ; МУЖ КОРОЛЕВЫ ЕЛИЗАВЕТЫ II ГЕРЦОГ ЭДИНБУРГСКИЙ ФИЛИП; НАСЛЕДНИК БРИТАНСКОГО ПРЕСТОЛА ПРИНЦ ЧАРЛЬЗ; ДРУГИЕ ЧЛЕНЫ КОРОЛЕВСКОЙ СЕМЬИ]


5. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ

[КОНСЕРВАТИВНАЯ; ЛЕЙБОРИСТСКАЯ; ЛИБЕРАЛЬНАЯ;

СОЦИАЛ- ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ; ЛИБЕРАЛЬНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ;

МАЛЫЕ ПАРТИИ]


6. БРИТАНСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И ПРАВИТЕЛЬСТВО

[ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ – КОНСТИТУЦИОННАЯ МОНАРХИЯ;

БРИТАНСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И ДВЕ ПАЛАТЫ; ПРАВИТЕЛЬСТВО;

ТРИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА – ТЭТЧЕР, МЕЙДЖОР, БЛЭР]


7. ОСНОВНЫЕ РЕЛИГИИ И КОНФЕССИИ

[РОЛЬ РЕЛИГИИ В БРИТАНИИ; ХРИСТИАНСТВО (КАТОЛИЦИЗМ,

ПРОТЕСТАНТИЗМ, АНГЛИКАНСТВО, БАПТИЗМ, МЕТОДИЗМ,

ПРЕСВИТЕРИАНСТВО В ШОТЛАНДИИ); РЕЛИГИЯ И ЦЕРКОВЬ

СЕГОДНЯ]
8. ЭКОНОМИКА: ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ РАЗВИТИЯ И

ОТРАСЛИ


[ОСНОВНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ – ИХ ДИНАМИКА И ОТРАСЛЕВАЯ СТРУКТУРА; ХАРАКТЕРИСТИКА ОТРАСЛЕЙ ЭКОНОМИКИ: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО, СТРОИТЕЛЬСТВО, СФЕРА УСЛУГ; ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ; ЭКОНОМИЧЕСКИЕ РАЙОНЫ И ИХ РОЛЬ; СОЦИАЛЬНАЯ СФЕРА]
9. ОБРАЗОВАНИЕ

[ДОШКОЛЬНОЕ, НАЧАЛЬНОЕ, СРЕДНЕЕ, СПЕЦИАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАНИЕ; НЕЗАВИСИМЫЕ ШКОЛЫ; ДАЛЬНЕЙШЕЕ

ОБРАЗОВАНИЕ; ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ]


10. ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА

[ЛИТЕРАТУРА; ЖИВОПИСЬ; ТЕАТР И КИНО; МУЗЫКАЛЬНОЕ

ИСКУССТВО; БАЛЕТНОЕ И ТАНЦЕВАЛЬНОЕ ИСКУССТВО; ЭСТРАДА И

ПОПУЛЯ РНАЯ МУЗЫКА]


11. НАУКА

[ФИЗИКА И ХИМИЯ; МАТЕМАТИКА; БИОЛОГИЯ И МЕДИЦИНА;

ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ И ПРИКЛАДНЫЕ НАУКИ;

АСТРОНОМИЯ; ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ;

ИСТОРИЯ И АРХЕОЛОГИЯ]
12. ОСОБЕННОСТИ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ

[БРИТАНСКИЕ ТРАДИЦИИ; ОДЕЖДА; БРИТАНСКАЯ СЕМЬЯ И ЖИЛЬЕ;

ОСОБЕННОСТИ ХАРАКТЕРА; ПАТРИОТИЗМ; БРИТАНСКИЙ ЮМОР;

НАЦИЯ ХОББИСТОВ; ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ; САДЫ И ПАРКИ;

ПАБЫ И СПИРТНЫЕ НАПИТКИ]
13. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ – МОРСКАЯ ДЕРЖАВА И

ОТКРЫВАТЕЛЬНИЦА ЗЕМЕЛЬ

[ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОТКРЫТИЯ; БРИТАНСКОЕ

ПИРАТСТВО И КОРСАРСТВО; ВОЕННО-МОРСКИЕ СРАЖЕНИЯ;

ТОРГОВОЕ И СПОРТИВНОЕ МОРЕПЛАВАНИЕ ХIХ–ХХ ВЕКОВ]
14. СПОРТ

[ЗНАЧЕНИЕ СПОРТА В ЖИЗНИ БРИТАНЦЕВ; СВЕДЕНИЯ ИЗ ИСТОРИИ; ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ; ТАНЦЫ; РЕГБИ; ФУТБОЛ; КРИКЕТ; ТЕННИС; ГОЛЬФ; БАДМИНТОН; СКВОШ; ХОККЕЙ НА ТРАВЕ; ПАРУСНЫЙ СПОРТ; ГРЕБЛЯ; ПЛАВАНЬЕ; КОННЫЙ СПОРТ; СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА;

СТРЕЛЬБА; БОРЬБА; БОКС; ШАХМАТЫ; ДАРТС; ВЕЛОСИПЕДНЫЙ

СПОРТ; ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА; ТЯЖЕЛАЯ АТЛЕТИКА; АВТОГОНКИ;

АВИАЦИОННЫЙ И ПАРАШЮТНЫЙ СПОРТ; КЕРЛИНГ]
15. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ – РОССИЯ (СССР): ОТНОШЕНИЯ

[ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ОТНОШЕНИЙ; ДИНАСТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ;

РАЗВИТИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ И ТОРГОВЫХ ОТНОШЕНИЙ;

КОНТАКТЫ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ; РОССИЙСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В

БРИТАНИИ; ФОНД НОУ-ХАУ И БРИТАНСКИЙ СОВЕТ;

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ; ВОЕННОЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ И

СОТРУДНИЧЕСТВО; ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И КОНТАКТЫ В СФЕРАХ

НАУКИ, ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ,

НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ, ОБРАЗОВАНИЯ, ОХРАНЫ ПРИРОДЫ,

КУЛЬТУРЫ И СПОРТА]


ЛИТЕРАТУРА

ПРИЛОЖЕНИЕ

Художник Андрей Васильевич Елецкий.



Фотографии Анны и Дага Харви, Бетти Халл, Алека Ятеса, А.В. Кирмарова, В.А. Кокшарова, В.И. Набокова, В.Н. Першина, В.М. Петрова и автора.